Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden waar onze meningen » (Néerlandais → Allemand) :

[47] In het bijzonder op de gebieden waar onze samenlevingen momenteel het snelst veranderen, zoals de nieuwe informatietechnologieën en het beleid inzake levenslang leren.

[47] Insbesondere auf den Gebieten, auf denen sich unsere Gesellschaften am schnellsten verändern, wie den neuen Informationstechnologien und den Politiken für lebenslanges Lernen.


Onze politieke dialoog, met zijn informele karakter, moet blijven bijdragen aan het opbouwen van begrip tussen de partners, in een breed gamma van politieke, veiligheids- en beleidsthema's, en zelfs op gebieden waar wij eventueel van mening verschillen.

Der politische Dialog sollte unter Wahrung seines informellen Charakters fortfahren, in einem breiten Spektrum von politischen, sicherheitspolitischen und konzeptuellen Fragen und unabhängig von bestehenden Divergenzen zu einer weiteren Verbesserung der gegenseitigen Wahrnehmung beizutragen.


Verder moeten we onze regelgevingsdialogen vooral toespitsen op nieuwe gebieden als klimaat en groene groei. Daarbij moeten we – waar mogelijk – nog duidelijker als wereldspeler optreden door gelijkwaardigheid, wederzijdse erkenning en convergentie met betrekking tot belangrijke regelgevingskwesties te bevorderen, en onze regels en normen ingang te doen vinden.

Außerdem sollten wir den Dialog über Regulierungsfragen insbesondere in neuen Bereichen wie Klima und umweltgerechtes Wachstum konzentrieren und bündeln und unseren weltweiten Einfluss durch das Eintreten für Gleichwertigkeit, gegenseitige Anerkennung und Konvergenz in wichtigen Regulierungsfragen neben der Übernahme unserer Regeln und Normen nach Möglichkeit ausweiten.


Tijdens de conferentie van de ultraperifere gebieden van oktober, waar wij onze nieuwe strategie voor een versterkt partnerschap met deze gebieden hebben voorgesteld, heb ik dit aan de voorzitter van de Gemeenschap Saint-Martin, Daniel Gibbs, beloofd.

Dieses Versprechen habe ich dem Präsidenten des Territorialrates von Saint-Martin, Daniel Gibbs, im Oktober bei der diesjährigen Konferenz der Gebiete in äußerster Randlage gegeben, bei der wir unsere neue Strategie für eine gestärkte Partnerschaft mit diesen Regionen präsentiert haben.


In de toekomst moet de aandacht uitgaan naar gebieden waar onze partners profijt trekken van samenwerking met de EU, bijvoorbeeld in het kader van onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's, en waar zij toch aanzienlijke belemmeringen voor EU-ondernemingen in stand houden.

Die EG sollte in Zukunft Bereiche prüfen, in denen die Zusammenarbeit mit der EU für unsere Partner vorteilhaft ist, beispielsweise in Forschungs- und Entwicklungsprogrammen, sie aber gleichzeitig erhebliche Hemmnisse für EU-Unternehmen beibehalten.


Wonend op een eiland aan de westkust van Schotland ben ik me terdege bewust van de uitdagingen waar onze ultraperifere gebieden, en ook onze eilandgebieden, mee worden geconfronteerd.

Als Inselbewohner, der an der Westküste Schottlands wohnt, bin ich mir sehr der Herausforderungen bewusst, die sich vielen unserer Regionen in äußerster Randlage und in der Tat unseren Inselregionen stellen.


44. benadrukt dat het strategisch partnerschap tussen de EU en Rusland gebruikt moet worden om te eisen dat fundamentele mensenrechten en vrijheden, democratische keuzevrijheid en de beginselen van de rechtsstaat worden geëerbiedigd als leidende beginselen van beide partners in het gedeelde nabuurschap; roept de Russische autoriteiten op om hun verantwoordelijkheid voor het herstel van de territoriale integriteit van de ENB-landen te aanvaarden, te voldoen aan de verplichting van Rusland om minderheden in gebieden waar het betrokken ...[+++]

44. betont die Notwendigkeit, die Strategische Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Russland zu nutzen, um auf den grundlegenden Menschen- und Freiheitsrechten, dem Völkerrecht, auf demokratischen Entscheidungsmöglichkeiten sowie Rechtsstaatlichkeit als Prinzipien zu bestehen, die das Konzept beider Partner in Bezug auf die gemeinsame Nachbarschaft bestimmen sollen; fordert die russischen Behörden auf, ihre Verantwortung hinsichtlich der Wiederherstellung der territorialen Integrität der ENP-Länder wahrzunehmen, die Verpflichtung Russlands zum Schutz von Minderheiten in Gebieten ...[+++]


Al tijdens het Finse voorzitterschap was duidelijk welke kant we op konden, welke raakvlakken onze meningen hadden en waar we van mening verschilden.

Es war schon unter finnischer Präsidentschaft klar, in welche Richtung wir gehen können, wo es Annäherung gibt und wo nicht.


Al tijdens het Finse voorzitterschap was duidelijk welke kant we op konden, welke raakvlakken onze meningen hadden en waar we van mening verschilden.

Es war schon unter finnischer Präsidentschaft klar, in welche Richtung wir gehen können, wo es Annäherung gibt und wo nicht.


Daarvoor hebben wij met name gebruik gemaakt van de persconferenties, waar wij onze meningen gezamenlijk en eensgezind naar voren hebben gebracht. Op die manier hebben wij het imago van de Europese Unie verbeterd.

Gleichzeitig konnten wir mit den drei Organen nach außen hin ein äußerst positives und einträchtiges Bild der Europäischen Union vermitteln, und zwar hauptsächlich auf den Pressekonferenzen, auf denen wir gemeinsam und in Bezug auf unsere Standpunkte einig und geschlossen auftraten, wodurch wir dazu beigetragen haben, das Image der Europäischen Union zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waar onze meningen' ->

Date index: 2024-09-21
w