1. benadrukt dat de territoriale concentratie van kwetsbare gemeenschappen en groepen en het
feit dat de meeste onderontwikkelde regio's te
lijden hebben onder sociale uitsluiting, een groeiende uitdaging vormt voor de samenhang van de EU; benadrukt bovendien d
at dit verschijnsel niet alleen interregionaal wordt aangetroffen
in onderontwikkelde ...[+++]gebieden, maar ook in significante mate intraregionaal, zowel in ontwikkelingsregio's als in ontwikkelde regio's, en dat het bijzondere aandacht vereist omdat dergelijke kwetsbare gemeenschappen en groepen vaak niet worden opgemerkt binnen een algemener, positief beeld; 1. betont, dass die territoriale Konzentration schutzbedürftiger Gemeinschaften
und Gruppen und die soziale Ausgrenzung in den unterentwickeltsten Gebieten eine zunehmende Herausforderung für die Kohäsion in der EU darstellen; betont d
arüber hinaus, dass dies nicht nur regionenübergreifend in unterentwickelten Regionen
zu beobachten ist, sondern in erhebl ...[+++]ichem Maße auch innerhalb von Regionen, und zwar sowohl in sich entwickelnden als auch in entwickelten Regionen, und dass besonderes Augenmerk auf dieses Problem gelegt werden muss, weil diese schutzbedürftigen Gemeinschaften und Gruppen angesichts eines allgemein positiven Bildes leicht übersehen werden;