Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebieden zij worden derhalve in afzonderlijke hoofdstukken behandeld " (Nederlands → Duits) :

Wanneer een SCI en een SPA elkaar overlappen maar niet volledig samenvallen, worden de gebieden als afzonderlijke items behandeld.

Wenn sich ein GGB und ein BSG überschneiden, aber nicht zusammenfallen, werden die Gebiete als gesonderte Objekte behandelt.


De sectoren energie en vervoer zijn ieder voor zich belangrijke thematische gebieden; zij worden derhalve in afzonderlijke hoofdstukken behandeld en waar nodig aangevuld.

Energie und Verkehr sind zwei jeweils für sich wichtige Themenbereiche und werden deshalb in einzelnen Nummern behandelt und entsprechend ergänzt.


Hoewel deze subcriteria afzonderlijk kunnen worden geëvalueerd, bestaat daartussen een complex onderling verband en dienen zij derhalve te worden gecombineerd met het oog op de selectie van de in het kader van de nationale lijst voorgestelde gebieden.

Obwohl diese Unterkriterien getrennt beurteilt werden könnten, sollten sie doch im Hinblick auf die Anforderungen für die Auswahl von Lebensräumen, die auf der nationalen Liste vorgeschlagen werden, kombiniert werden, da ihr Einfluss auf das Verfahren sehr komplex ist und sie sich gegenseitig beeinflussen.


Energie en vervoer zijn elk op zich belangrijke thema's en worden derhalve in afzonderlijke hoofdstukken behandeld en dienovereenkomstig aangevuld.

Energie und Verkehr sind zwei jeweils für sich wichtige Themenbereiche und werden deshalb in einzelnen Kapiteln behandelt und entsprechend ergänzt.


De Commissie is derhalve van oordeel dat haar herbeoordeling van de invoer van niet-gesubsidieerde DRAM's voldoet aan het „non-attributie”-criterium van artikel 8, lid 7, van de basisverordening (overeenstemmende met artikel 15, lid 5, van de SCM-overeenkomst), doordat zij deze andere factor afzonderlijk heeft behandeld en de gevolgen ervan heeft onderscheiden van de gevolgen van de invoer van gesubsidieerde producten en heeft aangetoond dat de EG-producenten geen aanmerkelijke schade hebben geleden ...[+++]

Die Kommission ist deshalb der Ansicht, dass die Neubewertung das Erfordernis der Berücksichtigung anderer Faktoren gemäß Artikel 8 Absatz 7 der Grundverordnung (entspricht im Wesentlichen Artikel 15 Absatz 5 WTO-Subventionsübereinkommen) erfüllt und dass die Auswirkungen der nicht betroffenen Einfuhren ordnungsgemäß von den Auswirkungen der subventionierten Einfuhren abgegrenzt wurden und nachgewiesen wurde, dass im Bezugszeitraum die nicht betroffenen Einfuhren dem Wirtschaftszweig der Gemeinschaft weder durch ihre Menge noch durch ih ...[+++]


Bovendien dringt uw rapporteur erop aan dat de verordening wordt opgesplitst zodat er met betrekking tot iedere regio afzonderlijke hoofdstukken worden opgenomen, waardoor het duidelijke politieke signaal wordt uitgezonden dat zij aanzienlijk verschillen en afzonderlijk moeten worden behandeld.

Außerdem tritt die Berichterstatterin nachdrücklich für eine Aufteilung der Verordnung mit gesonderten Kapiteln für jede Region ein, wodurch eine klare politische Botschaft verkündet wird, die besagt, dass die Regionen sich erheblich voneinander unterscheiden und individuell behandelt werden müssen.


Specifieke doelen worden behandeld in afzonderlijke hoofdstukken voor iedere regio en zij worden in twee delen gepresenteerd.

Die Einzelziele werden in den gesonderten Kapiteln für jede Region aufgeführt und sind in zwei Teile gegliedert.


15. wenst dat de lidstaten het belang van de uitgebreide Unie voorop stellen als de afzonderlijke hoofdstukken van de toetredingsonderhandelingen worden behandeld;

15. fordert, dass die Mitgliedstaaten bei der Prüfung der einzelnen Kapitel der Beitrittsverhandlungen dem Interesse der erweiterten Union Vorrang einräumen;


Derhalve worden zij als afzonderlijke institutionele eenheden behandeld.

Deshalb werden sie als separate institutionelle Einheiten behandelt.


Overwegende dat er een nauw verband bestaat tussen het vrije verkeer van werknemers, de werkgelegenheid en de beroepsopleiding, voor zover deze erop is gericht werknemers in staat te stellen in te gaan op feitelijke aanbiedingen van werk uit andere gebieden van de Gemeenschap ; dat de problemen die met deze onderwerpen verband houden niet meer elk afzonderlijk maar in hun onderlinge samenhang moeten worden bestudeerd, waarbij teve ...[+++]

Zwischen der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer, der Beschäftigung und der Berufsausbildung, insbesondere soweit diese zum Ziel hat, die Arbeitnehmer in die Lage zu versetzen, sich auf konkrete Stellenangebote hin zu bewerben, die in anderen Gebieten der Gemeinschaft veröffentlicht worden sind, besteht ein enger Zusammenhang ; infolgedessen ist es notwendig, die Probleme, die sich in dieser Hinsicht stellen, nicht mehr getrennt, sondern in ihrer wechselseitigen Abhängigkeit zu prüfen und hierbei zugleich die Arbeits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden zij worden derhalve in afzonderlijke hoofdstukken behandeld' ->

Date index: 2024-03-20
w