Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Bestrijken met aardpek
Bestrijken met asfalt
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
Kaarteren van bedreigde gebieden
Karteren van voor erosie gevoelige gebieden
LGO Frankrijk
Locatie die toeristen aantrekt
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Traduction de «gebieden te bestrijken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte






Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Universitäres Institut für Überseegebiete


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


kaarteren van bedreigde gebieden | karteren van voor erosie gevoelige gebieden

Kartographierung von Risikogebieten


ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de in afzonderlijke delegaties beheerde steun een breed scala aan gebieden blijft bestrijken, wat de druk op de middelen in de delegaties opvoert;

I. in der Erwägung, dass die von den einzelnen Delegationen verwaltete Hilfe nach wie vor ein breites Spektrum von Tätigkeitsfeldern umfasst, was die Ressourcen in den Delegationen weiter belastet;


Indien nodig kunnen tussen de partijen bij de Overeenkomst aanvullende beginselen voor samenwerking worden overeengekomen om specifieke gebieden te bestrijken die niet door dit besluit worden gedekt.

Zusätzliche Grundsätze für die Zusammenarbeit können bei Bedarf zwischen den Vertragsparteien vereinbart werden, um nicht durch diesen Beschluss abgedeckte Bereiche zu regeln.


alle gebieden te bestrijken die een gevaar voor de veiligheid kunnen inhouden, waarbij de nadruk wordt gelegd op die gebieden waarop problemen zijn vastgesteld;

alle Bereiche potenzieller Sicherheitsgefährdung abzudecken, vor allem die Bereiche, in denen Probleme ermittelt wurden;


Sommige lidstaten voeren aan dat zij niet voldoende financiële middelen en personeel hebben om deze programma’s uit te voeren en/of niet in staat zijn alle gebieden te bestrijken, en de gegevens over de goedgekeurde regelingen en de verslagen van de waarnemers zijn vaak onvolledig.

Einige Mitgliedstaaten geben an, dass ihnen die (finanziellen oder personellen) Mittel fehlen, um diese Programme umzusetzen und/oder alle Gebiete abzudecken, und die Angaben über verabschiedete Programme ebenso wie die Berichte der Beobachter sind häufig unvollständig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar ik denk dat zo’n onderzoek zich moet richten op zuivere handelsaspecten en geen andere gebieden moet bestrijken die niet onder de werkingssfeer van de verordening vallen.

Ich glaube jedoch, dass sich diese Studie auf reine Handelsaspekte konzentrieren und nicht andere Fragen einbeziehen sollte, die nicht zum Anwendungsbereich dieser Verordnung gehören.


De tussentijdse partnerschapsovereenkomst bevat een rendez-vous-clausule over voortzetting van de onderhandelingen over een volledige EPO, die ook andere gebieden zal bestrijken, zoals ontwikkelingssamenwerking, diensten, visserij, landbouw, handelsgerelateerde voorschriften enz.

Das Interims-Partnerschaftsabkommen beinhaltet eine Überprüfungsklausel in Bezug auf die Fortführung der Verhandlungen über das umfassende WPA, das sich auch auf andere Bereiche erstrecken soll wie Entwicklungszusammenarbeit, Dienstleistungen, Fischerei, Landwirtschaft, handelsbezogene Regelungen usw.


27. spoort de Commissie aan voorstellen te doen voor het ontwikkelen van een passend wettelijk kader voor het elimineren van discriminatie van personen met een handicap, door het stimuleren van gelijke kansen en door hun volledige deelname aan werk, samenleving en politiek, in het bijzonder door middel van een voorstel voor een richtlijn op basis van artikel 13 van het EG-Verdrag om de gebieden te bestrijken die nog niet zijn behandeld;

27. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, mit denen geeignete gesetzliche Grundlagen geschaffen werden sollen, um die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen zu beseitigen und die Chancengleichheit und vollständige Beteiligung dieser Menschen am Arbeitsmarkt, an der Gesellschaft und der Politik zu fördern, insbesondere einen Vorschlag für eine Richtlinie auf der Grundlage von Artikel 13 des EG-Vertrags für die noch nicht abgedeckten Bereiche;


27. spoort de Commissie aan voorstellen te doen voor het ontwikkelen van een passend wettelijk kader voor het elimineren van discriminatie van personen met een handicap, voor het stimuleren van gelijke kansen en voor hun volledige deelname aan werk, samenleving en politiek, in het bijzonder door middel van een voorstel voor een richtlijn op basis van artikel 13 van het Verdrag om de gebieden te bestrijken die nog niet zijn behandeld;

27. fordert die Kommission auf, Vorschläge vorzulegen, mit denen geeignete gesetzliche Grundlagen geschaffen werden sollen, um die Diskriminierung von Menschen mit Behinderungen zu beseitigen und die Chancengleichheit und vollständige Beteiligung dieser Menschen am Arbeitsmarkt, an der Gesellschaft und der Politik zu fördern, insbesondere einen Vorschlag für eine Richtlinie auf der Grundlage von Artikel 13 des EU-Vertrags für die noch nicht abgedeckten Bereiche;


3. is zich ervan bewust dat de regionale stabiliteit in het multilateraal kader verder moet worden bevorderd via samenwerkings- en integratieprocessen die, na begonnen te zijn in de beter voorbereide landen, later grotere geografische gebieden kunnen bestrijken;

3. ist sich bewusst, dass die Stabilität in der Region im multilateralen Rahmen weiter ausgebaut werden muss, und zwar durch einen Prozess der Kooperation und Integration, der bei den am besten vorbereiteten Ländern ansetzt und der schrittweise auf weitere geografische Gebiete ausgedehnt wird;


Wat subsidiariteit betreft, wordt met dit programma niet beoogd gebieden te bestrijken die onder nationale programma’s vallen die in elk van de lidstaten door nationale autoriteiten zijn ontwikkeld; dit programma is daarentegen gericht op gebieden waarop op Europees niveau een toegevoegde waarde kan worden geboden.

Was die Subsidiarität betrifft, so wird mit dem Programm nicht in Bereiche eingegriffen, für die es bereits nationale Programme der Mitgliedstaaten gibt; stattdessen konzentriert es sich auf Bereiche, wo mit einem Mehrwert auf europäischer Ebene gerechnet werden kann.


w