Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overheidsbeleid ten aanzien van het platteland
REACH
Stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting
Verordening inzake chemische producten
Waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "gebleken ten aanzien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité voor advies inzake de zorgverlening ten aanzien van de chronische ziekten en specifieke aandoeningen

Beratender Ausschuss für Pflegeerbringung bei chronischen Krankheiten und spezifischen Pathologien


waarde ten aanzien van de bereidheid te betalen

Wert für die Zahlungsbereitschaft


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


stof die toxisch is ten aanzien van de voortplanting

fortpflanzungsgefährdender Stoff


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern


overheidsbeleid ten aanzien van het platteland

öffentliche Verwaltung im ländlichen Raum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Over het algemeen genomen bestaat er heel wat maatschappelijke steun voor alle gebieden van de biotechnologie, met uitzondering van genetisch gemodificeerd voedsel, ten aanzien waarvan de publieke opinie veel ambivalenter staat. De implementatie van de wetgeving op dit gebied is lastig gebleken.

Generell genießen alle Bereiche der Biotechnologie einen hohen Grad an öffentlicher Unterstützung, mit Ausnahme gentechnisch veränderter Lebensmittel, bei denen die Öffentlichkeit eine eher ambivalente Haltung einnimmt und sich die Umsetzung entsprechender Rechtsvorschriften als schwierig erwiesen hat.


Uit de beoordeling van Verordening (EG) nr. 340/2008 van de Commissie van 16 april 2008 betreffende de aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen te betalen vergoedingen krachtens Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) , uitgevoerd op grond van artikel 22, lid 2, van die verordening, is gebleken dat die verordening op verschillende punten moet word ...[+++]

Die Überprüfung der Verordnung (EG) Nr. 340/2008 der Kommission vom 16. April 2008 über die an die Europäische Chemikalienagentur zu entrichtenden Gebühren und Entgelte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) , die gemäß deren Artikel 22 Absatz 2 durchgeführt wurde, ergab, dass diese Verordnung in mehrfacher Hinsicht geändert werden sollte.


Deze instrumenten, die het engagement van de Commissie ten aanzien van de toepassing van duurzame praktijken onderstrepen, zijn reeds nuttig gebleken bij de uitvoering van de plaatselijke controleactiviteiten door de nationale Tempus-bureaus.

Diese Unterlagen, die das Engagement der Kommission für einschlägige Verfahren unterstreichen, haben sich bereits für die nationalen TEMPUS-Büros bei der Durchführung der Vor-Ort-Kontrollen als nützlich erweisen wiesen.


De Commissie en de EDEO moeten nauw samenwerken met het Europees Parlement, dat een krachtige pleitbezorger is gebleken voor doeltreffend EU-beleid ten aanzien van China.

Die Kommission und der EAD sollten eng mit dem Europäischen Parlament zusammenarbeiten, das sich als nachdrücklicher Befürworter einer wirksamen EU-Politik gegenüber China erwiesen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betreurt het dat de beleidsrichtsnoeren voor 2012 en de tenuitvoerlegging daarvan ontoereikend zijn gebleken ten aanzien van de verwezenlijking van de in de Europa 2020-strategie vastgelegde politieke doelstellingen; betreurt het dat sommige lidstaten steeds verder verwijderd raken van de 2020-doelstellingen;

5. bedauert die Tatsache, dass die politischen Leitlinien für 2012 und deren Umsetzung im Hinblick auf das Erreichen der politischen Ziele, die in der Strategie Europa 2020 verankert sind, nicht ausreichend effektiv waren; bedauert die Tatsache, dass sich einige Mitgliedstaaten weiter von den Zielen der Strategie Europa 2020 entfernen;


F. overwegende dat bij diverse reorganisaties en collectieve ontslagen is gebleken dat problemen kunnen ontstaan met de Europese wetgeving inzake het recht van werknemers op informatie en raadpleging, met name ten aanzien van het vroegtijdig verstrekken van informatie en mogelijke sancties in geval van overtredingen alsook ten aanzien van naleving van de wettelijke vereisten van de verschillende lidstaten betreffende het tijdstip waarop informatie wordt verstrekt,

F. in der Erwägung, dass durch verschiedene Umstrukturierungen und Massenentlassungen mögliche Probleme in den europäischen Rechtsvorschriften über die Rechte der Arbeitnehmer auf Unterrichtung und Anhörung hervorgehoben wurden, insbesondere im Hinblick auf Rechtzeitigkeit und mögliche Sanktionen im Fall der Nichteinhaltung sowie die Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen in den verschiedenen Mitgliedstaaten betreffend den Zeitplan für die Weitergabe von Informationen,


Hoe geloofwaardig is het om, in plaats van – zoals logischerwijs te verwachten zou zijn – te pleiten voor uitbreiding van de maatregelen die in de praktijk het meest doeltreffend en het meest ontmoedigend zijn gebleken ten aanzien van de zeeschurken, deze juist te veroordelen, en nog wel op basis van onjuiste overwegingen en met als reden dat deze maatregelen niet afkomstig zijn van de Europese instellingen maar uit de nauwe samenwerking tussen direct betrokken lidstaten?

Welche Glaubwürdigkeit verdient dieser Bericht, wenn er anstatt, wie logischerweise zu erwarten gewesen wäre, die allgemeine Einführung der Maßnahmen zu fordern, die sich in der Praxis als die wirksamsten und die abschreckendsten für die Schurken der Meere erweisen, diese im Gegenteil verurteilt, und dies übrigens auf der Grundlage von ungenauen Erwägungen unter dem Vorwand, dass diese Maßnahmen nicht von den europäischen Institutionen stammen, sondern aus der engen Zusammenarbeit zwischen direkt betroffenen Mitgliedstaaten hervorgega ...[+++]


(2) De huidige voorschriften, in het bijzonder die voor de categorieën N2 , N3 , M2 en M3 zijn ontoereikend gebleken ten aanzien van het gezichtsveld aan de zijkant en de voor- en achterzijde van het voertuig.

(2) Die bestehenden Vorschriften für das Sichtfeld neben, vor und hinter dem Fahrzeug haben sich insbesondere bei Fahrzeugen der Klassen N2, N3, M2 und M3 als unzureichend erwiesen.


Uit de raadpleging is gebleken dat er wijdverbreid scepticisme heerst ten aanzien van de haalbaarheid en het nut van optionele instrumenten (" 26 ste regelingen ") in de sector van de financiële diensten.

Konsultationen haben ergeben, dass Machbarkeit und Nutzen freiwilliger Instrumente („ 26. Regelung “) im Finanzdienstleistungsbereich weithin mit Skepsis betrachtet werden.


In de nieuwe lidstaten bestaat er aanzienlijke scepsis ten aanzien van de Europese Unie en vaak ook ten aanzien van het Europese project als zodanig, zo is wel gebleken uit de bijzonder lage opkomst voor de verkiezingen van het Europees Parlement in dat deel van Europa.

Die Wahlen zum Europäischen Parlament in den neuen Mitgliedstaaten und die eindeutig geringe Wahlbeteiligung deuteten darauf hin, dass in diesem Teil Europas der Europäischen Union und oft sogar dem europäischen Gedanken erhebliche Skepsis entgegengebracht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken ten aanzien' ->

Date index: 2021-07-21
w