Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waarop dienen " (Nederlands → Duits) :

Na officiële registratie van een initiatief kunnen één miljoen burgers uit ten minste een kwart van de EU-lidstaten de Europese Commissie verzoeken om wetgevingsvoorstellen in te dienen op gebieden waarop zij bevoegd is.

Unterstützen mindestens eine Million Bürgerinnen und Bürgern aus mindestens einem Viertel der EU-Mitgliedstaaten eine formell registrierte Initiative, so können sie die Kommission ersuchen, in ihren Zuständigkeitsbereichen einen Rechtsakt vorzuschlagen.


Nationale mechanismen voor verhaal dienen beschikbaar te zijn op de verschillende gebieden waarop het EU-recht burgers en ondernemingen rechten toekent, met name consumentenbescherming, concurrentie, milieubescherming en financiële diensten.

Einzelstaatliche Rechtsschutzverfahren sollten in den Bereichen zur Verfügung stehen, in denen das EU-Recht den Bürgern und Unternehmen Rechte garantiert, insbesondere Verbraucherschutz, Wettbewerb, Umweltschutz und Finanzdienstleistungen.


Binnen de gebieden waarop de ESA verplicht zijn ontwerpen van technische normen te ontwikkelen, dienen die ontwerpen van technische normen binnen drie jaar na de oprichting van de ESA aan de Commissie te worden voorgelegd, tenzij in de toepasselijke wetgevingshandeling een andere termijn is vastgesteld.

In den Bereichen, in denen die ESA zur Entwicklung von Entwürfen technischer Standards verpflichtet sind, sollten diese Entwürfe der Kommission innerhalb von drei Jahren nach Errichtung der ESA vorgelegt werden, sofern in dem entsprechenden Gesetzgebungsakt keine andere Frist festgelegt ist.


Er dienen nationale verhaalmechismen voorhanden te zijn voor verschillende gebieden waarop EU-recht burgers en bedrijven rechten toekent, zoals consumentenbescherming en financiële diensten.

Einzelstaatliche Rechtsschutzverfahren sollten in verschiedenen Bereichen zur Verfügung stehen, in denen das EU-Recht den Bürgerinnen und Bürgern und Unternehmen Rechte garantiert, wie Verbraucherschutz und Finanzdienstleistungen.


Er zijn echter enkele gebieden waarop in deze NAP's/int. dieper had kunnen worden ingegaan, zoals de genderdimensie in Nederland, de integratie in de arbeidsmarkt van immigranten in Denemarken en de ontwikkeling van specifieke doelstellingen en financiële middelen in het geval van Frankrijk, die verhelderd dienen te worden in het licht van het nationale programma ter bestrijding van sociale uitsluiting dat naderhand is goedgekeurd.

Auf einige Bereiche hätten die NAP (Eingliederung) allerdings intensiver eingehen können, etwa auf die Gleichstellungsdimension in den Niederlanden, die Integration von Einwanderern in den Arbeitsmarkt in Dänemark und die Entwicklung spezifischer Zielsetzungen und finanzieller Mittel im Falle Frankreichs, wobei diese Aspekte im Lichte des später zu verabschiedenden nationalen Programms zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung genauer formuliert werden müssen.


De besluiten vermelden voorts dat ter voorbereiding van het lidmaatschap Cyprus en Malta nationale programma's voor de overname van het acquis dienen op te stellen, waarin rekening wordt gehouden met de objectieve analyse van de voorbereiding van beide landen op het lidmaatschap, alsmede met de prioritaire gebieden waarop volgens het periodiek Commissieverslag van 1999 verdere werkzaamheden moeten worden verricht.

In den Beschlüssen wird ferner festgestellt, daß Zypern und Malta im Rahmen der Vorbereitungen auf die Mitgliedschaft ein Nationales Programm zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands ausarbeiten sollten, das der objektiven Analyse der Vorbereitungen beider Länder auf die Mitgliedschaft und den prioritären Bereichen für die künftige Arbeit Rechnung trägt, die in dem regelmäßigen Bericht der Kommission des Jahres 1999 dargelegt sind.


(14) Teneinde de doelstellingen van het programma te verwezenlijken en zo doeltreffend mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen, dienen de gebieden waarop zal worden opgetreden zorgvuldig te worden gekozen door projecten te selecteren die een zo groot mogelijke communautaire toegevoegde waarde opleveren en de mogelijkheid openen om, in het kader van een multidisciplinaire aanpak, innoverende ideeën op het gebied van de geweldpreventie uit te testen en te verspreiden.

(14) Zur Erreichung der Ziele dieses Programms und im Interesse eines möglichst effizienten Einsatzes der verfügbaren Ressourcen müssen die Aktionsbereiche sorgfältig bestimmt werden durch die Auswahl von Projekten, die einen größeren Mehrwert auf Gemeinschaftsebene bieten und den Weg zur Erprobung und Verbreitung innovativer Ideen im Hinblick auf die Verhütung von Gewalt im Rahmen eines multidisziplinären Ansatzes aufzeigen.


Prioriteiten dienen te worden gesteld in gebieden waarop een maximaal voordeel kan worden gehaald: de nadruk wordt in dit stadium in de eerste plaats op het vrije verkeer van goederen gelegd, met inbegrip van normalisatie.

Schwerpunkte sollten in den Bereichen gesetzt werden, in denen der größte Nutzen erzielt werden kann: im Mittelpunkt steht vorerst in erster Linie der freie Warenverkehr, darunter die Normung.


13. Overwegende dat, teneinde de doelstellingen van het programma te verwezenlijken en zo doeltreffend mogelijk gebruik te maken van de beschikbare middelen, de gebieden waarop zal worden opgetreden zorgvuldig dienen te worden gekozen door projecten te selecteren die meer toegevoegde waarde opleveren en de mogelijkheid openen om innoverende ideeën op het gebied van het voorkomen van en beschermen tegen geweld uit te testen en te verspreiden in het kader van een multidisciplinaire benadering;

13. Zur Erreichung der Ziele des Programms und im Interesse eines möglichst effizienten Einsatzes der verfügbaren Ressourcen müssen die Aktionsbereiche sorgfältig bestimmt werden durch die Auswahl von Projekten, die einen grösseren Mehrwert bieten und den Weg zur Erprobung und Verbreitung innovativer Ideen im Hinblick auf die Verhütung von und den Schutz vor Gewalt im Rahmen eines multidisziplinären Ansatzes aufzeigen.


Dat, verklaarde hij, zou mede inhouden dat zij gebruik zou maken van haar nieuwe initiatiefrecht om bij de Raad voorstellen voor maatregelen in te dienen op die gebieden waarop de Commissie dit recht heeft.

Dies, so Flynn, umfaßt auch die Wahrung des neuen Initiativrechts, nach dem die Kommission in den dafür vorgesehenen Bereichen dem Rat Maßnahmen zur Annahme vorschlagen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop dienen' ->

Date index: 2021-10-20
w