Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden een betere dienstverlening genieten » (Néerlandais → Allemand) :

38. neemt nogmaals kennis van het feit dat niet alle burgers toegang hebben tot ICT van eenzelfde kwaliteit en voor dezelfde tarieven en dat, eenvoudiger gesteld, stedelijke gebieden een betere dienstverlening genieten dan plattelandsgebieden, wat resulteert in een digitale kloof waardoor de kansen van burgers niet overal dezelfde zijn binnen het grondgebied van de Unie;

38. weist erneut darauf hin, dass nicht alle Bürger Zugang zu IKT bei ähnlichen preislichen Voraussetzungen und gleichwertiger Dienstleistungsqualität haben und dass im Allgemeinen die städtischen Gebiete besser angeschlossen sind als der ländliche Raum, wodurch eine digitale Kluft entsteht, die der Chancengleichheit der Bürger unabhängig von ihrem Aufenthaltsort in der EU entgegensteht;


38. neemt nogmaals kennis van het feit dat niet alle burgers toegang hebben tot ICT van eenzelfde kwaliteit en voor dezelfde tarieven en dat, eenvoudiger gesteld, stedelijke gebieden een betere dienstverlening genieten dan plattelandsgebieden, wat resulteert in een digitale kloof waardoor de kansen van burgers niet overal dezelfde zijn binnen het grondgebied van de Unie;

38. weist erneut darauf hin, dass nicht alle Bürger Zugang zu IKT bei ähnlichen preislichen Voraussetzungen und gleichwertiger Dienstleistungsqualität haben und dass im Allgemeinen die städtischen Gebiete besser angeschlossen sind als der ländliche Raum, wodurch eine digitale Kluft entsteht, die der Chancengleichheit der Bürger unabhängig von ihrem Aufenthaltsort in der EU entgegensteht;


- de interculturele dialoog op verscheidene gebieden, zoals de organisatie en de dienstverlening van overheidsdiensten, beter in aanmerking neemt om zo de samenhang in de gemeenschap en sociale inclusie te bevorderen.

- den interkulturellen Dialog in verschiedenen Bereichen, wie der Gestaltung und Bereitstellung öffentlicher Dienste, umfassender berücksichtigt, um den Zusammenhalt in der Bevölkerung und die soziale Eingliederung zu fördern.


We roepen de lidstaten er ook toe op om de nodige steun vrij te maken om ervoor te zorgen dat alle kinderen het recht op cultuur, sport en vrije tijd kunnen genieten, waarbij bijzondere aandacht moet worden geschonken aan kinderen die in armoede leven, kinderen in afgelegen gebieden, kinderen met een handicap en migrantenkinderen; om kinderen beter te beschermen tegen ...[+++]

Wir appellieren an die Mitgliedstaaten, dass sie die notwendige Unterstützung leisten, um das Recht auf Kultur, Sport und Freizeit für alle Kinder, insbesondere für Kinder in Armut und Kinder in abgelegenen Gebieten, zu gewährleisten, und das mit besonderem Augenmerk auf Kinder mit Behinderungen und Kinder mit Migrationshintergrund; um Kinder besser vor Missbrauch, Verwahrlosung und Misshandlung zu schützen, ist es wichtig, die sozialen Rechte, die der Staat garantieren muss, zu stärken, und die Zahl der Mitarbeiter und Helfer in den Diensten der soziale ...[+++]


44. is verheugd over het feit dat na het besluit van het Bureau van 5 juli 2010 de internalisering van de accrediteringsdiensten nu bijna is afgerond; gaat ervan uit dat het nieuwe accrediteringssysteem voor een betere en meer doeltreffende dienstverlening zal zorgen; is van oordeel dat de beveiliging van het Parlement verder moet worden verbeterd en gemoderniseerd, d.w.z. op passende wijze moet worden geprofessionaliseerd, in het bijzonder middels specifieke selectie- en aanwervingsprocedures en de noodzakelijke „in-house” na- en bijscholing; kijkt me ...[+++]

