Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden die grote vakkennis vereisen » (Néerlandais → Allemand) :

De bijdrage van deze agentschappen versterkt met name de capaciteit van de executieve op Europees niveau, vooral op zeer gespecialiseerde technische gebieden die grote vakkennis vereisen en waar continuïteit, geloofwaardigheid en zichtbaarheid van openbare maatregelen nodig zijn.

Gestärkt werden speziell durch den Input dieser Agenturen die Kapazitäten der Exekutive auf europäischer Ebene, vor allem in technisch hoch spezialisierten Bereichen, in denen Know-how auf hohem Niveau verlangt wird und Beständigkeit, Glaubwürdigkeit und Außenwirkung öffentlichen Handels gefordert sind.


I. overwegende dat het GLB ook steun moet verlenen aan het specifieke beheer van landbouwgrond met een grote biodiversiteit (zoals landbouwgrond met een hoge natuurwaarde) en van agro-ecosystemen in Natura 2000-gebieden, en, in dit verband, een overgang naar productiemodellen die minder input vereisen (met inbegrip van organische landbouw), permanent ongeploegde weidegronden of agrarische wetlands,

I. in der Erwägung, dass die GAP auch die besondere Bewirtschaftung von landwirtschaftlichen Nutzflächen mit reicher Artenvielfalt (wie landwirtschaftliche Nutzflächen von großem Wert oder Waldflächen) und von landwirtschaftsgebundenen Ökosystemen in Natura 2000-Gebieten sowie in diesem Zusammenhang den Übergang zu sparsameren Produktionsmodellen (einschließlich ökologischem Landbau) sowie die Bewirtschaftung von dauerhaft ungepflügtem Weideland und von landwirtschaftlichen Feuchtgebieten ...[+++]


I. overwegende dat het GLB ook steun moet verlenen aan het specifieke beheer van landbouwgrond met een grote biodiversiteit (zoals landbouwgrond met een hoge natuurwaarde) en van agro-ecosystemen in Natura 2000-gebieden, en, in dit verband, een overgang naar productiemodellen die minder input vereisen (met inbegrip van organische landbouw), permanent ongeploegde weidegronden of agrarische wetlands,

I. in der Erwägung, dass die GAP auch die besondere Bewirtschaftung von landwirtschaftlichen Nutzflächen mit reicher Artenvielfalt (wie landwirtschaftliche Nutzflächen von großem Wert oder Waldflächen) und von landwirtschaftsgebundenen Ökosystemen in Natura 2000-Gebieten sowie in diesem Zusammenhang den Übergang zu sparsameren Produktionsmodellen (einschließlich ökologischem Landbau) sowie die Bewirtschaftung von dauerhaft ungepflügtem Weideland und von landwirtschaftlichen Feuchtgebieten ...[+++]


I. overwegende dat het GLB ook steun moet verlenen aan het specifieke beheer van landbouwgrond met een grote biodiversiteit (zoals landbouwgrond met een hoge natuurwaarde) en van agro-ecosystemen in Natura 2000-gebieden, en, in dit verband, een overgang naar productiemodellen die minder input vereisen (met inbegrip van organische landbouw), permanent ongeploegde weidegronden of agrarische wetlands,

I. in der Erwägung, dass die GAP auch die besondere Bewirtschaftung von landwirtschaftlichen Nutzflächen mit reicher Artenvielfalt (wie landwirtschaftliche Nutzflächen von großem Wert oder Waldflächen) und von landwirtschaftsgebundenen Ökosystemen in Natura 2000-Gebieten sowie in diesem Zusammenhang den Übergang zu sparsameren Produktionsmodellen (einschließlich ökologischem Landbau) sowie die Bewirtschaftung von dauerhaft ungepflügtem Weideland und von landwirtschaftlichen Feuchtgebieten ...[+++]


Indien de particuliere sector geen risico’s wil nemen of hier niet toe in staat is en de overheden de enige besluitvormers en financiers zijn, dan kunnen grote strategische projecten alleen nog op nieuwe gebieden worden gelanceerd, omdat dit projecten zijn die politieke visie vereisen en niet louter economische logica.

Der Start großer strategischer Projekte in neuen Bereichen, in denen der Privatsektor keine Risiken eingehen kann oder will, kann nur Gestalt annehmen, wenn die öffentlichen Behörden die ausschließlichen Entscheidungsträger und Geldgeber sind, denn diese Projekte erfordern politische Vision und nicht nur rein wirtschaftliche Logik.


Met geïndustrialiseerde en grote opkomende economieën moeten de prioriteiten voor gecoördineerde WT-samenwerking zich richten op gebieden van wederzijds belang die brede internationale inspanningen vereisen om mondiale WT- en maatschappelijke uitdagingen aan te gaan.

Sind die Partner Industriestaaten oder bedeutende Schwellenländer , sollten die Schwerpunkte der koordinierten wissenschaftlichen und technologischen Zusammenarbeit auf Bereichen von gemeinsamem Interesse liegen, die zur Lösung der globalen wissenschaftlichen und gesellschaftlichen Probleme großangelegte internationale Anstrengungen erfordern.


De Raad constateert dat Albanië op een aantal gebieden vorderingen heeft gemaakt, maar onderstreept dat goed bestuur en de rechtsstaat, met name de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, de grote uitdagingen blijven die een aanhoudende inzet vereisen.

Der Rat stellt fest, dass Albanien in einer Reihe von Bereichen Fortschritte erzielt hat; er betont allerdings, dass verantwortungsvolle Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit, insbesondere die Bekämpfung von Korruption und organisierter Kriminalität, weiterhin große Herausforderungen darstellen, die nachhaltige Anstrengungen erfordern.


Ontwikkelingstrajecten die tot lage emissies moeten leiden, zijn afhankelijk van allerlei beleidskeuzes en vereisen grote beleidsveranderingen op andere gebieden dan klimaatverandering.

Ob ein Entwicklungskurs zu geringen Emissionen führt, hängt von einer Vielzahl politischer Entscheidungen ab und erfordert neben dem Klimaschutz auch in anderen Bereichen große politische Veränderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden die grote vakkennis vereisen' ->

Date index: 2024-08-25
w