3. onderstreept het feit dat het
belangrijk is nauwe samenwerking tussen cultuur en toerisme te bevorderen; erkent het feit dat het Europese cultuurtoeri
sme een belangrijke bijdrage levert aan de beleidsvorming, een essentieel onderdeel is va
n vele nationale en regionale economieën en een centrale aandrijver van duurzame sociale en economische ontwikkeling op lokaal en regionaal niveau en van de herkwalificering van r
urale en s ...[+++]tedelijke gebieden, met name tegen de achtergrond van de huidige economische en werkgelegenheidscrisis; herinnert ook aan de rol die de Europese traditionele en industriële knowhow speelt om lokale gebieden en banen beter te profileren; 3. unterstreicht, wie wichtig
die Förderung einer engen Zusammenarbeit zwischen der Kultur und dem Tourismus ist; weist darauf hin, dass der Kulturtourismus in Europa einen wichtigen Beitrag zur politischen Entscheidungsfindung leistet, einen wesentlichen Teil vi
eler nationaler und regionaler Wirtschaften ausmacht, ein wichtiger Motor für eine nachhaltige soziale und wirtschaftliche Entwicklung auf lokaler und regionaler Ebene ist und insbesondere in der gegenwärtigen Wirtschafts- und Beschäftigungskrise zur Regenerierung ländlicher
...[+++]und städtischer Regionen beiträgt; erinnert daran, dass auch das traditionelle und industrielle Know-how dazu beiträgt, lokale Gebiete und Arbeitsplätze in den Vordergrund zu stellen;