Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden geboekte vooruitgang grote ethische " (Nederlands → Duits) :

- Op een aantal gebieden is vooruitgang geboekt, maar op andere gebieden zijn er grote achterstanden.

- In einigen Bereichen sind Fortschritte erzielt worden, in anderen hat sich die Entwicklung erheblich verzögert.


Op tal van gebieden is reeds grote vooruitgang geboekt met de dialoog met India.

In vielen Bereichen hat der Dialog mit Indien bereits beträchtliche Fortschritte gemacht.


Dit verslag bekijkt de afgelopen vijf jaar in hun geheel, maar de huidige controverses vormen een ernstige bedreiging voor de geboekte vooruitgang en zijn reden voor grote bezorgdheid over de toekomst van de reeds in gang gezette hervormingen.

Im vorliegenden Bericht werden zwar die vergangenen fünf Jahre insgesamt untersucht, doch die aktuellen Kontroversen gefährden die bisher erreichten Fortschritte stark und werfen ernsthafte Fragen nach der Zukunft der bereits eingeleiteten Reformen auf.


Art. 7. Artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 6. Het onderzoekscentrum houdt zich permanent op de hoogte van de wetenschappelijke en technische vooruitgang die in België en in het buitenland wordt geboekt op gebieden waarvoor ze de vaardigheden bezit en die gekenmerkt zijn door een hoog potentieel aan industriële innovaties.

Art. 8 - Artikel 6 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 6 - Das Forschungszentrum hält sich ständig über die in Belgien wie im Ausland in den unter ihre Zuständigkeit fallenden und ein hohes Potenzial an industriellen Innovationen bietenden Bereichen eingetretenen wissenschaftlichen und technischen Fortschritte auf dem Laufenden.


Dit Partnerschap betekent bilaterale verbintenissen om zowel de economische betrekkingen volgens de beginselen van de vrije markt als het recht te ondersteunen en de reikwijdte ervan zal afhangen van de door elke partner op deze gebieden geboekte vooruitgang.

Die Partnerschaft wird bilaterale Verpflichtungen mit sich bringen, um sowohl auf freier Marktwirtschaft basierende Beziehungen als auch Rechtsstaatlichkeit zu fördern. Der Umfang dieser Beziehung wird von dem Fortschritt des jeweiligen Partners in diesen Bereichen abhängig sein.


- “bij het interne beleid verschaffen de controlebevindingen van de Rekenkamer (.), ondanks de op bepaalde gebieden geboekte vooruitgang, onvoldoende zekerheid over de wettigheid en regelmatigheid van betalingen. Het risico van fouten blijft waarschijnlijk bestaan, tenzij de regelgeving wordt gewijzigd teneinde de kostenvergoedingssystemen te vereenvoudigen en de procedures en voorschriften voor de verschillende programma’s te verhelderen” (punt VII, onder c, blz. 13);

- „In den internen Politikbereichen“ ist es .„ — trotz der auf bestimmten Gebieten erreichten Verbesserungen — .wahrscheinlich, dass das Fehlerrisiko fortbesteht, solange der rechtliche Rahmen nicht dahin gehend verändert wird, dass die Kostenerstattungssysteme vereinfacht und die Verfahren und Anweisungen für die verschiedenen Programme klarer formuliert werden“ (Ziffer VII c, Seite 11).


Hoewel op sommige gebieden aanzienlijke vooruitgang is geboekt, moet de samenwerking op enkele andere gebieden doelgerichter en operationeler worden.

Während in manchen Bereichen deutliche Fortschritte erzielt wurden, muss die Zusammenarbeit in einigen anderen Bereichen noch zielorientierter und operationeller werden.


10. is van oordeel dat de streken in economische ontwikkeling aanspraak moeten kunnen maken op de in artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag bepaalde maximumniveaus voor de steunintensiteit, teneinde te voorkomen dat de consolidering van de in die gebieden geboekte vooruitgang door een plotselinge wijziging van de steun wordt belemmerd;

10. vertritt die Auffassung, dass den wirtschaftlichen Entwicklungsregionen die höchste Beihilfeintensität nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c zugute kommen muss, um zu vermeiden, dass ein abrupter Wechsel der Beihilfehöhe die Konsolidierung der erzielten Fortschritte verhindert;


10. is van oordeel dat de achterstandsgebieden aanspraak moeten kunnen maken op de in artikel 87, lid 3, letter c) van het Verdrag bepaalde maximumniveaus voor de steunintensiteit, teneinde te voorkomen dat de consolidering van de in die gebieden geboekte vooruitgang door een plotselinge wijziging van de steun wordt belemmerd;

10. vertritt die Auffassung, dass den wirtschaftlichen Entwicklungsregionen die höchste Beihilfeintensität nach Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c des EG-Vertrags zugute kommen muss, um zu vermeiden, dass ein abrupter Wechsel der Beihilfehöhe die Konsolidierung der erzielten Fortschritte verhindert;


De programmeringsperiode 2000-2006 houdt nieuwe uitdagingen en nieuwe kansen in voor de doelstelling 1-regio's (regio's waar het BBP per inwoner minder dan 75 % van het communautaire gemiddelde bedraagt), die ondanks de in het vorige decennium geboekte vooruitgang nog steeds een grote achterstand hebben ten opzichte van de rest van de Europese Unie.

Der Programmplanungszeitraum 2000-2006 stellt die Ziel-1-Regionen (d.h. die Regionen, mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des Gemeinschaftsdurchschnitts) vor neue Herausforderungen und eröffnet neue Möglichkeiten; ihr Rückstand zu den übrigen Mitgliedstaaten der Europäischen Union ist trotz der im Laufe des vergangenen Jahrzehnts erzielten Fortschritte nach wie vor beträchtlich.


w