Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waar hij al tientallen jaren geleden " (Nederlands → Duits) :

F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevol ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der aus den Niederlanden stammende Jesuitenpater Frans van der Lugt, der seit Jahrzehnten in Syrien lebte und dafür bekannt war, dass er sich weigerte, die besetzte Stadt Homs zu verlassen, am 7. April 2014 von Bewaffneten zusammengeschlagen und dann erschossen wurde; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen diesen unmenschlichen Akt der Gewalt gegen einen Mann, der inmitten von Belagerungen und zunehmenden Schwierigkeiten dem syrischen Volk beistand, verurteilt hat; in der Erwägung, ...[+++]


F. overwegende dat de Nederlandse jezuïetenpater Frans van der Lugt, die tientallen jaren lang in Syrië woonde en bekend raakte omdat hij de belegerde stad Homs weigerde te verlaten, op 7 april 2014 door schutters geslagen en doodgeschoten werd; overwegende dat de secretaris-generaal van de VN zijn veroordeling heeft uitgesproken over deze onmenselijke gewelddaad tegen een man die de bevo ...[+++]

F. in der Erwägung, dass der aus den Niederlanden stammende Jesuitenpater Frans van der Lugt, der seit Jahrzehnten in Syrien lebte und dafür bekannt war, dass er sich weigerte, die besetzte Stadt Homs zu verlassen, am 7. April 2014 von Bewaffneten zusammengeschlagen und dann erschossen wurde; in der Erwägung, dass der Generalsekretär der Vereinten Nationen diesen unmenschlichen Akt der Gewalt gegen einen Mann, der inmitten von Belagerungen und zunehmenden Schwierigkeiten dem syrischen Volk beistand, verurteilt hat; in der Erwägung ...[+++]


Elk jaar sterven anderhalf tot drie miljoen mensen aan malaria en de meesten daarvan zijn kinderen die jonger zijn dan zes jaar. Onlangs is de ziekte weer opgedoken in gebieden waar hij al tientallen jaren geleden was uitgeroeid.

Jährlich sterben 1,5 bis 3 Millionen Menschen, hauptsächlich Kinder unter 6 Jahren, an dieser Krankheit.


Tijdens de laatste stemming over dit onderwerp een paar jaar geleden had ik een amendement ingediend waarin ik vroeg om gezamenlijk optreden van de EG en de Unie van de Comoren ter bescherming van de prehistorische Coelacanth, die verondersteld werd tientallen miljoenen jaren geleden uitgestorven te zijn, tot hij in de jaren vee ...[+++]

Als wir das letzte Mal vor einigen Jahren über dieses Dossier abgestimmt haben, habe ich einen Änderungsantrag eingebracht und gemeinsame Maßnahmen der Europäischen Gemeinschaft und der Union der Komoren gefordert, um den „Fish out of time“, den Komoren-Quastenflosser (Coelacanth), zu schützen, der in den Tiefen des Meeres vor den Komoren in den 1940ern wiederentdeckt wurde, obwohl er angeblich seit zig Millionen von Jahren ausgestorben war.


1. is van oordeel dat de zogenaamde schendingen van het internationale recht door Irak een dergelijke behandeling niet rechtvaardigen in een regio waar staten zoals Israël (in de bezette Palestijnse gebieden), Syrië (in Libanon), en Turkije (op Cyprus) al tientallen jaren ongestraft het internationale recht en de VN-resoluties met voeten treden;

1. ist der Ansicht, daß die angeblichen Verletzungen des internationalen Rechts durch den Irak eine derartige Behandlung in einer Region kaum rechtfertigen, in der Staaten wie Israel in den besetzten palästinensischen Gebieten, Syrien im Libanon und die Türkei auf Zypern seit mehreren Jahrzehnten völlig ungestraft gegen das internationale Recht und die UN-Resolutionen verstoßen;


De ongerustheid wordt nog aangewakkerd door het feit dat er soortgelijke voorbeelden zijn van milieurampen in gebieden waar goudontginningsbedrijven zijn, zoals in Olympiada in Chalkidiki, waar de bewoners voortgaan met hun acties die zij enkele jaren geleden hebben gestart voor de stopzetting van de milieubedreigende, maar voor de Canadese multinational uiterst lucratieve ontginningswerkza ...[+++]

Die Besorgnis ist um so größer, als entsprechende Schäden in Gebieten wie Olympiada (Chalkidiki), wo Goldverarbeitungsanlagen in Betrieb sind, bereits eingetreten sind; dort protestiert die örtliche Bevölkerung seit einigen Jahren gegen diese umweltschädigende Industrie. Allerdings bringt die dortige Anlage dem beteiligten kanadischen Konzern erhebliche Gewinne ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar hij al tientallen jaren geleden' ->

Date index: 2023-06-09
w