Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden toe zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal: ervoor zorgen dat het mkb van het bestaande marktopeningsbeleid kan profiteren, door informatie te verzamelen over het functioneren van de interne markt via intensievere markt- en sectormonitoring, zodat markttekortkomingen aan het licht komen en kunnen worden gecorrigeerd op gebieden waar de economische winst het grootst is; in 2008 een actieplan presenteren om het gebruik van interoperabele elektronische handtekeningen en elektronische authenticatie te stimuleren en start in het tweede kwartaal van 2009 met acties ...[+++]

Die Kommission stellt sicher, dass die bestehenden Marktöffnungsmaßnahmen auch den KMU zugute kommen, indem sie durch intensivere Markt- und Branchenüberwachung Informationen über das Funktionieren des Binnenmarkts sammelt, so dass ein Versagen des Marktes erkannt werden kann und Gegenmaßnahmen in den Bereichen ergriffen werden können, wo der größte wirtschaftliche Nutzen zu erwarten ist; legt 2008 einen Aktionsplan für die Förderung interoperabler elektronischer Unterschriften und Authentifizierungen vor und leitet im zweiten Quartal 2009 Maßnahmen ein, die alle Interessenträger einbeziehen, um den KMU beim Einstieg in globale Lieferke ...[+++]


Er zullen statistieken nodig zijn over de ontwikkeling van de behoeften op de gebieden die door de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden bestreken, zodat deze als basisgegevens kunnen dienen op grond waarvan kan worden nagegaan of de bestaande behoeften in de loop van de tijd door een maatregel toe- dan wel afnemen en ten slotte conclusies kunnen worden getrokken over de impact van het beleid.

Es werden Statistiken benötigt, die die Entwicklung der Erfordernisse bei den Herausforderungen sichtbar machen, die mit Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht angegangen werden.


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat sociale ondernemingen niet benadeeld worden door andere soorten ondernemingen die de winstgevende gebieden wegkapen; wijst erop dat deze gebieden voornamelijk stedelijke gebieden zijn, zodat minder winstgevende gebieden op het platteland en in meer afgelegen streken, waar de logistiek duurder is, het met minder en kwalitatief slechtere dienstverlening moeten doen; beklemtoont dat d ...[+++]

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Sozialunternehmen nicht durch andere Unternehmensarten benachteiligt werden, die sich die lukrativen Bereiche als „die Rosinen“ in der Sozialwirtschaft „herauspicken“; weist darauf hin, dass es sich dabei hauptsächlich um städtische Bereiche handelt, so dass andere weniger profitable Bereiche, zumeist auf dem Land oder in Randgebieten – wo die Logistik kostspieliger ist – über weniger und qualitativ schlechtere Dienste verfügen; hebt hervor, dass die Nutzer die freie Wahl zwischen einer Vielzahl von Dienstleistern haben sollten;


5. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat sociale ondernemingen niet benadeeld worden door andere soorten ondernemingen die de winstgevende gebieden wegkapen; wijst erop dat deze gebieden voornamelijk stedelijke gebieden zijn, zodat minder winstgevende gebieden op het platteland en in meer afgelegen streken, waar de logistiek duurder is, het met minder en kwalitatief slechtere dienstverlening moeten doen; beklemtoont dat d ...[+++]

5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass Sozialunternehmen nicht durch andere Unternehmensarten benachteiligt werden, die sich die lukrativen Bereiche als „die Rosinen“ in der Sozialwirtschaft „herauspicken“; weist darauf hin, dass es sich dabei hauptsächlich um städtische Bereiche handelt, so dass andere weniger profitable Bereiche, zumeist auf dem Land oder in Randgebieten – wo die Logistik kostspieliger ist – über weniger und qualitativ schlechtere Dienste verfügen; hebt hervor, dass die Nutzer die freie Wahl zwischen einer Vielzahl von Dienstleistern haben sollten;


21. juicht de invoering toe van een werkelijk nieuwe doelstelling 2 die alle regio's omvat buiten de Convergentiedoelstelling; juicht tegelijk de benadering van de Commissie inzake de regionale afbakening van gebieden toe zodat maatregelen in het hele regionale gebied flexibel kunnen worden uitgevoerd en kunnen worden geconcentreerd op gebieden waar steun het hardst nodig is;

21. begrüßt die Einführung eines wirklich neuen Ziels 2, das alle Regionen außerhalb des Konvergenzziels abdecken wird; begrüßt gleichzeitig das Vorgehen der Kommission in Bezug auf die regionale Abgrenzung der Fördergebiete, so dass die Interventionen innerhalb des regionalen Territoriums flexibel durchgeführt werden können, wobei der Schwerpunkt auf den Gebieten mit dem größten Bedarf liegt;


