Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden aan bod konden komen » (Néerlandais → Allemand) :

De stemverklaringen die vandaag niet aan bod konden komen, zullen schriftelijk worden ingediend.

Die Erklärungen zur Abstimmung, die heute nicht behandelt werden konnten, werden schriftlich eingereicht.


13. benadrukt dat het dringend nodig is dat de lidstaten meer inspanningen leveren op alle prioritaire gebieden, met inbegrip van de verhoging van het werkgelegenheidsniveau en de vermindering van de werkloosheid, het benutten van het potentieel van een nieuwe koolstofarme economie, de ontwikkeling van gekwalificeerde arbeidskrachten, de bevordering van de arbeidskwaliteit en een leven lang leren, en het vergemakkelijken van het evenwicht tussen werk en privéleven; is van mening dat deze inspanningen aan bod moeten ...[+++]

13. unterstreicht die dringende Notwendigkeit verstärkter Bemühungen der Mitgliedstaaten, in allen prioritären Bereichen – einschließlich einer Steigerung des Beschäftigungsstands und eines Abbaus der Arbeitslosigkeit, der Ausschöpfung des Arbeitsplatzpotenzials einer neuen Wirtschaftsweise mit niedrigem Kohlendioxidausstoß und der Qualifizierung der Arbeitnehmer, der Förderung der Qualität der Arbeitsplätze und des lebenslangen Lernens sowie der Erleichterung eines Ausgleichs von Arbeit und Privatleben – Ergebnisse zu erzielen; ist der Auffassung, dass sich diese Bemühungen in der endgültigen Fassung der nationalen Reformprogramme wide ...[+++]


In antwoord op de opmerkingen van de lidstaten, verklaarde de Commissie dat een mogelijke uitbreiding van de REAB na 2010 en de bijkomende door de lidstaten voorgestelde wijzigingen aan bod konden komen tijdens de "gezondheidscontrole" van het GLB in 2008.

Auf die Bemerkungen der Mitgliedstaaten erwiderte die Kommission, die Möglichkeit einer Verlängerung der Geltungsdauer der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung über 2010 hinaus sowie die von den Mitgliedstaaten angeregten zusätzlichen Anpassungen könnten im Rahmen der 2008 erfolgenden "Gesundheitskontrolle" der GAP erörtert werden.


Op het gebied van luchtvaart en luchtvervoer komen verschillende gebieden aan bod, zoals milieuvriendelijke en kostenefficiënte vliegtuigen ("The Green Aircraft "), en luchtverkeersbeheer ter ondersteuning van het beleid inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en het SESAME-initiatief.

Auf dem Gebiet der Luftfahrt und des Luftverkehrs würden verschiedene Themen angepackt, wie etwa umweltverträgliche und kostengünstige Luftfahrzeuge (das "grüne Flugzeug ") sowie das Flugverkehrsmanagement zur Unterstützung der Politik des "einheitlichen europäischen Luftraums" und der Initiative SESAME.


Op het gebied van luchtvaart en luchtvervoer komen verschillende gebieden aan bod, zoals een milieuvriendelijk en kostenefficiënt luchtvervoersysteem ("The Green Air Transport System "), en luchtverkeersbeheer ter ondersteuning van het beleid inzake het gemeenschappelijk Europees luchtruim en het SESAME-initiatief.

Auf dem Gebiet der Luftfahrt und des Luftverkehrs würden verschiedene Themen angepackt, wie etwa umweltverträgliche und kostengünstige Luftverkehrssysteme (das "grüne Luftverkehrssystem ") sowie das Flugverkehrsmanagement zur Unterstützung der Politik des "einheitlichen europäischen Luftraums" und der Initiative SESAME.


26. dringt er bij zijn Bureau op aan akkoord te gaan met het bezoek van een delegatie aan de zwaarst getroffen gebieden vóór de openbare hoorzitting die voor oktober 2006 staat gepland, wanneer het rapport-Barnier aan bod zal komen;

26. fordert sein Präsidium auf, vor der für Oktober 2006 geplanten öffentlichen Anhörung, bei der der Bericht Barnier analysiert werden soll, die Entsendung einer Delegation in die am stärksten betroffenen Regionen in Spanien zu genehmigen;


De Commissie heeft vier gebieden omschreven die in het bijzonder aan bod moeten komen in een toekomstig document:

Die Kommission wird in einem später auszuarbeitenden Dokument insbesondere folgende vier Fragenkomplexe klären:


In het verslag worden de algemene thema's opgesomd die tijdens de besprekingen tot dusver als de belangrijkste gebieden zijn aangemerkt die bij de ontwikkeling van een strategie voor de integratie van milieubeschermingseisen in het internemarktbeleid aan bod moeten komen (bijv. wetgeving inzake chemische stoffen en afval, overheidsopdrachten, belastingen, milieukeur).

In dem Bericht werden Themenbereiche genannt, die in der bisherigen Erörterung als Kernfragen für die Entwicklung einer Strategie für die Eingliederung der Umweltschutzerfordernisse in die Binnenmarktpolitik ermittelt wurden (z.B. Rechtsvorschriften für Chemikalien und Abfälle, öffentliches Auftragswesen, Steuerwesen, Umweltzeichen).


De Gemeenschap heeft dus een dergelijke regeling voor de Palestijnse gebieden tot stand willen brengen juist omdat haars inziens de uit deze gebieden afkomstige producten niet op grond van de overeenkomst EEG-Israël voor een preferentiële behandeling in aanmerking konden komen.

Die Gemeinschaft hat also gerade deshalb eine solche Regelung für die palästinensischen Gebiete geschaffen, weil sie der Ansicht war, dass den Erzeugnissen aus diesen Gebieten eine Präferenzbehandlung nach dem Abkommen EWG-Israel nicht gewährt werden konnte.


In het ontwerpdocument komen de volgende strategische prioritaire gebieden aan bod: versterking van de samenwerking met derde landen van herkomst en doorreis op het gebied van migratiebeheer; verbetering van het grensbeheer aan de buitengrenzen; voorkoming van illegale immigratie via de Grieks-Turkse grens; betere aanpak van misbruik van legale migratiekanalen; waarborging en bescherming van het vrije verkeer door misbruik van dit recht door onderdanen van derde landen ...[+++]

Der Entwurf befasst sich mit folgenden strategischen Prioritätsbereichen: Ausbau der Zusammen­arbeit mit Transit- und Herkunftsdrittländern bei der Migrationssteuerung, verstärktes Grenz­management an den Außengrenzen, Verhütung illegaler Einwanderung über die griechisch-türkische Grenze, wirksamere Bekämpfung des Missbrauchs legaler Migrationswege, Gewähr­leistung und Schutz der Freizügigkeit durch Verhinderung des Missbrauchs der Freizügigkeitsrechte durch Drittstaatsangehörige, verstärkte Steuerung der Migration, einschließlich Zusammenarbeit bei den Rückführungspraktiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden aan bod konden komen' ->

Date index: 2022-01-04
w