Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden waarop voorstellen sneller zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Daarnaast noemen de voorzitters van het Parlement, de Raad en de Commissie in hun gezamenlijke verklaring zes gebieden waarop voorstellen sneller zullen worden uitgevoerd. De drie voorzitters zullen de werkzaamheden van hun instellingen stroomlijnen, zodat met deze prioritaire initiatieven snelle vooruitgang kan worden geboekt en er mogelijk al voor het einde van 2017 wetgeving kan worden vastgesteld.

Die Präsidenten des Parlaments, des Rates und der Kommission wollen dafür sorgen, dass die Arbeiten in ihrer jeweiligen Behörde straff organisiert werden, damit diese vorrangigen Initiativen rasch vorankommen und das Gesetzgebungsverfahren wenn möglich noch vor Ende des Jahres 2017 abgeschlossen werden kann.


De belangrijkste gebieden waarop voorstellen zijn gedaan, zijn biologische landbouw, biodiversiteit (met inbegrip van genetische hulpbronnen in de landbouw), speciale biotopen (met inbegrip van wetlands) en landschappen.

Unter den vorgeschlagenen Interventionsfeldern stehen ökologischer Landbau, biologische Vielfalt (einschließlich genetische Ressourcen der Landwirtschaft), besondere Biotope (einschließlich Feuchtgebiete) und Landschaften an erster Stelle.


De EPO voorziet ook in een overlegprocedure voor milieu- en arbeidskwesties, en bevat een uitgebreide lijst van gebieden waarop de partners zullen samenwerken ter bevordering van duurzame ontwikkeling.

Mit dem WPA wird auch ein Konsultationsverfahren für umwelt- oder arbeitsrechtliche Fragen eingerichtet und eine umfassende Liste von Bereichen festgelegt, in denen die Partner zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung zusammenarbeiten werden.


De overeenkomst voorziet in een overlegprocedure voor milieu- en arbeidskwesties en bevat een uitgebreide lijst met gebieden waarop de partners zullen samenwerken ter bevordering van duurzame ontwikkeling

Das Abkommen begründet ein Konsultationsverfahren für Fragen der Umwelt und der Arbeit und definiert eine umfassende Liste von Bereichen der Zusammenarbeit zwischen den Partnern, um die nachhaltige Entwicklung zu fördern.


Ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, en alle andere belanghebbende partijen zullen gebieden kunnen voorstellen waarop gezondheidstests nuttig kunnen zijn.

Unternehmen einschließlich KMU und allen anderen Interessierten wird Gelegenheit gegeben, Bereiche vorzuschlagen, in denen sie Bedarf für einen Fitness-Check sehen.


Hoewel bepaalde ruimtevaartvermogens onder exclusief nationale en/of militaire controle moeten blijven, bestaat er een aantal gebieden waarop verhoogde synergieën tussen civiele en defensieactiviteiten de kosten zullen verminderen en de doelmatigheid zullen verhogen.

Obwohl einige Raumfahrtfähigkeiten auch in Zukunft ausschließlich nationaler und/oder militärischer Kontrolle unterstehen müssen, werden in mehreren Bereichen zunehmende Synergien zwischen zivilen und Verteidigungsaktivitäten zu geringeren Kosten und mehr Effizienz führen.


De voorstellen in iedere grote sector hebben betrekking op gebieden waarop de Commissie reeds aan specifieke initiatieven werkt of een nieuwe aanpak voorstelt.

Die Vorschläge in den einzelnen Hauptbereichen betreffen Gebiete, in denen die Kommission bereits an spezifischen Initiativen arbeitet, aber auch neue Ansätze vorgeschlagen hat.


De andere gebieden waarop deze voorstellen betrekking hebben behelzen : telecommunicatie en informatiemaatschappij, macro-economische dialoog, wetenschappelijk en technologisch onderzoek, milieu, vervoer, energie, consumentenbeleid, regionale en grensoverschrijdende samenwerking, deelneming aan communautaire programma's, institutionele samenwerking en politieke dialoog, mensenrechten en humanitaire vraagstukken.

Die übrigen Bereiche, auf die sich die Vorschläge beziehen; umfassen die Telekommunikation und die Informationsgesellschaft, den gesamtwirtschaftlichen Dialog, die wissenschaftliche und technologische Forschung, die Umwelt, den Verkehr, die Energie, die Verbraucherpolitik die regionale und grenzübergreifende Zusammenarbeit, die Beteiligung an Gemeinschaftsprogrammen, die industrielle Zusammenarbeit und den politischen Dialog sowie die Menschenrechte und humanitären Fragen.


De heer Monti sprak tevens de hoop uit dat de overeenstemming die over de overeenkomst is bereikt ertoe zal leiden dat de onderhandelingen over de voorstellen van de Commissie voor richtlijnen betreffende de liquidatie van kredietinstellingen en verzekeringsondernemingen sneller zullen vorderen, zodat deze voorstellen zo spoedig mogelijk kunnen worden goedgekeurd.

Kommissar Monti sprach ferner die Hoffnung aus, daß nach der Einigung über das Konkursübereinkommen die Verhandlungen über die Kommissionsvorschläge für Richtlinien über die Liquidation von Kreditinstituten und Versicherungsunternehmen rascher vorankommen, damit diese Vorschläge sobald wie möglich angenommen werden können.


Dat, verklaarde hij, zou mede inhouden dat zij gebruik zou maken van haar nieuwe initiatiefrecht om bij de Raad voorstellen voor maatregelen in te dienen op die gebieden waarop de Commissie dit recht heeft.

Dies, so Flynn, umfaßt auch die Wahrung des neuen Initiativrechts, nach dem die Kommission in den dafür vorgesehenen Bereichen dem Rat Maßnahmen zur Annahme vorschlagen kann.


w