Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebleken dat we nog eens hebben bevestigd welke stappen " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, onze discussie is in die zin productief gebleken dat we nog eens hebben bevestigd welke stappen Montenegro moet zetten om verdere vooruitgang te boeken in zijn streven om lid te worden van de Europese Unie.

– Frau Präsidentin, verehrte Abgeordnete! Unser Gespräch hat auf produktive Weise die nächsten notwendigen Schritte erneut bestätigt, die Montenegro unternehmen muss, um auf seinem Weg zur Europäischen Union weiterhin erfolgreich zu sein.


De moeilijkheden in een aantal van de sectoren die traditioneel veel migranten aantrekken (met name bouwsector, mijnbouw en verwerkende industrie) hebben in enkele landen bijgedragen tot een hoger werkloosheidspeil onder migranten dan onder eigen onderdanen. Nu is echter gebleken dat migranten de afgelopen jaren hebben geleerd flexibeler op dergelijke problemen te reageren, met name door naar de dienstensector over te stappen of een ei ...[+++]

Während Schwierigkeiten in Sektoren, die traditionell Einwanderer angezogen haben (insbesondere die Bauwirtschaft, der Bergbau und das verarbeitende Gewerbe), in bestimmten Staaten zu höheren Arbeitslosenquoten unter den Einwanderern als Inländern geführt haben, hat sich allerdings auch gezeigt, dass Einwanderer in den vergangenen Jahren flexibler mit solchen Problemen umgegange ...[+++]


In deze strategie worden de initiële stappen beschreven die in de loop van deze eerste herziening noodzakelijk zijn gebleken, en wordt uiteengezet welke benadering de Commissie zal hanteren om tot een betere EU-afvalwetgeving te komen.

Diese Strategie erläutert die vorläufigen Schritte die sich in dieser ersten Überprüfung als notwendig erwiesen haben und das Konzept , das die Kommission zur Verwirklichung einer besseren Rechtsetzung im Abfallbereich verfolgen wird.


B. overwegende dat zowel de nieuwgekozen president van Oekraïne, Viktor Janoekovitsj, als het parlement van Oekraïne (de Verchovna Rada) de wil van Oekraïne om toe te treden tot de EU hebben bevestigd, en dat er inmiddels al een aantal belangrijke stappen in de richting van de Europese normen zijn ondernomen, zoals de toezegging van Oekraïne om de Europese normen op het gebied van economisch en energiebeleid na te leven (wat onder mee ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der neu gewählte ukrainische Präsident Wiktor Janukowytsch und das ukrainische Parlament (Werchowna Rada) bestätigt haben, dass die Ukraine entschlossen ist, der Europäischen Union beizutreten, und dass einige Schritte in Richtung der Einhaltung europäischer Normen bereits unternommen wurden, wie etwa die Zusage der Ukraine, die europäischen wirtschafts- und energiepolitischen Normen umzusetzen (was sich unter anderem im Beitritt zur Energiegemeinschaft zeigt), und die Einleitung ...[+++]


Alles wat ik kan zeggen is dat de Griekse autoriteiten hebben bevestigd dat ze een aantal geplande hervormingen op een aantal gebieden prioritaire status hebben gegeven, en dat ze terdege beseffen tot welke problemen dat in Griekenland zal leiden.

Ich kann nur sagen, dass die griechischen Behörden bestätigt haben, dass sie mehrere geplante Strukturreformen in einer ganzen Reihe von Bereichen den Vorrang gegeben haben. Sie haben auch volles Verständnis für die damit im Land einhergehenden Schwierigkeiten.


De eerst deelvraag is: welke stappen zijn er door de Commissie genomen om een einde te maken aan dergelijke maatregelen, en zijn er omgekeerd ook derde landen die stappen hebben genomen tegen de maatregelen van de EU om de economische groei te stimuleren?

Die erste Teilfrage ist: welche Schritte hat die Kommission unternommen, um sich mit solchen Maßnahmen auseinanderzusetzen, und, umgekehrt, haben Drittländer irgendwelche Schritte gegen irgendwelche anderen EU-Maßnahmen unternommen, um das Wirtschaftswachstum anzukurbeln?-


4. Zodra dit besluit in werking treedt, kunnen vertegenwoordigers van Noorwegen en Zwitserland op tijdelijke basis als waarnemers worden betrokken bij de werkzaamheden van de beveiligingsraad, overeenkomstig de voorwaarden die in het reglement van orde van de groep zijn vastgesteld, voor zover Noorwegen en Zwitserland vooraf elk hebben bevestigd dat ze voornemens zijn alle beveiligingsmaatregelen die nodig zijn om een adequat ...[+++]

(4) Vom Inkrafttreten dieses Beschlusses an können Vertreter Norwegens und der Schweiz befristet unter den in der Geschäftsordnung des Sicherheitsausschusses festgelegten Bedingungen als Beobachter an dessen Beratungen teilnehmen, sofern Norwegen und die Schweiz zuvor ihre Absicht bestätigt haben, in ihrem Hoheitsgebiet alle erforderlichen Sicherheitsmaßnahmen anzuwenden, um die Infrastrukturen, Dienste und Technologien der europäischen GNSS und der zugehörigen Programme angemessen zu schützen, insbesondere was die Ausfuhrkontrollvors ...[+++]


38. herinnert de directeur van OLAF eraan dat het Parlement en zijn ter zake bevoegde commissie behoefte hebben aan regelmatig verstrekte, nuttige informatie en statistieken waaruit kan worden opgemaakt tot welke resultaten de onderzoeken van OLAF hebben geleid, welke straf- en tuchtrechtelijke stappen naar aanleiding daarvan zijn ondernomen en in hoeverre men erin is geslaagd ten onrechte ...[+++]

38. erinnert den Direktor von OLAF daran, dass das Parlament und sein zuständiger Ausschuss regelmäßig aussagekräftige Informationen und Statistiken benötigen, aus denen hervorgeht, zu welchen Ergebnissen die Untersuchungen von OLAF geführt haben, welche strafrechtlichen und disziplinarischen Folgeschritte unternommen worden sind und in welchem Umfang es jeweils gelunge ...[+++]


Zij geven, indien noodzakelijk, aan welke repatrianten hebben duidelijk gemaakt dat zij niet van plan zijn in het vliegtuig te stappen en met name welke repatrianten wegens hun fysieke of psychische toestand speciale aandacht ...[+++]

Die Vertreter der teilnehmenden Mitgliedstaaten weisen die Beamten gegebenenfalls auf die Flugunwilligen unter den rückzuführenden Personen hin sowie auf die Personen, die aufgrund ihres körperlichen oder psychischen Zustands besonderer Aufmerksamkeit bedürfen.


Artikel 7, lid 2, van de richtlijn bepaalt dat organisaties in staat moeten worden gesteld slachtoffers van discriminatie te helpen om gerechtelijke procedures aan te spannen, maar dat de lidstaat kan bepalen welke organisaties er een rechtmatig belang bij hebben om dergelijke stappen te ondernemen.

Gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie müssen Verbände Diskriminierungsopfer bei Gerichtsverfahren unterstützen können; die Mitgliedstaaten können allerdings bestimmen, welche Verbände ein rechtmäßiges Interesse daran haben, in dieser Hinsicht tätig zu werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken dat we nog eens hebben bevestigd welke stappen' ->

Date index: 2022-12-03
w