Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden die specifieke handicaps hebben » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de sociaaleconomische criteria die sommige lidstaten vóór de hervorming van 2005 hanteerden, sindsdien weliswaar niet meer als belangrijkste criteria voor het afbakenen van gebieden met „natuurlijke handicaps” mogen worden gebruikt, maar dat deze criteria nog wel kunnen worden toegepast voor het aanwijzen van gebieden met „specifieke handicaps”, die overeenkomstig artikel 50, lid 3, letter b ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die vor der Reform von 2005 von einigen Mitgliedstaaten herangezogenen sozioökonomischen Kriterien zwar seitdem nicht mehr als Hauptkriterium für die Abgrenzung von Gebieten mit „naturbedingten Nachteilen“ benutzt werden dürfen, dass diese Kriterien aber für die Definition von Gebieten mit „spezifischen Nachteilen“, die nach Artikel 50 Absatz 3 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 gefördert werden, weiterhin Anwendung finden können,


J. overwegende dat de sociaaleconomische criteria die sommige lidstaten vóór de hervorming van 2005 hanteerden, sindsdien weliswaar niet meer als belangrijkste criteria voor het afbakenen van gebieden met "natuurlijke handicaps" mogen worden gebruikt, maar dat deze criteria nog wel kunnen worden toegepast voor het aanwijzen van gebieden met "specifieke handicaps", die overeenkomstig artikel 50, lid 3, letter b) ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die vor der Reform von 2005 von einigen Mitgliedstaaten herangezogenen sozioökonomischen Kriterien zwar seitdem nicht mehr als Hauptkriterium für die Abgrenzung von Gebieten mit „naturbedingten Nachteilen“ benutzt werden dürfen, dass diese Kriterien aber für die Definition von Gebieten mit „spezifischen Nachteilen“, die nach Artikel 50 Absatz 3 Buchstabe b der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 gefördert werden, weiterhin Anwendung finden können,


De vóór de hervorming van 2005 door sommige lidstaten gehanteerde sociaaleconomische criteria kunnen sedertdien weliswaar niet meer gebruikt worden om gebieden met "natuurlijke handicaps" te aan te wijzen, maar kunnen nog steeds worden toegepast om gebieden met "specifieke handicaps" af te bakenen.

Die vor der Reform von 2005 von einigen Mitgliedstaaten herangezogenen sozioökonomischen Kriterien können zwar seitdem nicht mehr für die Abgrenzung von Gebieten mit „naturbedingten Nachteilen“ benutzt werden, finden aber für die Ausweisung von Gebieten mit „spezifischen Nachteilen“ weiterhin Anwendung.


9. verzoekt de Commissie ook de regeling voor gebieden met specifieke handicaps te herzien, aangezien er in de huidige definitie geen rekening wordt gehouden met bepaalde natuurlijke handicaps die de werkzaamheden van de landbouwers bemoeilijken, zoals het insulaire karakter of de afgelegen of perifere ligging van bepaalde gebieden van de Europese Unie;

9. fordert die Kommission auf, auch die Überarbeitung der Regelung für Gebiete mit spezifischen Nachteilen in Angriff zu nehmen, zumal in der gegenwärtigen Definition bestimmte naturbedingte Nachteile nicht berücksichtigt werden, die die Tätigkeit der Landwirte erschweren, beispielsweise die Insellage, Randlage oder Abgelegenheit einiger Gebiete der Europäischen Union;


Deze herziening heeft geen betrekking op berggebieden (die al zijn ingedeeld op basis van objectieve gemeenschappelijke criteria), noch op gebieden met specifieke handicaps (zoals eiland- en kustgebieden), die overeenkomstig die specifieke handicaps worden ingedeeld.

Diese Überarbeitung betrifft weder Berggebiete (für deren Einstufung bereits objektive gemeinsame Kriterien angewendet werden) noch Gebiete mit spezifischen Nachteilen (z. B. Inseln und Küstengebiete), die auf der Grundlage dieser spezifischen Nachteile eingestuft werden.


7. onderstreept in die geest het belang van de samenwerking en van het partnerschap tussen de stadscentra, de peri-urbane gebieden en de plattelandsgebieden, in het bijzonder die gebieden die specifieke handicaps hebben;

7. betont in diesem Sinne die Bedeutung der Zusammenarbeit und Partnerschaft zwischen Stadtzentren, Stadtgebieten und ländlichen Gebieten, insbesondere denjenigen mit besonderen Benachteiligungen;


De criteria voor de bergstreken en gebieden met specifieke handicaps die voor steun in aanmerking komen, blijven dezelfde, maar de criteria voor de intermediaire probleemgebieden, die thans ook op basis van sociaal-economische criteria voor steun in aanmerking komen, worden gewijzigd.

Während die Kriterien für die Berggebiete und die Gebiete mit spezifischen Nachteilen unverändert bleiben, würden sich die Voraussetzungen für die Zwischengebiete, deren Beihilfefähigkeit bisher auch anhand von sozioökonomischen Kriterien bestimmt wurde, ändern.


Dit programma moet geheel worden gericht op de vermindering van de specifieke handicaps die de economie van de ultraperifere gebieden negatief beïnvloeden en die in artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag worden genoemd: grote afstand, insulair karakter, geringe oppervlakte, een moeilijk reliëf en klimaat, en economische afhankelijkheid van een klein aantal producten.

Es soll spezielle Benachteiligungen ausgleichen, die sich nachteilig auf die Wirtschaft der Regionen in äußerster Randlage auswirken und in Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag aufgeführt sind, also Abgelegenheit, Insellage, geringe Größe, schwierige Relief- und Klimabedingungen und wirtschaftliche Abhängigkeit von einigen wenigen Erzeugnissen.


Met betrekking tot "doelstelling 1" merkt het ook op dat het toepassingsgebied van deze doelstelling niet mag worden beperkt tot regio's waarvan het BIP per inwoner minder dan 75% van het EU-gemiddelde bedraagt, maar moet worden uitgebreid tot regio's die de dupe zijn van het zgn". statistische effect van de uitbreiding" en regio's die met specifieke handicaps te kampen hebben.

Das künftige Ziel 1 sollte daher Regionen mit einem Bruttoinlandsprodukt pro Einwohner mit bis zu 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts (EU-25), Regionen, die vom sogenannten statistischen Effekt betroffen sind, sowie Regionen mit besonderen Benachteiligungen abdecken.


Het betreft ongeveer 2.164.044 hectare oppervlakte cultuurgrond, waarvan 1.407.265 hectare in berggebieden, 536.333 hectare in gewone probleemgebieden en 220.446 hectare in gebieden met specifieke handicaps.

Es handelt sich um etwa 2.164.O44 ha landwirtschaftliche Nutzfläche, davon 1.407.265 ha in Berggebieten, 536.333 ha in benachteiligten Gebieten und 220.446 ha in Gebieten mit spezifischen Nachteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden die specifieke handicaps hebben' ->

Date index: 2024-05-12
w