Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden worden aangewezen waar bijzondere » (Néerlandais → Allemand) :

De noodzaak om investeringen in baanbrekende technologieën op snel groeiende terreinen te versnellen was de voornaamste reden waarom de Commissie in de mededeling inzake industriebeleid uit 2012 zes gebieden heeft aangewezen waar investeringen moeten worden aangemoedigd.

Die Kommission entschloss sich in der Mitteilung zur Industriepolitik für 2012 vor allem deshalb sechs Bereiche für die Investitionsförderung festzulegen, weil in Wachstumsbranchen rascher in bahnbrechende Technologien investiert werden muss.


De Commissie heeft onlangs een rapport over de activiteiten van de ETA's en het Europees Systeem voor financieel toezicht (ESFS)[29] gepubliceerd waarin een aantal gebieden werden aangewezen waar op korte en middellange termijn verbeteringen zouden kunnen worden aangebracht.

Die Kommission hat unlängst einen Bericht über die Tätigkeit der Europäischen Aufsichtsbehörden und des Europäischen Systems der Finanzaufsicht (ESFS)[29] veröffentlicht, in dem verschiedene Bereiche mit kurz- und mittelfristigem Verbesserungspotenzial aufgezeigt wurden.


In dit Groenboek worden zes prioritaire gebieden aangewezen waar actie nodig is om deze uitdaging aan te gaan.

Im Grünbuch werden sechs zentrale Bereiche aufgezeigt, in denen Maßnahmen erforderlich sind, um den Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind, zu begegnen.


De Commissie heeft een aantal gebieden aangewezen waar de behoefte aan vooruitgang op grote schaal wordt erkend en die potentieel hebben om vroege voordelen op te leveren.

Die Kommission hat eine Reihe von Bereichen ermittelt, in denen der Bedarf an Fortschritten allgemein anerkannt wird und die ein Potenzial für rasche Vorteile bergen.


Na het verslag van 2012 over de uitvoering van die aanbeveling, waarin de vooruitgang van de lidstaten werd getoond en gebieden werden aangewezen waar verdere inspanning vereist waren, wijst het verslag van vandaag op verdere vooruitgang in de laatste twee jaar, en in het bijzonder op de volgende punten:

Nach dem Bericht von 2012 über die Umsetzung der Empfehlung, in dem Fortschritte der Mitgliedstaaten festgestellt und Bereiche aufgezeigt wurden, in denen noch mehr getan werden musste, meldet der heutige Bericht weitere Fortschritte in den letzten zwei Jahren, insbesondere in folgenden Bereichen:


De lidstaten hebben ook beschermde mariene gebieden aangewezen ter bescherming van bijzondere elementen van nationaal belang.

Auch die Mitgliedstaaten haben Meeresschutzgebiete ausgewiesen, um Merkmale von nationalem Interesse zu schützen.


Voorts heeft een aantal delegaties gebieden aangewezen waar volgens hen ruimte is voor verdere vereenvoudiging; zij verzoeken de Commissie met name om in haar aanpak van toezicht, controles op de naleving en financiële sancties oog te hebben voor proportionaliteit en uit te gaan van risico-analyses.

Darüber hinaus verwiesen einige Delegationen auf Bereiche, in denen sie Möglichkeiten für weitere Vereinfachungen sehen, und sie ersuchten die Kommission insbesondere, für die Durchführung von Kontrollen und Konformitätsprüfungen sowie für finanzielle Korrekturmaßnahmen einen verhält­nismäßigeren und stärker risikobasierten Ansatz zu wählen.


De Commissie heeft gebieden aangewezen waar de dynamiek en de concurrentiepositie van de EU-industrie een stimulans nodig hebben, en zal hiervoor na overleg met alle belanghebbenden concrete maatregelen voorstellen.

In ihrer Mitteilung zeigt die Kommission auf, in welchen Bereichen die Dynamik und die Wettbewerbsfähigkeit dieses Industriezweigs der EU gestärkt werden können; nach der Anhörung aller betroffenen Gruppen werden entsprechende konkrete Maßnahmen ergriffen werden.


HERINNERT ERAAN dat in deze strategie de gebieden worden aangewezen waar de grootste behoefte bestaat aan maatregelen ter beperking van de toename van CO - en andere gasachtige emissies van het vervoer, met name het wegvervoer en de luchtvaart, alsook lawaai van wegvervoer, spoorwegen en luchtvaart; verlegging van de keuze van vervoerwijze via bevordering van de uit milieuoogpunt minder schadelijke vervoerwijzen, verbeterde uitstoot- en geluidsnormen, technologische verbeteringen, operationele maatregelen en econ ...[+++]

ERINNERT DARAN, daß in der Strategie die Begrenzung des Anstiegs von CO - und anderen Gasemissionen im Verkehrssektor, insbesondere im Straßen- und Luftverkehr, sowie die Lärmemission im Straßen-, Schienen- und Luftverkehr als die Bereiche ermittelt wurden, in denen weitere Maßnahmen am dringendsten erforderlich sind; ferner wurden in der Strategie die Verlagerung auf alternative Verkehrsträger, die Förderung der weniger umweltschädlichen Verkehrsträger, die Verbesserung ...[+++]


Dit houdt ondermeer in dat er vogelgebieden worden aangewezen waar zeldzame of bedreigde vogelsoorten worden aangetroffen (speciale beschermingszones of SBZ) alsmede natuurlijke habitats en SBZ die moeten worden opgenomen in een netwerk van beschermde gebieden in de EU, Natura 2000.

Dies umfasst die Ausweisung von Standorten, wo sich seltene oder gefährdete Vogelarten aufhalten (besondere Schutzgebiete), sowie die Ausweisung natürlicher Lebensräume und besonderer Schutzgebiete zwecks Aufnahme in ein Netz geschützter Standorte in der EU mit der Bezeichnung Natura 2000.


w