Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AHLC
Aankondiging van een geplande aanbesteding
Aankondiging van geplande aanbestedingen
Afhankelijke Gebieden
Frankrijk LGO
Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan
Franse Zuidelijke Gebieden
Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden
Gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen
Gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen
Geografische gebieden met toeristische relevantie
LGO Frankrijk
Locatie die toeristen aantrekt
Niet-meewerkende landen en gebieden
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
TAAF
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek
Toeristische gebieden
Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Traduction de «gebieden zijn gepland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden beoordelen om hoogspanningskabels te plaatsen | gebieden beoordelen om hoogspanningsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om elektriciteitsleidingen te plaatsen | gebieden beoordelen om stroomleidingen te plaatsen

Flächen für Stromleitungsverlegung bewerten | Bereiche für Stromleitungsverlegung bewerten | Gebiete für Stromleitungsverlegung bewerten


aankondiging van een geplande aanbesteding | aankondiging van geplande aanbestedingen

Ausschreibungsbekanntmachung | Bekanntmachung der vorgesehenen Ausschreibung


de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik

je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten


geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt

für Tourismus angemessene geographische Bereiche | für Tourismus geeignete Regionen | für Tourismus geeignete geographische Gebiete | für Tourismus geeignete Orte


Universitair Instituut voor Overzeese Gebieden

Universitäres Institut für Überseegebiete


niet-meewerkende landen en gebieden

nicht kooperative Länder und Gebiete




ad hoc Verbindingscomité voor de coördinatie van de internationale hulp aan de bezette gebieden | ad hoc Verbindingscomité voor de hulp aan de bezette gebieden | AHLC [Abbr.]

Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Hilfe für die besetzten Gebiete | Ad-hoc-Verbindungsgruppe für die Koordinierung der internationalen Hilfe für die besetzten Gebiete zuständige Ad-hoc-Verbindungsgruppe | AHLC [Abbr.]


Franse Gebieden in de zuidelijke Indische Oceaan | Franse Zuidelijke en Zuidpoolgebieden | Franse Zuidelijke Gebieden | TAAF [Abbr.]

die Französischen Süd- und Antarktisgebiete


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

Französische Übersee-Körperschaft [ Gebietskörperschaften der Französischen Republik | Überseeterritorien der Französischen Republik | ÜLG Frankreich | ÜLG Frankreichs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrete acties op deze gebieden zijn gepland tussen 2018 en 2020.

Für diese Bereiche sind im Zeitraum 2018 bis 2020 konkrete Maßnahmen vorgesehen.


Deze bebouwde gebieden worden op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen (...) een nog niet-uitgevoerde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, ligt op + of - 100 meter ten noorden van de noordelijke grens van het geplande ontginningsgebied en ligt rechtstreeks naast het geplande natuurgebied" (eff. Ond., fase II, blz. 33); dat dit natuurgebied bij besluit van 27 mei 2009 concreet is geworden;

Diese urbanisierten Gebiete liegen auf dem Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux (...) ein noch nicht umgesetztes Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung befindet sich ca. 100 Meter nördlich der Nordgrenze des geplanten Abbaugebiets, und grenzt unmittelbar an das geplante Naturgebiet an (UVP, Phase II, S.33); dieses Naturgebiet wurde durch den Erlass vom 27. Mai 2009 konkretisiert;


6. verzoekt de Commissie een contactgroep in te stellen tussen de betrokken Europese commissarissen, de horizontale werkgroep voor de coördinatie van het beleid inzake de ultraperifere regio's en de EP-leden uit de ultraperifere gebieden, om een balans op te maken van de programma's die voor deze gebieden zijn gepland en/of ingezet;

6. fordert die Kommission auf, eine Kontaktgruppe einzurichten, die sich aus den zuständigen Mitgliedern der Kommission, aus der dienststellenübergreifenden Arbeitsgruppe, welche die Maßnahmen in Bezug auf die Regionen in äußerster Randlage koordiniert, und aus den gewählten Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die aus Regionen in äußerster Randlage kommen, zusammensetzt, um die vorgesehenen und/oder beschlossenen Programme für die Regionen in äußerster Randlage zu erörtern;


De relevante sectorale plannen, programma's of strategieën (waaronder het prioritaire actiekader, het stroomgebiedbeheersplan, het afvalbeheersplan, het risicobeperkingsplan of de aanpassingsstrategie) kunnen dienen als coördinatiekader ingeval in steun voor de betrokken gebieden wordt gepland.

Die entsprechenden Pläne, Programme oder Strategien für die Branche (unter anderem prioritärer Aktionsrahmen, Bewirtschaftungsplan für die Einzugsgebiete, Abfallbewirtschaftungsplan Risikominderungsplan oder Anpassungsstrategie) können als Koordinierungsrahmen dienen, wenn Unterstützung für die betroffenen Bereiche vorgesehen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De relevante sectorale plannen, programma's of strategieën (waaronder het prioritaire actiekader, het stroomgebiedbeheersplan, het afvalbeheersplan, het risicobeperkingsplan of de aanpassingsstrategie) kunnen dienen als coördinatiekader ingeval in steun voor de betrokken gebieden wordt gepland.

