Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebieden zoals hierboven » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat, doordat de Regering, zoals hierboven aangestipt, afziet van de opneming van ontginningsgebieden, de oppervlakte van bebouwbare gebieden opgenomen bij huidige gewestplanherziening om en bij de 34 ha bereikt, waaronder enkel 31,3 ha gecompenseerd dienen te worden ten opzichte van artikel 46 § 1 3° van het Wetboek; dat men, daar laatstgenoemden planologisch gecompenseerd worden door de opneming van om en bij de 37,8 ha niet bebouwbare gebieden, inderdaad te maken heeft met een overcompensatie die om ...[+++]

In der Erwägung, dass, da die Regierung, wie oben erwähnt, auf die Eintragung von Abbaugebieten verzichtet, die Fläche der durch vorliegende Revision des Sektorenplans eingetragenen verstädterbaren Gebiete fast 34 Hektar erreicht, von denen nur 31,3 Hektar kraft Artikel 46 § 1 Ziffer 3 des CWATUP eines Ausgleichs bedürfen; dass diese durch die Eintragung von ca. 37.8 Ha nicht verstädterbarer Gebiete raumplanerisch ausgeglichen werden, was in der Tat einer Überkompensierung um ca. 6.5 Hektar entspricht;


Overwegende dat zoals hierboven vermeld in zijn schrijven van 13 januari 2005, de dienst Archeologie van het Operationeel directoraat-generaal Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie, Buitendirectie van Waals Brabant onderstreept dat "De Dienst Archeologie in het Waals Brabant bijzonder waakzaam zal zijn" en dat « aan de exploitatie van die gebieden onvermijdelijk prospectie-, proefborings- en opgravingswerken zouden voorafgaan » (bijlage IV.1.2., eff., fase II);

Dass die zu Rate gezogene Dienststelle Archäologie, Direktion Wavre, der operativen Generaldirektion Raumordnung, Wohnungswesen, Erbe und Energie des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, wie in ihrem Schreiben vom 13. Januar 2005 angegeben, betont, dass die Dienststelle Archäologie der Provinz Wallonisch-Brabant dieser Angelegenheit besondere Aufmerksamkeit widmen wird, und dass einer Bewirtschaftung dieser Bereiche zwangsweise Prospektionsarbeiten, Sondierungen und Ausgrabungen voran gehen werden (Anlage IV.1.2, UVP, Phase II);


Naast voordelen voor het milieu, zoals hierboven besproken, ontstaan door het programma ook andere belangrijke indirecte gevolgen zoals de impact van de daling van het verkeer op de natuurbescherming of kwetsbare gebieden, zoals de Alpen en de Pyreneeën, of de kennisspillover en netwerkeffecten dankzij de samenwerking tussen de entiteiten die bij het Marco Polo-programma zijn betrokken.

Abgesehen vom vorstehend genannten Umweltnutzen dürfen auch andere wichtige indirekte Auswirkungen nicht außer Acht gelassen werden, etwa die Auswirkungen eines geringeren Verkehrsaufkommens auf den Naturschutz oder sensible Gebiete, wie die Alpen oder Pyrenäen, oder die Wissensweitergabe und Vernetzung durch die Zusammenarbeit zwischen Teilnehmern am Marco-Polo-Programm.


Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.

Es gilt, hinsichtlich der vorigen Punkte 1 bis 6, die Gebiete zu identifizieren, die erheblich betroffen werden könnten, die umweltbezogenen Merkmale dieser Gebiete zu beschreiben und anzugeben, wie diese Merkmale durch das Projekt abgeändert werden könnten.


Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.

Es gilt, hinsichtlich der vorigen Punkte 1 bis 6, die Gebiete zu identifizieren, die erheblich betroffen werden könnten, die umweltbezogenen Merkmale dieser Gebiete zu beschreiben und anzugeben, wie diese Merkmale durch das Projekt abgeändert werden könnten.


6. De Raad memoreert dat de EU, zoals in vorige Raadsconclusies is verklaard, bereid is haar betrekkingen met Oezbekistan in aanzienlijke mate te versterken, en onderstreept dat de inten­siteit en de kwaliteit van de samenwerking en de dialoog op alle niveaus afhankelijk zullen blijven van de Oezbeekse hervormingen en vorderingen op de hierboven genoemde gebieden.

6. Der Rat erinnert an die Bereitschaft der EU, die Beziehungen zu Usbekistan, wie in frühe­ren Schlussfolgerungen des Rates erklärt, umfassend zu stärken, und betont, dass Umfang und Qualität der Zusammenarbeit und des Dialogs auf allen Ebenen nach wie vor von den Reformen und Fortschritten Usbekistans in den oben erwähnten Bereichen abhängen.


Doel is om ten opzichte van de punten 1 t.e.m. 6 zoals hierboven de gebieden aan te duiden die op niet-verwaarloosbare wijze beïnvloed zouden kunnen worden, de leefmilieukenmerken van die gebieden aan te geven en erop te wijzen hoe die kenmerken door het ontwerp gewijzigd dreigen te worden.

Es gilt, hinsichtlich der vorigen Punkte 1 bis 6, die Gebiete zu identifizieren, die erheblich betroffen werden könnten, die umweltbezogenen Merkmale dieser Gebiete zu beschreiben und anzugeben, wie diese Merkmale durch das Projekt abgeändert werden könnten.


Het grondgebied van de Gemeenschap omvat de territoriale wateren, de maritieme binnenwateren en het luchtruim van de lidstaten en gebieden zoals hierboven omschreven, met uitzondering van de territoriale wateren, de maritieme binnenwateren en het luchtruim van de hierboven aangegeven gebieden die geen deel uitmaken van het douanegebied van de Gemeenschap.

Zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehören die Küstenmeere, die innerhalb der Küstenlinie gelegenen Meeresgewässer und der Luftraum der Mitgliedstaaten und der vorgenannten Gebiete, mit Ausnahme der Küstenmeere, der innerhalb der Küstenlinie gelegenen Meeresgewässer und des Luftraums, die zu Gebieten gehören, die nicht Teil des vorstehend beschriebenen Zollgebiets der Gemeinschaft sind.


Deze gegevens zullen de Regering helpen de overstroombare gebieden zoals hierboven omschreven in kaart te brengen.

Diese Informationen werden der Regierung ebenfalls helfen, die Karten der nachstehend beschriebenen überschwemmungsgefährdeten Gebiete zu erstellen.


Gezien het grote aantal gezinsgerelateerde problemen en punten van zorg waarnaar hierboven wordt verwezen, bestaat er, zoals verwacht, een groot aantal maatregelen voor het aanpakken ervan, zowel expliciet door middel van gezinsbeleid als meer in het algemeen door middel van beleid op andere gebieden.

In Anbetracht der großen Bandbreite der vorstehend genannten Fragen und Probleme im Familienbereich gibt es erwartungsgemäß eine Vielzahl von Maßnahmen zur Problemlösung; dies können sowohl gezielte familienpolitische Maßnahmen als auch Maßnahmen allgemeinerer Art in anderen Politikbereichen sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebieden zoals hierboven' ->

Date index: 2023-12-05
w