Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden langs de grens met afghanistan heeft ingezet » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie heeft de langdurige ontheemdencrisis in de gebieden aan de grens met Afghanistan in het noordwesten ingedeeld als een vergeten crisis

Die Kommission hat die andauernde Binnenvertriebenenkrise in den Grenzgebieten zu Afghanistan im Nordwesten des Landes als eine in Vergessenheit geratene Krise eingestuft


E. overwegende dat Pakistan zich in de strijd tegen terrorisme aangesloten heeft bij de internationale gemeenschap en circa 85.000 soldaten in de gebieden langs de grens met Afghanistan heeft ingezet,

E. in der Erwägung, dass sich Pakistan der internationalen Gemeinschaft im Kampf gegen den Terrorismus angeschlossen und rund 85 000 Soldaten in Gebieten an der Grenze zu Afghanistan stationiert hat,


12. Het Agentschap deelt elk jaar aan het Europees Parlement mee hoeveel grenswachters elke lidstaat overeenkomstig dit artikel voor de Europese grens- en kustwachtteams beschikbaar heeft gesteld en hoeveel grenswachters er daadwerkelijk zijn ingezet.

(12) Die Agentur informiert das Europäische Parlament jährlich über die Zahl der Grenzschutzbeamten, die die einzelnen Mitgliedstaaten nach diesem Artikel für die europäischen Grenz- und Küstenwacheteams zur Verfügung gestellt haben, sowie über die Zahl der Grenzschutzbeamten, die tatsächlich entsandt wurden.


3. roept de Russische Federatie en elke andere entiteit die geen toestemming heeft van Oekraïne op om zijn troepen uit Oekraïens grondgebied onverwijld terug te trekken, de troepen die aan de grens met Oekraïne zijn ingezet te verminderen en met de volledige terugtrekking van alle troepen zo spoedig mogelijk te beginnen;

3. fordert die Russischen Föderation und alle anderen Einheiten, die keine Genehmigung der Ukraine haben, ihre Truppen unverzüglich vom ukrainischen Territorium zurückzuziehen, die an der Grenze zur Ukraine stationierten Truppen zu reduzieren und so bald wie möglich einen vollständigen Truppenabzug zu beginnen;


120. is van mening dat het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR) een belangrijk instrument zal zijn voor de bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, aangezien hiermee de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van de lidstaten wordt verbeterd en nieuwe technologie wordt ingezet voor het bewaken van de buitengrenzen en de gebieden vóór de grens; verzoekt de lidstaten, de Commissie en ...[+++]

120. ist der Auffassung, dass das Europäische Grenzkontrollsystem (EUROSUR) dank der Verstärkung der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und dank dem Einsatz neuer Technologien für die Überwachung der Außengrenzen und Grenzvorbereiche ein wichtiges Instrument für die Bekämpfung der grenzübergreifenden organisierten Kriminalität darstellen wird; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und Frontex auf sicherzustellen, dass EUROSUR bis Ende 2014 voll einsatzbereit ist;


116. is van mening dat het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR) een belangrijk instrument zal zijn voor de bestrijding van de grensoverschrijdende georganiseerde misdaad, aangezien hiermee de samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de autoriteiten van de lidstaten wordt verbeterd en nieuwe technologie wordt ingezet voor het bewaken van de buitengrenzen en de gebieden vóór de grens; verzoekt de lidstaten, de Commissie en ...[+++]

116. ist der Auffassung, dass das Europäische Grenzkontrollsystem (EUROSUR) dank der Verstärkung der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs zwischen den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und dank dem Einsatz neuer Technologien für die Überwachung der Außengrenzen und Grenzvorbereiche ein wichtiges Instrument für die Bekämpfung der grenzübergreifenden organisierten Kriminalität darstellen wird; fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und Frontex auf sicherzustellen, dass EUROSUR bis Ende 2014 voll einsatzbereit ist;


I. overwegende dat het Syrische leger in tal van steden langs de Turkse grens burgers heeft gedood, aangevallen en verdreven en zo duizenden Syriërs heeft gedwongen hun toevlucht te zoeken in Turkse vluchtelingenkampen; overwegende dat het leger tanks en helikopters heeft ingezet om vreedzame betogers en burgers te doden;

I. in der Erwägung, dass die syrische Armee Zivilisten in zahlreichen Stadtzentren und Städten an der türkischen Grenze getötet, angegriffen und vertrieben hat, wodurch tausende Syrer gezwungen wurden, Schutz in türkischen Flüchtlingslagern zu suchen; in der Erwägung, dass die Armee Panzer und Hubschrauber eingesetzt hat, um friedliche Demonstranten und Zivilisten zu töten;


wateren, de zeebodem en ondergrond daarvan zeewaarts van de basislijn vanwaar de breedte van de territoriale wateren wordt gemeten, en reikend tot de uiterste grens van het gebied waarover een lidstaat jurisdictie heeft en/of uitoefent overeenkomstig het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee, met uitsluiting van de wateren die grenzen aan de in bijlage II bij het Verdrag genoemde landen en gebieden en de Fra ...[+++]

die Gewässer, der Meeresgrund und der Meeresuntergrund seewärts der Basislinie, ab der die Ausdehnung der Territorialgewässer ermittelt wird, bis zur äußersten Reichweite des Gebiets, in dem ein Mitgliedstaat gemäß dem Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen Hoheitsbefugnisse hat und/oder ausübt, mit Ausnahme der an die in Anhang II des Vertrags genannten Länder und Hoheitsgebiete angrenzenden Gewässer und der französischen überseeischen Departements und Gebietskörperschaften, und


Deze mededeling heeft tien gebieden vastgesteld waarvoor deze bestaande instrumenten op een meer doeltreffende wijze kunnen worden ingezet:

Die vorliegende Mitteilung hat zehn Bereiche benannt, in denen sich diese bestehenden Instrumente wirksamer nutzen lassen:


Het UNHCR heeft er groot belang bij de Europese Unie op middellange termijn als een coherente organisatie te beschouwen, want dat zou kunnen leiden tot een efficiënter gebruik van de personele en financiële middelen die nu in de EU en de kandidaat-landen worden ingezet, en die geleidelijk zouden kunnen worden verschoven naar gebieden waar de behoefte aan bescherming en aan ondersteuning van ...[+++]

Der UNHCR hat ein wesentliches Interesse daran, die Europäische Union mittelfristig als eine kohärente Einheit zu betrachten: Dies könnte ihn dazu veranlassen, seine Human- und Haushaltsressourcen, die derzeit in der EU und den Beitrittsländern mobilisiert werden, wirksamer zu nutzen, um diese sukzessive den Regionen zukommen zu lassen, in denen der größte Bedarf an Schutz und an Unterstützung für die Aufnahme- oder Herkunftsländer besteht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden langs de grens met afghanistan heeft ingezet' ->

Date index: 2023-11-20
w