Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden waarop macedonië grote » (Néerlandais → Allemand) :

De directeur beschikt over grote deskundigheid en staat in hoog aanzien op de gebieden waarop het EIT opereert.

Der Direktor ist eine Persönlichkeit mit Fachkompetenz und hohem Ansehen in den Tätigkeitsbereichen des EIT.


2. Het wetenschappelijk comité voor opleidingsactiviteiten bestaat uit elf personen met een grote academische en beroepsmatige deskundigheid op de gebieden waarop hoofdstuk III van deze verordening betrekking heeft.

2. Der wissenschaftliche Beirat für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen setzt sich aus elf Personen zusammen, die in den in Kapitel III dieser Verordnung behandelten Themenbereichen höchstes Ansehen auf akademischer oder beruflicher Ebene genießen.


2. Het wetenschappelijk comité voor opleidingsactiviteiten bestaat uit elf personen met een grote academische en beroepsmatige deskundigheid op de gebieden waarop hoofdstuk III van deze verordening betrekking heeft.

2. Der wissenschaftliche Beirat für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen setzt sich aus elf Personen zusammen, die in den in Kapitel III dieser Verordnung behandelten Themenbereichen höchstes Ansehen auf akademischer oder beruflicher Ebene genießen.


In het verslag van afgevaardigde Meijer wordt ook gesproken over de gebieden waarop Macedonië grote vooruitgang geboekt heeft door uitvoering van veel onderdelen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst en door zijn inspanningen om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen.

In dem Bericht Meijer wurden auch die Bereiche herausgestellt, in denen Mazedonien durch die Umsetzung zahlreicher Festlegungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens und bei der Einhaltung der Kopenhagener Kriterien beträchtliche Fortschritte erzielt hat.


8. onderstreept het grote belang van de kustvaart en de binnenvaart waarmee verschillende Europese regio's en zeeën met elkaar worden verbonden, maar waarvan het potentieel nog volledig benut moet worden; meent dat dit gerealiseerd kan worden door de kustvaart en de binnenvaart te beschouwen als gebieden waarop de interne markt zich verder kan ontwikkelen en die kunnen bijdragen aan het bereiken van de doelstellingen van het cohesiebeleid; meent dat het belangrijk is alternatieve plannen te ontwikkelen voor inte ...[+++]

8. hebt die grundlegende Bedeutung des Kurzstreckenseeverkehrs sowie von Binnenwasserstraßen, die verschiedene Regionen Europas miteinander verbinden, hervor als Bereiche, in denen ungenutzte Potenziale für den weiteren Ausbau des Binnenmarktes und das Erreichen kohäsionspolitischer Ziele bestehen; hält es für wichtig, dass alternative Pläne für den interregionalen Personen- und Güterverkehr für den Fall von Naturkatastrophen erarbeitet werden.


1. De directeur beschikt over grote deskundigheid en staat in hoog aanzien op de gebieden waarop het EIT opereert.

(1) Der Direktor ist eine Persönlichkeit mit Fachkompetenz und hohem Ansehen in den Tätigkeitsbereichen des EIT.


Het moment zal komen waarop de menselijke waardigheid en het daaruit voortvloeiend recht van leven ook op andere gebieden van het menselijk leven grote overtuigingskracht uitoefenen, op gebieden waarop zij, ook binnen onze Unie, nu helaas nog niet tot hun recht komen, namelijk bij geboorte en sterven, waar armoede en menselijke marginalisatie het meest emblematisch zijn.

Es wird die Zeit kommen, da die Menschenwürde und das damit verbundene Recht auf Leben ihre Überzeugungskraft auch auf andere Bereiche des menschlichen Lebens ausdehnen werden, wo sie heute leider noch überschattet werden, auch in unserer Union: in den Bereichen, die am ehesten für Armut und menschliche Entfremdung stehen, nämlich die Geburt und das Sterben.


Uit een aantal bijdragen lijkt inderdaad naar voren te komen dat de gebieden waarop thans steun wordt verleend misschien niet meer geschikt zijn wanneer aandacht moet worden besteed aan de grote problemen op het gebied van de economische overgang en de inhaalbeweging van de kandidaat-lidstaten [22].

So weisen mehrere Beiträge offenbar darauf hin, dass die bisherigen Interventionsbereiche möglicherweise nicht mehr ausreichen werden, wenn es um die Lösung von Problemen des wirtschaftlichen Wandels und den Aufholprozess in den Beitrittsländern geht [22].


Het betreft hier gebieden waarop de activiteiten van de Europese Gemeenschap een lange traditie hebben en goed zijn uitgebouwd en waarop de VN een specifiek mandaat heeft en over grote capaciteiten en mogelijkheden (deskundigheid, knowhow, informatie- en datasystemen) en een hoge graad van geloofwaardigheid beschikt - vooral in ontwikkelingslanden - als een forum voor beleidsdiscussies en, op een aantal gebieden, als verstrekker van technische bijstand.

Hier handelt es sich um Bereiche, in denen die Aktivitäten der Europäischen Gemeinschaft eine lange Tradition haben und gut etabliert sind und in denen die Vereinten Nationen als Forum für politische Diskussionen und Erbringer technischer Hilfe über ein spezifisches Mandat, wichtige Kapazitäten und Potentiale (Fachkenntnisse, Know-how, Informations- und Datensysteme) und einen hohen Grad an Glaubwürdigkeit - insbesondere bei den Entwicklungsländern - als Forum für Politikdiskussionen und - in vielen Fällen - als Anbieter technischer Hilfe verfügen.


i) Ondersteuning van het beleidsvormingsproces door het leveren van een grote verscheidenheid aan specifieke WT-diensten in alle fasen van beleidsmaatregelen (conceptie-ontwikkeling-implementatie- monitoring) op de gebieden waarop het deskundig is.

i) Unterstützung des politischen Entscheidungsprozesses durch ein breites Spektrum spezifischer wissenschaftlich-technischer Dienste in ihrem Zuständigkeitsbereich auf allen Ebenen der politischen Entscheidungsfindung (Konzeption, Entwicklung, Umsetzung und Überwachung).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop macedonië grote' ->

Date index: 2022-07-17
w