Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Epidemie
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Katalyseren
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Tachyfylaxie
Typen aan hoge snelheid
Werkelijke kasbehoeften

Vertaling van "gebleken snel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

tatsächlicher Kassenbedarf


snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen

Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betreurt het feit dat Verordening (EG) nr. 868/2004 betreffende bescherming tegen oneerlijke tariefpraktijken in de luchtvaartsector qua werkingssfeer inadequaat en ineffectief is gebleken; vraagt de Commissie zo snel mogelijk een analyse uit te brengen van de oorzaken van de niet-uitvoering ervan en de verordening te herzien, teneinde effectiever toe te zien op eerlijke concurrentie, wederkerigheid te waarborgen en oneerlijke praktijken uit te bannen, met inbegrip van subsidies en staatssteun voor luchtvaartmaatschappijen van bepaalde derde landen die de markt verstoren; ...[+++]

5. bedauert es, dass sich die Verordnung (EG) Nr. 868/2004, die den Schutz vor unlauteren Preisbildungspraktiken im Luftverkehr betrifft, unter dem Aspekt ihres Geltungsbereichs als unzulänglich und ineffektiv erwiesen hat; fordert die Kommission auf, schnellstmöglich eine Untersuchung der Ursachen der Nichtdurchführung vorzulegen und die Verordnung zu überarbeiten, um unlauteren Wettbewerb wirksamer zu bekämpfen, für Gegenseitigkeit zu sorgen und unlautere Praktiken, einschließlich marktverzerrender Subventionen und staatlicher Beihilfen bestimmter Drittländer für Luftverkehrsunternehmen, zu unterbinden; betont, dass angestrebt werden ...[+++]


Hoewel er geen risico voor de voedselveiligheid is vastgesteld, is het RASFF-systeem nuttig gebleken om ervoor te zorgen dat alle informatie over met paardenvlees vermengde levensmiddelen snel werd gedeeld.

Es wurde zwar kein Lebensmittelsicherheitsrisiko festgestellt, doch trug das RASFF-System maßgeblich dazu bei, dass alle Informationen im Zusammenhang mit Lebensmitteln, denen illegal Pferdefleisch beigemischt war, rasch ausgetauscht wurden.


Uit het onderzoek is gebleken dat bij uitblijven van maatregelen 25 000 banen in de EU in gevaar komen omdat EU-producenten snel zouden verdwijnen.

Antwort: Die Untersuchung ergab, dass bei einem Verzicht auf die Maßnahmen 25 000 Arbeitsplätze in der EU gefährdet wären, da es in der EU rasch zu einem Rückgang der Herstellerunternehmen käme.


Uit recente ervaringen is gebleken dat de machtigingsprocedure niet altijd snel of flexibel genoeg is om een direct en passend antwoord te geven op de verzoeken van de lidstaten.

Die jüngsten Erfahrungen haben gezeigt, dass das Verfahren zur Genehmigung solcher Ausnahmeregelungen nicht immer schnell oder flexibel genug ist, um eine umgehende und geeignete Reaktion auf Anträge der Mitgliedstaaten zu gewährleisten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. merkt op dat de EU via haar Voedselfaciliteit in staat is gebleken snel en efficiënt te reageren door zich aan uitgebreide, transparante en democratische procedures te houden, en via mondiale coördinatiemechanismen een vooraanstaande rol te spelen bij de aanpak van de voedselcrisis; de ervaringen die zijn opgedaan met de programmering, beoordeling en uitvoering van de EU-Voedselfaciliteit, zouden in aangepaste vorm kunnen worden gebruikt voor het formuleren van het antwoord van de EU op klimaatverandering en andere centrale vraagstukken;

