Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden waarop zulks " (Nederlands → Duits) :

In de nieuwe richtlijnen zal de weg worden aangegeven om over te schakelen van de huidige sectorspecifieke regelgeving in de telecommunicatiesector op toepassing van de mededingingsbepalingen. Daarbij wordt voortgebouwd op de bij de openbare raadpleging gebleken consensus over het voorstel om sectorspecifieke regelgeving te beperken tot die gebieden waarop zulke regelgeving onmisbaar is.

In den neuen Richtlinien wird der Weg gewiesen, wie der Übergang von den derzeit geltenden sektorspezifischen Vorschriften im Telekommunikationssektor zu den Wettbewerbsvorschriften möglich ist; dieser soll auf der Grundlage des im Rahmen der öffentlichen Anhörung ermittelten Konsenses stattfinden, daß sektorspezifische Vorschriften sich auf die Bereiche beschränken sollten, wo sie unerläßlich sind.


29. verzoekt de Commissie regelmatig een stedentop te houden naar het voorbeeld van het forum "Steden van morgen", waar belanghebbenden van alle bestuursniveaus en uit verschillende sectoren bijeengebracht worden; vindt dat zulke topbijeenkomsten steden een uitgelezen mogelijkheid moeten bieden om een constructieve dialoog aan te gaan met beleidsmakers op alle relevante beleidsterreinen en moeten bijdragen aan de beoordeling van de impact van EU-beleid op dorpen, steden en functionele stedelijke gebieden en aan de manier waarop ze he ...[+++]

29. fordert die Kommission auf, ein regelmäßig stattfindendes Informationsforum zur Städtepolitik abzuhalten, das sich an das Forum „Städte von morgen“ anlehnt und Interessengruppen von allen Governance-Ebenen und verschiedenen Sektoren zusammenbringt; ist der Ansicht, dass derartige Informationsforen eine wirkliche Chance für Städte darstellen sollten, um mit politischen Entscheidungsträgern aller relevanten Politikbereiche in einen konstruktiven Dialog zu treten, und dass sie dabei helfen sollten, die Auswirkungen von politischen Maßnahmen der EU auf Städte, Großstädte und funktionale städtische Gebiete sowie die Frage, wie diese am b ...[+++]


15. wijst erop dat het ENB een uitstekend kader voor regionale samenwerking op gebieden als milieu, energiezekerheid, cultuur, vervoer, grensbeheer en migratie biedt; steunt, op gebieden waarop zulks mogelijk is, onderhandelingen over juridisch bindende sectorale overeenkomsten die de integratie van gemeenschappelijk beleid vergemakkelijken; onderstreept met name de noodzaak in uitbreiding van de trans-Europese vervoers- en energienetwerken naar de ENB-landen te investeren;

15. weist darauf hin, dass die ENP einen hervorragenden Rahmen für die regionale Zusammenarbeit in Bereichen wie Umwelt, Energieversorgungssicherheit, Kultur, Verkehr sowie Grenzschutz und Migrationssteuerung bietet; unterstützt - in Bereichen, wo dies möglich ist - die Aushandlung rechtsverbindlicher sektoraler Abkommen, die die Einbeziehung gemeinsamer Politiken ermöglichen; betont insbesondere die Notwendigkeit, in die Ausweitung der transeuropäischen Netze in den Bereichen Verkehr und Energie auf die ENP-Länder zu investieren;


(19) Teineinde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU worden overgedragen aan de Commissie, wat betreft de vaststelling van productieprocessen voor het verkrijgen van gearomatiseerde wijnbouwproducten; criteria betreffende de afbakening van geografische gebieden en regels, beperkingen en afwijkingen betreffende de productie in zulke gebieden; voowaarden waaronder een productdossier aanvullende eisen mag b ...[+++]

(19) Um bestimmte nicht wesentliche Vorschriften dieser Verordnung zu ergänzen oder abzuändern, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte hinsichtlich der Festlegung der Herstellungsverfahren für aromatisierte Weinerzeugnisse; der Kriterien für die Abgrenzung von geografischen Gebieten und Vorschriften, Einschränkungen und Abweichungen im Zusammenhang mit der Erzeugung in solchen Gebieten; der Bedingungen, unter denen für eine Produktspezifikation zusätzliche Anforderungen gelten können; der Bestimmung der Fälle, in denen ein einzelner Erzeuger den Schutz einer geografischen Angabe beantra ...[+++]


Het Comité ondersteunt de Commissie in dit verband door gezamenlijk hoorzittingen, seminars en conferenties te organiseren met de actoren die met specifieke beleidskwesties van gemeenschappelijk belang te maken hebben, en zulks op gebieden waarop het Comité over de juiste vaardigheden en deskundigheid beschikt.