Die entsprechenden Pläne, Programme oder Strategien für die Branche (unter anderem prioritärer Aktionsrahmen, Bewirtschaftungsplan für die Einzugsgebiete, Abfallbewirtschaftungsplan Risikominderungsplan oder Anpassungsstrategie) können als Koordinierungsrahmen dienen, wenn Unterstützung für die betroffenen Bereiche vorgesehen ist.


4. acht het onontbeerlijk dat in deze gebieden een aan graasdieren gekoppelde premie in het kader van de eerste pijler van het GLB, en in de ultraperifere gebieden in het kader van het POSEI, wordt gepland ten behoeve van boerderijen die over een graas- en voederareaal voor het eigen vee beschikken; verwerpt nieuwe eisen ten aanzien van de voeding van herkauwers die kunnen leiden tot het ineenstorten van de bestaande landbouwpraktijk;

4. ist der Auffassung, dass im Rahmen der ersten Säule der GAP und der POSEI-Programme eine an Raufutterfresser gekoppelte Prämie für Betriebe in Regionen in äußerster Randlage mit Weide- und Raufutterflächen für Vieh vorgesehen werden muss; lehnt jegliche neue Auflagen für die Fütterung von Wiederkäuern, die nicht mit den in der Landwirtschaft angewandten Methoden in Einklang zu bringen sind, ab;


Om deze reden heeft het Parlement in paragraaf 1 van zijn verslag 2003 uitdrukkelijk verklaard dat het “weliswaar [is] ingenomen met de manier waarop de Hoge Vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad het Parlement daadwerkelijk volledig op de hoogte heeft gehouden van de ontwikkelingen met betrekking tot de voornaamste GBVB-kwesties, doch volstrekt afwijzend [staat] tegenover de door de Raad gevolgde strategie om het Parlement a posteriori een louter indicatieve lijst van GBVB-activiteiten over het voorbije jaar te doen toekomen, en deze wijze van ‘voorafgaande raadpleging van het Europees Parlement’ als een praktijk [beschouwt] die duidelijk in strijd is met artikel 21 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en met het Interin ...[+++]

Daher stellte das Parlament in Ziffer 3 seines Berichts für 2003 ausdrücklich fest: „lehnt, obwohl es die Art und Weise begrüßt, wie der Hohe Vertreter/Generalsekretär des Rates das Parlament umfassend über die Entwicklung der wichtigsten GASP-Themen unterrichtet hat, entschieden den vom Rat bisher praktizierten A-posteriori-Ansatz ab, der darin besteht, dass er lediglich eine deskriptive Liste der im Vorjahr durchgeführten GASP-Aktivitäten unterbreitet, und ist der Auffassung, dass eine solche Praxis eindeutig gegen Artikel 21 des Vertrags über die Europäische Union und die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 verstößt, wa ...[+++]


„strategische innovatieagenda” (SIA): een beleidsdocument met de gebieden waarop het EIT in de toekomst bij voorrang initiatieven zal nemen, waaronder een overzicht van de activiteiten van hoger onderwijs, het geplande onderzoek, de geplande innovatie voor de volgende zeven jaar.

„Strategische Innovationsagenda“ (SIA) ein politisches Dokument, das die prioritären Bereiche des EIT für künftige Initiativen, einschließlich einer Übersicht über die geplanten Tätigkeiten in den Bereichen Hochschulbildung, Forschung und Innovation, für einen Zeitraum von sieben Jahren darlegt.


2. verzoekt de Raad derhalve zijn huidige werkwijze te staken en deze in te ruilen voor een behandeling a priori, waarbij het Parlement aan het begin van elk jaar wordt geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen die de Raad voor dat jaar zowel met betrekking tot algemene als tot horizontale kwesties op de agenda heeft staan, alsook over de prioriteiten die voor de diverse geografische gebieden zijn gepland; verzoekt de Raad tevens in een volgend stadium verslag uit te brengen over de vraag of en, zo ja, op welke wijze rekening is gehouden met de inbreng van het Parlement;

2. fordert den Rat deshalb auf, die bestehende Praxis aufzugeben und sie durch einen A-priori-Ansatz zu ersetzen, bei dem das Europäische Parlament zu Beginn jedes Jahres zu den wichtigsten Aspekten und grundlegenden Weichenstellungen des Rates für dieses Jahr unter Einschluss globaler und horizontaler Themen und zu den Prioritäten, die für die verschiedenen geografischen Räume geplant sind, konsultiert wird; fordert den Rat ferner auf, anschließend darüber Bericht zu erstatten, ob und wie der Beitrag des Europäischen Parlaments berü ...[+++]


Tot slot is het betreurenswaardig dat niet, zoals in 2000, een bijlage voor de sociale agenda is toegevoegd met een lijst van de acties die op de verschillende gebieden zijn gepland en de termijnen daarvoor alsook een lijst met hangende wetgevingsdossiers.

Schließlich ist zu bedauern, dass ein Anhang zur sozialpolitischen Agenda fehlt, analog zu dem für das Jahr 2000 ausgewiesenen, der eine Liste der in den verschiedenen Bereichen vorgesehenen Maßnahmen und der vorgesehenen Fristen sowie eine Übersicht der anhängigen Gesetzgebung enthielt.


w