3. stellt fest, dass die EU mit der EU-Nahrungsmittelfazilität bewiesen hat, dass sie in der Lage ist, unter Einhaltung umfassender, transparenter und demokratischer Verfahren rasch und wirksam zu reagieren und eine Führungsrolle zu übernehmen, indem sie die Nahrungsmittelkrise mit Hilfe globaler Koordinierungsmechanismen angeht; ist der Auffassung, dass die aus der Planung, Festlegung, Bewertung und Durchführung der Nahrungsmittelfazilität der EU gezogenen Lehren angepasst werden könnten, um die Reaktion der EU zur Bekämpfung des Klimawandels und zu and ...[+++]


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, ten eerste is volgens mij uit deze debatten gebleken dat we het allemaal met elkaar eens zijn: we moeten nu we snel, heel snel handelen in deze absoluut tragische situatie.

− (FR) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete! Zunächst haben die Aussprachen meines Erachtens gezeigt, dass wir uns alle einig sind: Wir müssen jetzt, in einer absolut tragischen Situation, schnell, sehr schnell handeln.


Ik heb ook kunnen vaststellen dat de internationale gemeenschap, waaronder de Europese Unie en de Europese Commissie, in staat is gebleken snel te reageren en omvangrijke sommen bijeen te brengen voor hulp en andere typen bijstand.

Außerdem konnte ich mich davon überzeugen, dass die internationale Gemeinschaft, die Europäische Union und die Kommission eingeschlossen, in der Lage waren, schnell zu reagieren und beträchtliche Geldbeträge und andere Formen der Hilfe bereitzustellen.


Het Comité adviseert dat: - de regelingen voor een aanvullende bescherming (naast die door octrooien) volgens het type van het gebruiksmodel op voorhand aan een diepgaander onderzoek worden onderworpen en dat daarbij een nauwer verband wordt gelegd met de tekortkomingen van octrooibescherming die in de EU nog verre van volledig en waarvan de werking heterogeen is t.o.v. de octrooibescherming in de VS en Japan; - bij eventuele latere voorstellen voor de harmonisatie van die regelingen maatregelen worden gegarandeerd die niet alleen gericht zijn op de harmonisatie van het recht zelf, maar ook van de procedures en de termijnen die gelden voor het verkrijgen ...[+++]

Gebrauchsmuster", die den Patentschutz ergänzen sollen, weiter auszubauen; dabei sind neue Bewertungselemente zu berücksichtigen, die in engerem Zusammenhang mit den Unzulänglichkeiten des Patentschutzes der EU - der im Vergleich zu dem der Hauptkonkurrenten USA und Japan noch sehr unvollständig und uneinheitlich ist - gesehen werden müssen; - bei Vorschlägen zur Harmonisierung sicherzustellen, daß nicht nur das materielle Recht, sondern auch die Verfahren und Fristen für die Erlangung und Geltendmachung des eingetragenen Gebrauchsmusters vereinheitlicht werden, und vor allem den KMU ein kostengünstiges, ...[+++]


In het algemeen is de eliminatie van stoffen die de ozonlaag aantasten, de afgelopen vijf jaar snel opgeschoten en is de kostprijs ervan veel lager gebleken dan verwacht.

In den vergangenen fünf Jahren wurde zunehmend auf ozonabbauende Stoffe verzichtet, was mit weitaus geringeren Kosten verbunden war als zunächst angenommen.


Dit voorstel is in november 1994 door de Commissie ingediend, nadat gebleken was dat de door de banksector gevolgde aanpak op basis van "vrijwilligheid" niet tot een snel en efficiënt systeem voor deze overmakingen had geleid noch tot het afschaffen van de overmatige kosten.

Die Kommission hat diesen Vorschlag im November 1994 unterbreitet, nachdem sich gezeigt hatte, daß das auf "Freiwilligkeit" beruhende Konzept des Bankensektors weder zu Fortschritten im Hinblick auf ein rasches und effizientes Überweisungssystem noch zum Abbau übermäßiger Belastungen geführt hatte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken snel' ->

Date index: 2021-12-05
w