Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratie gedurende lange tijd behouden
Gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Traduction de «gebieden behouden blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven

Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(10) De nationale procedure voor het verlenen van een vergunning voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moet behouden blijven aangezien niet alleen de behoeften in verschillende geografische gebieden van de Unie variëren, maar ook de bedrijfsmodellen van kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's).

(10) Das nationale Verfahren für die Zulassung von Tierarzneimitteln sollte beibehalten werden, um den Bedürfnissen in unterschiedlichen geografischen Gebieten der Union und den Geschäftsmodellen kleiner und mittlerer Unternehmen (KMU) gerecht zu werden.


Het Euratom-programma vormt een versterking van het onderzoeks- en innovatiekader op nucleair gebied. Tegelijkertijd worden de onderzoeksinspanningen van de lidstaten gecoördineerd, waardoor overlapping wordt voorkomen, de meerwaarde van de Unie tot uiting komt, sleutelvaardigheden en een kritische massa op essentiële gebieden behouden blijven en de overheidsfinanciering op een optimale manier wordt gebruikt.

Durch das Euratom-Programm werden der Forschungs- und Innovationsrahmen im Nuklearbereich gestärkt und die Forschungsanstrengungen der Mitgliedstaaten koordiniert, um so Überschneidungen zu vermeiden, einen Mehrwert für die Union zu erbringen, wichtige Fachkenntnisse sowie eine kritische Masse in Schlüsselbereichen zu erhalten und eine optimale Verwendung öffentlicher Mittel zu gewährleisten.


CETA zal bijdragen tot de hoognodige groei en het scheppen van banen, maar er tegelijkertijd voor zorgen dat de hoge Europese normen op gebieden als voedselveiligheid, milieubescherming en arbeidsrechten volledig behouden blijven.

Es wird dazu beitragen, das so dringend benötigte Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum zu generieren. Gleichzeitig werden mit diesem Abkommen Europas hohe Standards in Bereichen wie Lebensmittelsicherheit, Umweltschutz und Arbeitnehmerrechte in vollem Umfang gewahrt.


acht het absoluut noodzakelijk dat de landbouwarealen ook in gebieden zoals bergstreken en perifere gebieden van de Unie behouden blijven en steunt daarom alle maatregelen die tot doel hebben te waarborgen dat ook de veelal kleinschalige bedrijven aldaar toegang hebben tot hoogwaardige technologie die aan hun behoeften aangepast is.

erachtet es als unabdingbar, dass die landwirtschaftlichen Nutzflächen in Gebieten wie Berggebieten und peripheren Randlagen der Union erhalten bleiben, und unterstützt alle Maßnahmen, um auch den meist klein strukturierten Betrieben in diesen Regionen einen Zugang zu hochwertiger Technologie zu gewährleisten, die auf ihre besonderenBedürfnisse zugeschnitten ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgehouden investeringen in modernisering en innovatie blijven echter noodzakelijk om de voorsprong van de sector op deze gebieden te behouden.

Damit er seinen Vorsprung in diesen Bereichen halten kann, sind jedoch laufend Investitionen für seine Modernisierung und für Innovationen erforderlich.


Dat, wat betreft de gevolgen in de naburige gebieden, erop gewezen wordt dat omdat de omtrek van het voorontwerp omgeven wordt door heuvelruggen of bosschages behoudens de zuidwestelijke punt, die overhelt naar een ander stroomgebied, de uitgraving voor de vergezichten beperkt zal blijven tot één enkele gunstige topografische ligging, "behoudens voor het zuidwestelijk deel van de omtrek van het voorontwerp, waar er een zichtbaarhei ...[+++]

Dass, was die Auswirkungen auf die benachbarten Zonen betrifft, die Umweltverträglichkeitsprüfung angibt, dass die Abbaugrube sich für die langen Aussichten innerhalb einer günstigen topographischen Lage befinden wird (mit Ausnahme des südwestlichen Teils des Umkreises, der ggf. u.a. von der Autobahn aus gesehen werden könnte), da der Umkreis von Kammlinien oder Waldflächen umgeben ist (mit Ausnahme der südwestlichen Spitze, die ein anderes Talflankenbecken erreicht) (UVP, Phase II, S. 66);


Als het moeilijk wordt, hangt alles af van de zelfvoorzienendheid van een land en die moet binnen de EU behouden blijven in die landen en regio's met probleemgebieden en in de ultraperifere gebieden.

Wenn es eng wird, hängt alles von der Selbstversorgungsfähigkeit eines Landes ab, und die gilt es in der EU, in den Ländern und Regionen mit benachteiligten Gebieten und in Regionen in äußerster Randlage aufrechtzuerhalten.


4. wijst erop dat steunverlening aan gebieden met natuurlijke handicaps met name tot doel heeft te zorgen voor een aaneensluitend, doeltreffend en multifunctioneel georiënteerd bodembeheer, waardoor de landelijke gebieden behouden kunnen blijven als levensvatbare werk- en leefomgeving;

4. betont, dass die Förderung der Gebiete mit naturbedingten Nachteilen insbesondere darauf abzielt, flächendeckend eine funktionsfähige und multifunktional ausgerichtete Landbewirtschaftung nachhaltig zu sichern und somit die ländlichen Räume als vitalen Wirtschafts- und Lebensraumes zu erhalten;


De mogelijkheid van de vorige regeling, om bij onvoldoende vangst door de plaatselijke vloten voor regelmatige bevoorrading van de visverwerkende nijverheid ter plaatse door schepen van de Gemeenschap te zorgen, moet behouden blijven als waarborg voor de economische activiteit en werkgelegenheid in de betreffende gebieden.

Wie in der vorherigen Regelung vorgesehen, sollte es möglich sein, dass die lokale Verarbeitungsindustrie – wenn die Fänge der lokalen Flotten nicht ausreichen – regelmäßig von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft beliefert wird, um die Wirtschaftstätigkeit und die Beschäftigung in den Gebieten in äußerster Randlage zu gewährleisten.


Ook al is het van essentieel belang dat deze ook in de toekomst behouden blijven, moet evenzeer aandacht worden besteed aan de bevordering van de rurale en insulaire gebieden, met name traditionele dorpen, in Europa.

Im vorliegenden Bericht wird betont, dass einerseits der Schutz dieser Stätten weitergeführt werden muss, dass es andererseits aber auch darauf ankommt, die gleiche Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von Politiken für das ländliche Umfeld und die Inselregionen Europas, und hier insbesondere die kleinen traditionellen Siedlungen, zu richten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden behouden blijven' ->

Date index: 2024-04-18
w