21. juicht de invoering toe van een werkelijk nieuwe doelstelling 2 die alle regio's omvat buiten de Convergentiedoelstelling; juicht tegelijk de benadering van de Commissie inzake de regionale afbakening van gebieden toe zodat maatregelen in het hele regionale gebied flexibel kunnen worden uitgevoerd en kunnen worden geconcentreerd op gebieden waar steun het hardst nodig is;

21. begrüßt die Einführung eines wirklich neuen Ziels 2, das alle Regionen außerhalb des Konvergenzziels abdecken wird; begrüßt gleichzeitig das Vorgehen der Kommission in Bezug auf die regionale Abgrenzung der Fördergebiete, so dass die Interventionen innerhalb des regionalen Territoriums flexibel durchgeführt werden können, wobei der Schwerpunkt auf den Gebieten mit dem größten Bedarf liegt;


21. juicht de invoering toe van een werkelijk nieuwe doelstelling 2 die alle regio's omvat buiten de Convergentiedoelstelling; juicht tegelijk de benadering van de Commissie inzake de regionale afbakening van gebieden toe zodat maatregelen in het hele regionale gebied flexibel kunnen worden uitgevoerd en kunnen worden geconcentreerd op gebieden waar steun het hardst nodig is;

21. begrüßt die Einführung eines wirklich neuen Ziels 2, das alle Regionen außerhalb des Konvergenzziels abdecken wird; begrüßt gleichzeitig das Vorgehen der Kommission in Bezug auf die regionale Abgrenzung der Fördergebiete, so dass die Interventionen innerhalb des regionalen Territoriums flexibel durchgeführt werden können, wobei der Schwerpunkt auf den Gebieten mit dem größten Bedarf liegt;


Er zullen statistieken nodig zijn over de ontwikkeling van de behoeften op de gebieden die door de beleidsmaatregelen op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht worden bestreken, zodat deze als basisgegevens kunnen dienen op grond waarvan kan worden nagegaan of de bestaande behoeften in de loop van de tijd door een maatregel toe- dan wel afnemen en ten slotte conclusies kunnen worden getrokken over de impact van het beleid.

Es werden Statistiken benötigt, die die Entwicklung der Erfordernisse bei den Herausforderungen sichtbar machen, die mit Maßnahmen im Bereich Freiheit, Sicherheit und Recht angegangen werden.


3. JUICHT de toenemende samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en het ESA TOE en STEUNT het voornemen van de Commissie om samen met het ESA maatregelen ter verbetering van de synergie uit te voeren en verdere concrete maatregelen te onderzoeken, zodat de Europese ruimtevaartinspanningen kunnen meeprofiteren van de activiteiten die de Europese Unie op andere gebieden ontplooit;

(3) BEGRÜSST die zunehmende Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und der EWO und UNTERSTÜTZT die Absicht der Kommission, zusammen mit der EWO Maßnahmen für eine verbesserte Synergie zu treffen und weitere konkrete Maßnahmen zu prüfen, so daß den europäischen Raumfahrtanstrengungen auch die Aktivitäten der Europäischen Union in anderen Bereichen zugute kommen können,


(50) Overwegende dat, om de communautaire producten concurrerend te houden die aan platforms in gebieden in de nabijheid van de lidstaten worden geleverd, de voor proviandering binnen de Gemeenschap geldende restitutie moet worden toegekend; dat betaling van een restitutievoet die hoger is dan de laagste die voor leveranties op een bepaalde plaats van bestemming geldt, alleen gerechtvaardigd is als met voldoende zekerheid kan worden uitgemaakt dat de goederen de betrokken bestemming hebben bereikt; dat de bevoorrading van platforms ...[+++]

(50) Zur Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der an Plattformen in verschiedenen Gebieten in der Nähe von Mitgliedstaaten gelieferten Gemeinschaftserzeugnisse sollten Erstattungen zu dem Satz gewährt werden können, der auf Bevorratungslieferungen innerhalb der Gemeinschaft anwendbar ist. Die Zahlung eines über dem niedrigsten Erstattungssatz liegenden Satzes für Lieferungen nach einer besonderen Bestimmung ist nur dann gerechtfertigt, wenn nachgewiesen wird, daß die Waren diese Bestimmungen tatsächlich erreicht haben. Die Bevorratung von Plattformen in isolierten Meeresstandorten ist zwangsläufig ein besonderes Liefergeschäft, bei dem es ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden toe zodat' ->

Date index: 2021-01-20
w