Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebieden waar vluchtuitvoering is toegestaan

Traduction de «gebieden vaststellen waar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu

Gebiete, in denen der Tourismus Umweltschaeden verursacht hat


Proefprojecten voor milieubescherming in gebieden waar het risico van plotselinge overstromingen bestaat

Pilotprojekte auf dem Gebiet des Umweltschutzes in hochwassergefährdeten Gebieten


gebieden waar vluchtuitvoering is toegestaan

zulässige Einsatzgebiete
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer de Commissie tot de conclusie komt dat voor de bescherming van het deel van het grondgebied van de Unie waar het betrokken EU-quarantaineorganisme niet aanwezig is, preventiemaatregelen op gebieden buiten de afgebakende gebieden noodzakelijk zijn, kan zij door middel van uitvoeringshandelingen in de zin van lid 1 dergelijke maatregelen vaststellen.

(3) Gelangt die Kommission zu dem Schluss, dass zum Schutz desjenigen Teils des Gebiets der Union, in dem der betreffende Unionsquarantäneschädling nicht auftritt, Präventivmaßnahmen in Gebieten außerhalb abgegrenzter Gebiete erforderlich sind, so kann sie Durchführungsrechtsakte gemäß Absatz 1 zur Festlegung solcher Maßnahmen erlassen.


De Commissie stelt voor dat de Raad elk half jaar een "Innovatieraad" houdt waarin de bevoegde ministers de voortgang beoordelen en gebieden vaststellen waar een nieuwe impuls nodig kan zijn.

Die Kommission regt an, dass der Rat halbjährlich als „Innovationsrat“ zusammentritt und die zuständigen Minister vereint, um eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorzunehmen und Bereiche zu ermitteln, die gegebenenfalls einer neuen Dynamik bedürfen.


De Commissie stelt voor dat de Raad elk half jaar een "Innovatieraad" houdt waarin de bevoegde ministers de voortgang beoordelen en gebieden vaststellen waar een nieuwe impuls nodig kan zijn.

Die Kommission regt an, dass der Rat halbjährlich als „Innovationsrat“ zusammentritt und die zuständigen Minister vereint, um eine Bestandsaufnahme der Fortschritte vorzunehmen und Bereiche zu ermitteln, die gegebenenfalls einer neuen Dynamik bedürfen.


(a) gebruikt de beoordeling(en) om zijn regeling ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te verbeteren, met name door het vaststellen van alle gebieden waar de meldingsplichtige entiteiten verscherpte maatregelen toepassen en, in voorkomend geval, het bepalen van de te nemen maatregelen;

(a) nutzt die Bewertung(en), um sein System zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu verbessern, insbesondere indem alle etwaigen Bereiche, in denen die Verpflichteten verstärkte Maßnahmen anwenden müssen, ermittelt und gegebenenfalls die zu treffenden Maßnahmen genannt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dit punt zou de Europese Raad de belangrijke uitdagingen van de EU moeten bespreken en oplossingen en prioritaire gebieden moeten vaststellen waar de Europese Unie in gaat investeren, om het mondiale concurrentievermogen te behouden en een minimum werkgelegenheidspercentage van 70 procent te behouden.

An diesem Scheideweg sollte sich die Kommission über die entscheidenden Herausforderungen der EU klar werden, Lösungen finden und vorrangige Bereiche definieren, in die die Europäische Union investiert, um ihre globale Wettbewerbsfähigkeit und eine Mindestbeschäftigungsquote von 70 % zu wahren.


6. verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat derde landen zich bij het vaststellen van normen houden aan de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen en strategieën uit te denken om het vaststellen van billijke en rechtvaardige normen te stimuleren op die gevoelige gebieden waar afwijkingen van toepassing zijn;

6. fordert die Kommission nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass das Übereinkommen über technische Handelshemmnisse auch von Dritten bei der Festlegung von Normen beachtet wird, und Strategien zu konzipieren, um eine faire und angemessene Festlegung von Normen in den sensiblen Bereichen, für die Ausnahmeregelungen gelten, zu fördern;


Ongeacht wat men van de inhoud vindt – en in die twee laatstgenoemde gevallen is mijn standpunt uitgesproken negatief – kan men vaststellen dat dit geen gebieden zijn waar de EU bevoegd is of zou moeten zijn.

Inhaltlich mag man dazu stehen, wie man will – den letzten beiden Punkten muss ich persönlich eine klare Absage erteilen –, doch in diesen Bereichen ist die EU nicht zuständig, und dabei sollte es auch bleiben.


Ongeacht wat men van de inhoud vindt – en in die twee laatstgenoemde gevallen is mijn standpunt uitgesproken negatief – kan men vaststellen dat dit geen gebieden zijn waar de EU bevoegd is of zou moeten zijn.

Inhaltlich mag man dazu stehen, wie man will – den letzten beiden Punkten muss ich persönlich eine klare Absage erteilen –, doch in diesen Bereichen ist die EU nicht zuständig, und dabei sollte es auch bleiben.


(a) gebruikt de beoordeling(en) om zijn regeling ter bestrijding van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme te verbeteren, met name door het vaststellen van alle gebieden waar de meldingsplichtige entiteiten verscherpte maatregelen toepassen en, in voorkomend geval, het bepalen van de te nemen maatregelen;

(a) nutzt die Bewertung(en), um sein System zur Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zu verbessern, insbesondere indem alle etwaigen Bereiche, in denen die Verpflichteten verstärkte Maßnahmen anwenden müssen, ermittelt und gegebenenfalls die zu treffenden Maßnahmen genannt werden;


- Bepalen op welke technologische gebieden bestaande wetgeving of het ontbreken van wetgeving een belemmering vormt voor de ontwikkeling en invoering van nieuwe technologieën; waar nodig vaststellen van maatregelen om de problemen op te lossen; dit zal met name plaatsvinden in het kader van Europese technologieplatforms (Uitvoering: Commissie met belanghebbenden);

- Feststellung, in welchen technologischen Bereichen geltende Rechtsvorschriften oder Gesetzeslücken die Entwicklung und den Einsatz neuer Technologien behindern; gegebenenfalls Konzipierung von Abhilfemaßnahmen; dies wird vornehmlich im Rahmen europäischer Technologie plattformen geschehen (Umsetzung: Kommission mit Interessengruppen),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden vaststellen waar' ->

Date index: 2022-03-12
w