Der EWSA leistet diese Unterstützung, indem er gemeinsame Anhörungen, Seminare und Konferenzen mit den jeweils relevanten Akteuren zu spezifischen Politikfeldern von gemeinsamem Interesse veranstaltet, für die er zuständig und sachkundig ist.


1. In afwijking van de bepalingen van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften kan het Agentschap, op de gebieden waarop het bevoegd is, certificaten afgeven op basis van door luchtvaartautoriteiten van een derde land afgegeven certificaten, indien zulks geregeld is in erkenningsovereenkomsten tussen de Gemeenschap en dat derde land.

(1) Abweichend von dieser Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen erteilt die Agentur im Rahmen ihrer Zuständigkeit Zulassungen bzw. Zeugnisse auf der Grundlage von Zulassungen bzw. Zeugnissen, die von Luftfahrtbehörden eines Drittlands erteilt wurden, gemäß dem zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Land geschlossenen Abkommen über die gegenseitige Anerkennung.


1. In afwijking van de bepalingen van deze verordening en de uitvoeringsvoorschriften kan het Agentschap, op de gebieden waarop het bevoegd is, certificaten afgeven op basis van door luchtvaartautoriteiten van een derde land afgegeven certificaten, indien zulks geregeld is in erkenningsovereenkomsten tussen de Gemeenschap en dat derde land.

(1) Abweichend von dieser Verordnung und ihren Durchführungsbestimmungen erteilt die Agentur im Rahmen ihrer Zuständigkeit Zulassungen bzw. Zeugnisse auf der Grundlage von Zulassungen bzw. Zeugnissen, die von Luftfahrtbehörden eines Drittlands erteilt wurden, gemäß dem zwischen der Gemeinschaft und dem betreffenden Land geschlossenen Abkommen über die gegenseitige Anerkennung.


In de nieuwe richtlijnen zal de weg worden aangegeven om over te schakelen van de huidige sectorspecifieke regelgeving in de telecommunicatiesector op toepassing van de mededingingsbepalingen. Daarbij wordt voortgebouwd op de bij de openbare raadpleging gebleken consensus over het voorstel om sectorspecifieke regelgeving te beperken tot die gebieden waarop zulke regelgeving onmisbaar is.

In den neuen Richtlinien wird der Weg gewiesen, wie der Übergang von den derzeit geltenden sektorspezifischen Vorschriften im Telekommunikationssektor zu den Wettbewerbsvorschriften möglich ist; dieser soll auf der Grundlage des im Rahmen der öffentlichen Anhörung ermittelten Konsenses stattfinden, daß sektorspezifische Vorschriften sich auf die Bereiche beschränken sollten, wo sie unerläßlich sind.


(6) Bij Verordening (EG) nr. 290/2001(7) is het stimulerings- en uitwisselingsprogramma voor beoefenaars van juridische beroepen op civielrechtelijk gebied (Grotius-civiel) voor een overgangsperiode van slechts één jaar verlengd, zulks in afwachting van de uitkomst van een diepgaande analyse van de wijze waarop communautaire acties en steun in de toekomst op bepaalde gebieden zouden worden geconcentreerd.

(6) Mit der Verordnung (EG) Nr. 290/2001(7) wurde das Förder- und Austauschprogramm für die Rechtsberufe im Bereich des Zivilrechts (Grotius-Zivilrecht) für eine Übergangsphase von lediglich einem Jahr verlängert, bis die Ergebnisse einer genauen Analyse über die künftige Ausrichtung der Aktionen und Unterstützung der Gemeinschaft vorliegen.


(26) Overwegende dat de bij artikel 213 van het Verdrag verleende bevoegdheid om gegevens te verzamelen en te analyseren betreffende verschillende gebieden waarop de Gemeenschap actief is, niet inhoudt dat deze gegevens mogen worden verzameld door een gespecialiseerd, zelfstandig orgaan met rechtspersoonlijkheid; dat artikel 235 derhalve gebruikt moet worden als rechtsgrondslag voor de vestiging van zulk een orgaan en voor de toezending van gegevens aan Gemeenschapsinstellingen en -organen en aan de lidstaten,

(26) Die Befugnisse nach Artikel 213 des Vertrags betreffend die Erfassung und Analyse von Informationen über verschiedene Tätigkeitsbereiche der Gemeinschaft lassen es nicht zu, daß diese Informationen durch eine spezialisierte autonome Einrichtung mit eigener Rechtspersönlichkeit erfaßt werden; infolgedessen ist Artikel 235 ergänzend als Rechtsgrundlage für die Schaffung einer solchen Einrichtung und für die Übermittlung der Informationen an die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und an die Mitgliedstaaten heranzuziehen -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden waarop zulks' ->

Date index: 2022-05-18
w