58. verzoekt de Commissie te e
valueren of de naar aanleiding van informatie van klokkenluiders of informanten ingestelde fraudeonderzoeken co
rresponderen met de gebieden waarop afgaande op onafhankelijke criteria of indicatoren wordt aangenomen dat er sprake zou kunnen zijn van een hoge mate
van fraude; zo dit niet het geval zou zijn, wordt de Commissie verzocht op zoek te gaan naar andere methoden om te rechercheren op gebieden w
...[+++]aar sprake is van vermoedelijke fraude die schuilgaat achter een „criminele geheimhoudingsplicht”, waardoor het uitlekken van informatie via klokkenluiders of informanten wordt belemmerd; 58. ruft die Kommission dazu auf, zu beurteilen, ob die untersuchten Fälle von Betrug, welche von Hinweisgebern oder In
formanten angegeben werden, auf diejenigen Bereiche zutreffen, in denen auf Grundlage von unabhängigen Kriterien oder Ind
ikatoren mutmaßlich eine Möglichkeit besteht, dass ein hohes Maß an Betrugsfällen auftritt; anderenfalls, ande
re Methoden für die Einleitung von Untersuchungen in Bereichen zu bewerten, in denen
...[+++] vermutete Fälle von Betrug nach dem „Gesetz des Schweigens“ verschleiert werden, wodurch verhindert wird, dass Informationen über Hinweisgeber oder Informanten durchsickern können;