Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFNORTH
Districtdirectoraat Noord-Europa
Geallieerde strijdkrachten Noord-Europa
Noord-Europa
Noordse landen
Scandinavisch land
Scandinavië

Traduction de «gebieden in noord-europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Noord-Europa [ noordse landen | Scandinavië | Scandinavisch land ]

Nordeuropa [ nordische Länder | Skandinavien | skandinavische Länder ]


Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië

Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien


districtdirectoraat Noord-Europa

Direktion Bezirk Nordeuropa | NEDD [Abbr.]


Geallieerde strijdkrachten Noord-Europa | AFNORTH [Abbr.]

Alliierte Streitkräfte Nordeuropa | AFNORTH [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noordelijke, schaars bevolkte gebieden: de gebieden van Noord-Finland en Zweden die financiering van het Cohesiefonds ontvangen.

Nördliche Regionen mit geringer Bevölkerungsdichte: nördliche Regionen in Finnland und Schweden, die Mittel aus dem Kohäsionsfonds erhalten.


-De Commissie zal een twinning-project voor beschermde mariene gebieden uitvoeren om de uitwisseling van beste praktijken tussen en de capaciteitsopbouw in de Europese, Afrikaanse, Noord-Amerikaanse en Zuid-Amerikaanse beschermde mariene gebieden van de Atlantische Oceaan te vergemakkelijken.

-Die Kommission wird ein Partnerschaftsprojekt zum Abschluss bringen, das den Austausch bewährter Praktiken und den Aufbau von Kapazitäten in MPAs des Atlantiks von Europa, Afrika, Nord- und Südamerika aus erleichtert.


6230* : Grazige vormingen met Nardus, rijk aan soorten, op kiezelhoudende bodem van de submontane gebieden (en van de submontane gebieden van Continentaal Europa)

6230* : artenreiches Nardusgrassland (und submontan auf dem europäischen Festland) auf kieselhaltigen Substraten in Berggebieten


6230*: Grazige vormingen met Nardus, rijk aan soorten, op kiezelhoudende bodem van de submontane gebieden (en van de submontane gebieden van Continentaal Europa)

6230*: artenreiches Nardusgrassland (und submontan auf dem europäischen Festland) auf kieselhaltigen Substraten in Berggebieten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Landen of gebieden van Noord–Afrika, overige landen van Afrika.

Länder und Gebiete Nordafrikas, andere Länder Afrikas


Daar staat tegenover dat de toegang tot de markten van derde landen onlangs in verschillende mate is verminderd doordat landen in verschillende geografische gebieden (bijvoorbeeld Noord- en Zuid-Amerika, Azië en het Midden-Oosten) maatregelen hebben genomen om hun staalindustrie te beschermen of te steunen.

Demgegenüber erschwerten Drittländer jüngst den Zugang zu ihren Märkten in unterschiedlichem Umfang, weil Länder in verschiedenen geografischen Regionen (Nord- und Südamerika, Asien, Naher und Mittlerer Osten) Maßnahmen zum Schutz oder zur Unterstützung ihrer Stahlindustrie ergriffen.


A28 Landen of Gebieden van Noord-Afrika

A28 Länder und Gebiete Nordafrikas


Landen of gebieden van Noord-Afrika, overige landen van Afrika.

Länder und Gebiete Nordafrikas, andere Länder Afrikas.


De Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen hebben een Overeenkomst gesloten inzake de vaststelling van de rechten en verplichtingen tussen, enerzijds, Ierland en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en, anderzijds, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen, op de gebieden van het Schengenacquis die op deze staten van toepassing zijn .

Zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen wurde ein Übereinkommen zur Festlegung der Rechte und Pflichten zwischen Irland und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland einerseits und der Republik Island und dem Königreich Norwegen andererseits in den für diese Staaten geltenden Bereichen des Schengen-Besitzstands geschlossen.


(31) Dezelfde overwegingen zouden ook ten grondslag liggen aan de wijziging(10) van de methode van toepassing van artikel 87, lid 3, onder c), van het EG-Verdrag op regionale steunmaatregelen voor gebieden in Noord-Europa.

(31) Dieselben Erwägungen lägen auch der für die nordeuropäischen Regionen vorgenommenen Änderung(10) der Methode zur Anwendung von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag auf Regionalbeihilfen zugrunde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden in noord-europa' ->

Date index: 2022-08-13
w