Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden actief zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals aangegeven in het STAR 21-verslag zijn beide zijden van de bedrijfstak echter onderling afhankelijk en kunnen bedrijven alleen concurrentieel zijn als ze op beide gebieden actief zijn.

Wie jedoch aus dem Bericht STAR 21 deutlich hervorging sind die zivile und militärische Seite der Branche voneinander abhängig und die Unternehmen müssen in beiden Bereichen tätig sein, wenn sie wettbewerbsfähig sein wollen.


Hun steun zal cruciaal zijn op gebieden zoals een actief arbeidsmarktbeleid, levenslang leren en het anticiperen op de herstructurering in industriesectoren.

Ihre Unterstützung wird in Bereichen wie z. B. der aktiven Arbeitsmarktpolitik, dem lebenslangen Lernen oder der Antizipation des Strukturwandels in Industriesektoren von entscheidender Bedeutung sein.


Voorts heeft de Commissie het voor overheden eenvoudiger gemaakt om ondernemingen te vergoeden voor de extra kosten die zij moeten maken wanneer zij in de ultraperifere gebieden in de EU actief zijn, rekening houdend met de specifieke uitdagingen waar die ondernemingen voor staan, zoals hun afgelegen ligging en afhankelijkheid van een beperkt aantal verhandelde producten.

Für Behörden wird es einfacher, Unternehmen, die in Gebieten in äußerster Randlage der EU tätig sind, einen Ausgleich für die daraus entstehenden Mehrkosten zu gewähren, sodass die Probleme und Besonderheiten dieser Unternehmen (z. B. ihre Abgelegenheit und Abhängigkeit von wenigen Erzeugnissen) besser in den Fördermaßnahmen berücksichtigt werden können.


III. - Toelatingsvoorwaarden Art. 4. Om in aanmerking te komen voor de compenserende vergoeding moet de landbouwer naast de voorwaarden bedoeld in artikel 2 : 1° opgenomen zijn in het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem; 2° zijn activiteit als hoofdberoep uitoefenen; 3° actief landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd in de artikelen 10 tot 11 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015; 4° een bedrijf beheren waarvan het landbouwareaal, aangegeven in het formulie ...[+++]

III - Bedingungen für die Beihilfefähigkeit Art. 4 - Um die Ausgleichszulage in Anspruch nehmen zu können, muss der Landwirt neben den in Artikel 2 genannten Bedingungen: 1° im integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem identifiziert sein; 2° seine Tätigkeit hauptberuflich ausüben; 3° ein aktiver Landwirt sein im Sinne von Artikel 9 der Verordnung Nr. 1307/2013 und der Artikel 10 bis 11 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015; 4° einen Betrieb führen, dessen im Sammelantragsformular angegebene, in Gebieten mit naturbedingten ...[+++]


organen die actief zijn op de gebieden die verband houden met het geplande gebruik van de ESI-fondsen en de toepassing van horizontale beginselen zoals bedoeld in de artikelen 4 tot en met 8 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, op basis van hun representativiteit, en rekening houdende met de geografische en thematische dekking, beheer van capaciteit, deskundigheid en innovatieve benaderingen.

Stellen, die in Bereichen tätig sind, welche im Zusammenhang mit der geplanten Nutzung der ESI-Fonds und der Anwendung der bereichsübergreifenden Grundsätze aus den Artikeln 4 bis 8 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 stehen, je nach ihrer Repräsentativität und unter Berücksichtigung des geografischen und thematischen Geltungsbereichs, der Verwaltungskapazität, des Fachwissens und innovativer Ansätze.


organen die actief zijn op de gebieden die verband houden met het geplande gebruik van de ESI-fondsen die bijdragen aan het programma en de toepassing van horizontale beginselen, zoals bedoeld in de artikelen 4 tot en met 8 van Verordening (EU) nr. 1303/2013, op basis van hun representativiteit, en rekening houdende met de geografische en thematische dekking, beheer van capaciteit, deskundigheid en innovatieve benaderingen.