44. vermerkt mit Zufriedenheit, dass im Anschluss an den Beschluss des Präsidiums vom 5. Juli 2010 die Internalisierung der Akkreditierung inzwischen abgeschlossen ist; erwartet, dass das neue Akkreditierungssystem bessere und wirksamere Dienste leistet; erachtet es als notwendig, die weitere Verbesserung und Modernisierung der Sicherheit im Parlament zu betreiben, indem dieser Bereich angemessen professionalisiert wird, insbesondere durch Auswahl und Einstellung von Fachkräften sow ...[+++]


- de interculturele dialoog op verscheidene gebieden, zoals de organisatie en de dienstverlening van overheidsdiensten, beter in aanmerking neemt om zo de samenhang in de gemeenschap en sociale inclusie te bevorderen;

- den interkulturellen Dialog in verschiedenen Bereichen, wie der Gestaltung und Bereitstellung öffentlicher Dienste, umfassender berücksichtigt, um den Zusammenhalt in der Bevölkerung und die soziale Eingliederung zu fördern;


Ik keur het verslag-Hegyi dan ook goed, in de hoop dat de Europese ongerepte gebieden betere bescherming krijgen, zodat ook de komende generaties ervan kunnen genieten.

Daher unterstütze ich den Hegyi-Bericht in der Hoffnung, dass die europäischen Wildnisgebiete besser geschützt werden und auch zukünftigen Generationen zugute kommen können.


3. Iedere partij staat internationale verleners van zeevervoersdiensten van de andere partij toe een commerciële aanwezigheid te hebben op haar grondgebied, onder voorwaarden, wat vestiging en exploitatie betreft, die niet minder gunstig zijn dan die welke zij aan haar eigen dienstverleners of aan dienstverleners van derde landen toekent, indien deze laatsten betere voorwaarden genieten, overeenkomstig de voorwaarden die in haar li ...[+++]

(3) Die Vertragsparteien gestatten den Erbringern internationaler Seeverkehrsdienstleistungen der anderen Vertragspartei im Einklang mit den in ihrer Liste festgelegten Bedingungen, in ihrem Gebiet eine gewerbliche Niederlassung unter Bedingungen für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit zu betreiben, die nicht weniger günstig sind als die Bedingungen, die ihren eigenen Dienstleistungserbringern oder den ...[+++]


3. Iedere partij staat internationale verleners van zeevervoersdiensten van de andere partij toe een commerciële aanwezigheid te hebben op haar grondgebied, onder voorwaarden, wat vestiging en exploitatie betreft, die niet minder gunstig zijn dan die welke zij aan haar eigen dienstverleners of aan dienstverleners van derde landen toekent, indien deze laatsten betere voorwaarden genieten, overeenkomstig de voorwaarden die in haar li ...[+++]

(3) Die Vertragsparteien gestatten den Erbringern internationaler Seeverkehrsdienstleistungen der anderen Vertragspartei im Einklang mit den in ihrer Liste festgelegten Bedingungen, in ihrem Gebiet eine gewerbliche Niederlassung unter Bedingungen für die Niederlassung und die Geschäftstätigkeit zu betreiben, die nicht weniger günstig sind als die Bedingungen, die ihren eigenen Dienstleistungserbringern oder den ...[+++]


Wat de geografische beperking betreft, merkt de Commissie op dat gedurende een beginperiode de actieve verkoop door de partijen geografisch beperkt wordt tot de gebieden waar zij reeds vestigingen hebben (Fujitsu is met name aanwezig op de Britse en Ierse markt, waar het bedrijf produktie- installaties heeft; AMD is sterk aanwezig in de rest van Europa); dit verhoogt de kans op succes van wat feitelijk de introductie van een nieuwe produkt is, omdat het de ondernemingen in staat stelt hun afnemers kortere levertijden, lagere kosten en een ...[+++]

Hinsichtlich der Gebietsbeschränkungen ist festzustellen, daß in der Einführungszeit eine Beschränkung des aktiven Verkaufs auf diejenige Gebiete, in denen die Parteien bereits vertreten sind (Fujitsu ist insbesondere auf den britischen und irischen Märkten präsent, wo das Unternehmen über Fertigungsstätten verfügt; AMD ist im übrigen Europa gut vertreten), die Erfolgsaussichten bei der Einführung eines neues Produkts erhöht und zu einer schnelleren Belieferung der Kunden, geringeren Kosten und einem besseren Kundendie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden een betere dienstverlening genieten' ->

Date index: 2021-10-08
w