Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Wat alleen op het hart inwerkt
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «gebleken dat er alleen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel


gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook is gebleken dat gratis hoger onderwijs alléén niet tot gelijke kansen op hoger onderwijs, noch tot een zo groot mogelijk aantal studenten leidt.

Es wurde nachgewiesen, dass kostenfreie Hochschulbildung allein nicht ausreicht, um gleichberechtigten Zugang und höchste Immatrikulationsquoten zu garantieren.


Tot slot is met de crisis gebleken dat niet alleen voor de grote internationale banken een afwikkelingskader op Europees niveau nodig is.

Außerdem hat die Krise gezeigt, dass nicht nur für große internationale Banken ein Abwicklungsrahmen auf europäischer Ebene benötigt wird.


In het verleden is gebleken dat streefcijfers alleen effect hebben als zij worden aangevuld met concrete maatregelen op de werkvloer.

Die bisherige Erfahrung hat gezeigt, dass Zielvorgaben nur dann wirksam sind, wenn sie durch arbeitsplatzbezogene Maßnahmen ergänzt werden.


is van mening dat uitbreiding van de voorbeeldfunctie van overheidsgebouwen tot alle niveaus van het openbaar bestuur en niet alleen de centrale overheid ertoe zal bijdragen dat alle mogelijkheden die deze gebouwen bieden kostenefficiënt worden benut, want dit is de sector met het grootste potentieel gebleken, niet alleen qua energiebesparing, maar ook voor andere, bredere voordelen, waaronder ...[+++]

ist der Auffassung, dass die Ausdehnung der Vorbildrolle öffentlicher Gebäude über die zentrale Verwaltungsebene hinaus auf alle Ebenen der öffentlichen Verwaltung dazu beitragen wird, das kostensparende Potenzial von Gebäuden zu erschließen, da in diesem Sektor nachweislich das höchste Potenzial besteht, nicht nur für Energieeinsparungen, sondern auch für die Erzielung weiterer Vorteile, einschließlich eines höheren Komforts und Wohlbefindens; vertritt in diesem Zusammenhang die Auffassung, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
erkent dat de Vredesfaciliteit voor Afrika een essentiële bijdrage levert aan de ontwikkeling van het trilaterale partnerschap tussen de VN, de EU en de AU; meent dat deze Vredesfaciliteit zowel een startpunt als een mogelijke hefboom is voor een sterker partnerschap tussen de EU en de AU, en onmisbaar is gebleken voor de Afrikaanse Unie en, via de AU, voor de acht regionale economische gemeenschappen, om hun operaties te plannen en te leiden; acht het van vitaal belang dat de EU-instellingen en de lidstaten nauw betrokken blijven bij de Faciliteit, zodat deze opti ...[+++]

stellt fest, dass die Friedensfazilität für Afrika einen entscheidenden Beitrag zum Ausbau der dreiseitigen Partnerschaft zwischen den Vereinten Nationen, der EU und der AU leistet; vertritt die Auffassung, dass die Fazilität sowohl ein Ausgangspunkt als auch ein möglicher Hebel für die Schaffung einer engeren Partnerschaft zwischen EU und AU ist und sie sich für die AU und — über die AU — für die acht regionalen Wirtschaftsgemeinschaften als unentbehrlich erwiesen hat, was die Planung und Durchführung ihrer Einsätze anbelangt; vert ...[+++]


Ook blijkt uit deze cijfers dat het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) moet worden hervormd om de methoden waarvan gebleken is dat zij op de lange termijn werken, op grotere schaal toe te passen bij de totstandbrenging van het beleid van de EU. Het jaar na jaar vaststellen van TAC’s alleen is niet genoeg om een einde te maken aan de overbevissing.

Diese Zahlen zeigen außerdem, dass eine Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlich ist, um erwiesenermaßen langfristig wirksame Verfahren in größerem Umfang anzuwenden und fest in die EU-Politik zu integrieren.


Uit een voor de Commissie uitgevoerd marktonderzoek naar het gebruik van boraten in mengsels die aan het grote publiek worden verkocht , is gebleken dat alleen natriumperboraat-tetrahydraat en -monohydraat gebruikt worden in een concentratie die de specifieke concentratiegrenzen van Verordening (EG) nr. 790/2009 in huishoudelijke detergentia en reinigingsmiddelen overschrijdt.

Laut einer im Auftrag der Kommission durchgeführten Marktstudie über die Verwendung von Boraten in an die breite Öffentlichkeit verkauften Gemischen werden Natriumperborat-Tetra- und -Monohydrat in Waschmitteln und Haushaltsreinigern in Konzentrationen verwendet, die über den in der Verordnung (EG) Nr. 790/2009 festgelegten spezifischen Konzentrationsgrenzwerten liegen.


In de toekomst hoeven die extra controles alleen de normen te betreffen waarvoor een risico op overtredingen is gebleken, en niet alle normen zoals nu het geval is.

Bei diesen zusätzlichen Kontrollen sollen in Zukunft allerdings schwerpunktmäßig die Risikobereiche und nicht, wie es zurzeit der Fall ist, die Einhaltung aller Standards untersucht werden.


Uit het onderzoek door de Commissie is gebleken dat er alleen onbeduidende en beperkte overlappingen zullen ontstaan op de markt voor de verwerving en wederverkoop van televisierechten voor sportevenementen; toch houdt een en ander geen versterking in van de positie van Canal+ op de downstream-markt voor betaaltelevisie of van de Europese aanwezigheid van RTL.

Dabei kommt es nach den Feststellungen der Kommission nur zu unbedeutenden und geringfügigen Überschneidungen beim Handel mit Fernseh-Übertragungsrechten für Sportveranstaltungen, durch die die Stellung von Canal+ auf dem nachgelagerten Pay-TV-Markt ebenso wenig gestärkt wird wie die Präsenz von RTL in Europa.


Zij moet ernaar streven de sociale omstandigheden in de Gemeenschap te verbeteren. Versterking van de interne markt: de redenen voor een Mededeling Het voornaamste doel dat met de voorgestelde benadering wordt beoogd, is het plaatsen van de met de werking en de ontwikkeling van de interne markt samenhangende acties in een alomvattend kader om deze een politieke, economische en industriële dimensie te geven: - vanuit politiek oogpunt is het van belang duidelijk te maken dat de geïntegreerde markt een geheel vormt; alleen door middel van een globale aanpak kunnen oplossingen worden gevonden voor tal van uiteenlopende problemen en sectorge ...[+++]

Sie muß sich darüber hinaus bessere EG-weite soziale Rahmenbedingungen zum Ziel setzen. Stärkung des Binnenmarkts: Gründe für die Mitteilung Hauptzweck des vorgeschlagenen Konzepts ist es, die mit dem Funktionieren und der Weiterentwicklung des Binnenmarkts verbundenen Maßnahmen in einen Gesamtrahmen zu stellen, der ihnen eine politische, wirtschaftliche und industrielle Dimension verleiht: - Allgemeinpolitisch ist der einheitliche Markt als ein Ganzes darzustellen; nur mit einem Globalkonzept kann auf die Vielfalt der Probleme und Interessen reagiert und eine ausgewogene Behandlung all dieser Probleme gewährleistet werden; - wirtschaftlich gesehen wurde mit ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat er alleen' ->

Date index: 2021-09-08
w