Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «gebleken dat ondanks » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien is gebleken dat, ondanks de toename van het aantal grensoverschrijdende afwikkelingen, marktgedreven veranderingen met het oog op een sterker geïntegreerde markt voor CSD-diensten, zeer traag verlopen.

Darüber hinaus haben sich vom Markt ausgehende Veränderungen hin zu einem stärker integrierten Markt für Zentralverwahrer-Dienstleistungen trotz der Zunahme grenzüberschreitender Abwicklungen als sehr langsam erwiesen.


Ondanks de katalysatorrol van de door de Commissie verleende steun is uit ervaring gebleken dat voor sommige projecten, met name grensoverschrijdende railprojecten, het huidige steunniveau niet aantrekkelijk genoeg is om een hefboomeffect te hebben en privékapitaal aan te trekken - met name voor publiek/private partnerschappen (PPP) - ondanks veelbelovende prognoses voor het verkeer.

Trotz der Katalysatorrolle der Gemeinschaftsförderung hat sich gezeigt, dass insbesondere bei grenzüberschreitenden Projekten im Bereich des Schienenverkehrs die derzeitige Förderung ungeachtet vielversprechender Prognosen der Verkehrssituation nicht attraktiv genug ist, eine spürbare Wirkung zu erzielen und privates Kapital anzuziehen; dies gilt besonders für Partnerschaften zwischen dem öffentlichen und dem privaten Sektor.


Ondanks het feit dat uit de door de Commissie in 2005 uitgevoerde auditmissies is gebleken dat enige vooruitgang op het gebied van de uitvoerende instanties van ISPA is geboekt, vereisten de op de sleutelgebieden personeelsbezetting, overheidsopdrachten en financieel beheer bereikte resultaten continue monitoring en het is nodig dat deze resultaten verder worden verbeterd.

Obwohl Kontrollbesuchen der Kommission im Jahre 2005 einige Fortschritte bei den ISPA-Durchführungsagenturen zeigten, lassen die Ergebnisse in Schlüsselbereichen wie Personal, Beschaffung und Finanzverwaltung die Notwendigkeit ständiger Überwachung und weiterer Anstrengungen erkennen.


Bovendien is gebleken dat , ondanks de toename van het aantal grensoverschrijdende afwikkelingen, marktgestuurde veranderingen met het oog op een sterker geïntegreerde markt voor csd-diensten, zeer traag verlopen .

Darüber hinaus haben sich vom Markt ausgehende Veränderungen hin zu einem stärker integrierten Markt für Zentralverwahrer-Dienstleistungen trotz der Zunahme grenzüberschreitender Abwicklungen als sehr langsam erwiesen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. wijst erop dat coöperaties in tijden van crisis zelfs veerkrachtiger zijn gebleken dan veel conventionele ondernemingen, zowel wat het werkgelegenheidscijfer als wat het aantal bedrijfssluitingen betreft; merkt op dat er ondanks de crisis vele coöperaties zijn opgericht in nieuwe en innoverende sectoren en dat er beduidend bewijs is van de genoemde veerkracht, in het bijzonder met betrekking tot coöperatieve banken en coöperaties in de industrie en de dienstensector (werknemerscoöperaties, sociale coöperaties en coöperaties van km ...[+++]

4. weist darauf hin, dass viele Genossenschaften bewiesen haben, dass sie in Krisenzeiten resilienter als viele konventionelle Unternehmen sind, sowohl was Beschäftigungszahlen als auch Unternehmensschließungen angeht; stellt fest, dass trotz der Krise Genossenschaften in neuen und innovativen Wirtschaftszweigen gegründet wurden und es zahlreiche Belege für diese Widerstandsfähigkeit gibt, insbesondere in Bezug auf genossenschaftliche Banken und Genossenschaften in der Industrie und im Dienstleistungssektor (Arbeitergenossenschaften, soziale Genossenschaften und Genossenschaften von KMU); weist darauf hin, dass die Entwicklung von Geno ...[+++]


Ondanks het onbetwistbare nut van een flexibeler Solidariteitsfonds, ondanks de noodzaak de werkingssfeer ervan uit te breiden tot zowel onvoorziene door de mens veroorzaakte rampen als crimineel handelen en natuurrampen, is de Raad sinds mei 2006 niet in staat gebleken een gemeenschappelijk standpunt in te nemen over de herziening van het fonds.

Trotz der unleugbaren Nützlichkeit eines flexibleren Solidaritätsfonds, trotz der Notwendigkeit der Ausdehnung seines Geltungsbereichs, um unvorhergesehene zivilisationsbedingte Katastrophen und kriminelle Handlungen sowie Naturkatastrophen abzudecken, war der Rat seit Mai 2006 nicht in der Lage, eine gemeinsame Position zur Überarbeitung des Fonds zu finden.


Zij deden dit blokkerende voorstel ondanks het feit dat uit ervaringen in de Verenigde Staten, maar ook in China, duidelijk gebleken is dat, ondanks het feit dat er tests worden uitgevoerd, er speelgoed op de Europese markt is dat niet voldoet aan de normen.

Sie haben diesen unproduktiven Änderungsantrag vorgebracht, obwohl die Erfahrungen aus den USA und China zeigen, dass Spielzeug, das sich auf dem europäischen Markt befindet, trotz vorgenommener Prüfungen Mängel aufweist.


4. betreurt het feit dat de SPDC, ondanks de toestand waarin het land zich bevindt, ondanks de kritiek vanuit de regio en de internationale gemeenschap en ondanks een bewind van 45 jaar, niet in staat is gebleken om enige tastbare vooruitgang te boeken op de weg naar democratie;

4. bedauert die Tatsache, dass es der SPDC trotz des Zustands des Landes und trotz regionaler und internationaler Kritik und einer 45 Jahre währenden Herrschaft versäumt hat, wesentliche Fortschritte auf dem Weg zur Demokratie zu erzielen;


De centrale gedachtegang achter het Actieplan is gegrond gebleken. De prestaties van de sector van de financiële diensten zijn immers verbeterd: er is sprake van een hogere liquiditeit, een toegenomen concurrentie, een degelijke winstgevendheid en een grotere financiële stabiliteit, ondanks veel externe onrust.

Seine eigentliche Philosophie hat sich als solide erwiesen: So hat sich die Leistung der Finanzdienstleistungsbranche erhöht und der FSAP hat zu einer verstärkten Liquidität, mehr Wettbewerb, einer fundierten Rentabilität und einer erhöhten Finanzstabilität geführt, und dies trotz zahlreicher externer Turbulenzen.


Niettemin is de laatste zeven jaar ook gebleken dat het EAB-systeem, ondanks de successen, verre van volmaakt is.

Dennoch haben die vergangenen sieben Jahre auch gezeigt, dass das EHB-System trotz seiner erfolgreichen Anwendung bei Weitem nicht perfekt ist.




D'autres ont cherché : gebleken werkelijke kasbehoeften     werkelijke kasbehoeften     gebleken dat ondanks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat ondanks' ->

Date index: 2023-05-21
w