Stellen, die in Bereichen tätig sind, welche im Zusammenhang mit der geplanten Nutzung der zum Programm beitragenden ESI-Fonds und der Anwendung der bereichsübergreifenden Grundsätze aus den Artikeln 4 bis 8 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 stehen, je nach ihrer Repräsentativität und unter Berücksichtigung des geografischen und thematischen Geltungsbereichs, der Verwaltungskapazität, des Fachwissens und innovativer Ansätze.


12. merkt op dat de zorgstelsels weliswaar niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, maar dat gebieden die met de zorgstelsels verband houden, zoals de toegang tot medicatie en behandeling, patiëntenvoorlichting en het verkeer van verzekeraars en gezondheidswerkers een grensoverschrijdend karakter hebben; merkt op dat de Unie op deze gebieden actief dient te zijn;

12. stellt fest, dass die Gesundheitssysteme zwar nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, dass aber Fragen im Zusammenhang mit den Gesundheitssystemen wie der Zugang zu Arzneimitteln und Behandlungen, die Patienteninformation sowie das Zu- und Abwandern von Versicherungsgesellschaften und Angehörigen der Gesundheitsberufe grenzüberschreitenden Charakter haben; stellt fest, dass diese Fragen von der Europäischen Union behandelt werden müssen;


12. merkt op dat de zorgstelsels weliswaar niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, maar dat gebieden die met de zorgstelsels verband houden, zoals de toegang tot medicatie en behandeling, patiëntenvoorlichting en het verkeer van verzekeraars en gezondheidswerkers een grensoverschrijdend karakter hebben; merkt op dat de Unie op deze gebieden actief dient te zijn;

12. stellt fest, dass die Gesundheitssysteme zwar nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, dass aber Fragen im Zusammenhang mit den Gesundheitssystemen wie der Zugang zu Arzneimitteln und Behandlungen, die Patienteninformation sowie das Zu- und Abwandern von Versicherungsgesellschaften und Angehörigen der Gesundheitsberufe grenzüberschreitenden Charakter haben; stellt fest, dass diese Fragen von der Europäischen Union behandelt werden müssen;


3. merkt op dat de gezondheidszorgstelsels weliswaar niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, maar dat gebieden die met de gezondheidszorgstelsels verband houden, zoals de toegang tot medicatie en behandeling, patiëntenvoorlichting en het verkeer van zorgverzekeraars en gezondheidswerkers een grensoverschrijdend karakter hebben; merkt op dat de Europese Unie op deze gebieden actief dient te zijn;

3. stellt fest, dass die Gesundheitssysteme nicht in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen, dass aber Fragen im Zusammenhang mit den Gesundheitssystemen wie der Zugang zu Arzneimitteln und Behandlungen, die Patienteninformation sowie das Zu- und Abwandern von Versicherungsgesellschaften und Angehörigen der Gesundheitsberufe einen grenzüberschreitenden Charakter haben; stellt fest, dass diese Fragen von der Europäischen Union behandelt werden müssen;


12. merkt op dat de zorgstelsels weliswaar niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, maar dat gebieden die met de zorgstelsels verband houden, zoals de toegang tot medicatie en behandeling, patiëntenvoorlichting en het verkeer van zorgverzekeraars en gezondheidswerkers een grensoverschrijdend karakter hebben; merkt op dat de Europese Unie op deze gebieden actief dient te zijn;

12. stellt fest, dass die Gesundheitssysteme zwar nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallen, dass aber Fragen im Zusammenhang mit den Gesundheitssystemen wie der Zugang zu Arzneimitteln und Behandlungen, die Patienteninformation sowie das Zu- und Abwandern von Versicherungsgesellschaften und Angehörigen der Gesundheitsberufe grenzüberschreitenden Charakter haben; stellt fest, dass diese Fragen von der Europäischen Union behandelt werden müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden actief zoals' ->

Date index: 2024-08-24
w