Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geboekt inzake de vandaag uiteengezette beginselen " (Nederlands → Duits) :

Zodra er voldoende vooruitgang is geboekt inzake de vandaag uiteengezette beginselen, kan worden begonnen met de tweede fase van de onderhandelingen, over flexibele en creatieve oplossingen om een harde grens op het Ierse eiland te voorkomen.

Sobald in den im heutigen Positionspapier aufgeführten Grundsatzfragen ausreichende Fortschritte erzielt wurden, können die Gespräche in die zweite Verhandlungsphase münden, in der es darum gehen sollte, mittels flexibler und einfallsreicher Lösungen eine „harte Grenze“ auf der irischen Insel zu vermeiden.


De Raad en de lidstaten in het kader van de Raad bijeen worden verzocht zich te scharen achter alle hierboven uiteengezette voorstellen teneinde hun financiële verbintenissen te bevestigen en na te komen, grondige wijzigingen door te voeren in de praktijken inzake steunbeheer en de synergie van het ontwikkelingsbeleid en de millenniumdoelstellingen te verbeteren door de beginselen voor coherentie van het ontwikkelingsbeleid toe te ...[+++]

Der Rat und die im Rat vereinigten Mitgliedstaaten werden ersucht, die oben dargelegten Vorschläge in ihrer Gesamtheit anzunehmen, um damit ihre finanziellen Verpflichtungen zu bestätigen und zu erfüllen, die Arbeitsweise bei der Verwaltung der Hilfe grundlegend zu verändern und die Synergien zwischen der EU-Politik und den Millenniumsentwicklungszielen durch Anwendung des Grundsatzes der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu verstärken.


Vandaag is de voortgang beoordeeld die in Italië en Griekenland is geboekt met betrekking tot het hotspotsysteem en de herplaatsingsregeling en met de maatregelen die zijn genomen om gestalte te geven aan de toezeggingen in de verklaring die is aangenomen na de topbijeenkomst inzake de Westelijke Balkanroute in oktober 2015.

Heute wurde über die Fortschritte berichtet, die bei der Umsetzung des Hotspot-Konzepts und der Umverteilungsregelung in Italien und Griechenland sowie der Maßnahmen erzielt wurden, die in der Erklärung der Staats- und Regierungschefs im Anschluss an das Gipfeltreffen zur Westbalkanroute vom Oktober 2015 festgelegt wurden.


1. Binnen een termijn van zes maanden na de inwerkingtreding van deze verordening zenden het ENTSB voor elektriciteit en het ENTSB voor gas het Agentschap en de Commissie hun methoden, inclusief inzake netwerk- en marktmodellering, toe voor een geharmoniseerde kosten-batenanalyse voor het gehele energiesysteem van de Unie voor projecten van gemeenschappelijk belang die vallen binnen de categorieën van bijlage II, onder punt 1(a)-(d) en punt 2. Deze methoden worden uitgewerkt overeenkomstig de in bijlage V omschreven beginselen en moeten in overee ...[+++]

1. Innerhalb von sechs Monaten nach Inkrafttreten dieser Verordnung übermitteln der ENTSO-Strom und der ENTSO-Gas der Agentur und der Kommission für Vorhaben von gemeinsamem Interesse, die unter die in Anhang II Punkt 1 Buchstaben a bis d und Punkt 2 genannten Kategorien fallen, ihre jeweilige Methode, auch für die Netz- und Marktmodellierung, für eine harmonisierte energiesystemweite Kosten-Nutzen-Analyse auf Unionsebene. Die Methode wird gemäß den in Anhang V festgelegten Grundsätzen entwickelt und steht mit den in Anhang IV festgelegten Regeln und Indikatoren in Einklang.


In verband met de lopende dialoog met Zwitserland over de toepassing van de beginselen en alle criteria van de EU-gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, is de Raad ingenomen met de eerste vooruitgang die is geboekt met betrekking tot een aantal Zwitserse regelingen.

37. In Bezug auf den laufenden Dialog mit der Schweiz über die Anwendung der Grundsätze und sämtlicher Kriterien des Verhaltenskodex der EU für die Unternehmensbesteuerung begrüßt der Rat die ersten Fortschritte, die in Bezug auf einige Schweizer Regelungen erzielt werden konnten.


Het vandaag gepubliceerde verslag van de Europese Commissie over het digitale concurrentievermogen toont aan dat de digitale sector in Europa sedert 2005 sterke vooruitgang heeft geboekt: 56% van Europeanen gebruikt nu regelmatig het internet, waarvan 80% via een snelle verbinding (in vergelijking met slechts één derde in 2004), waardoor Europa wereldleider is geworden inzake breedbandinternet.

Der heute veröffentlichte Bericht der Europäischen Kommission über die digitale Wettbewerbsfähigkeit Europas verdeutlicht die großen Fortschritte, die Europa seit 2005 im digitalen Sektor gemacht hat: 56 % der Europäer nutzen heute regelmäßig das Internet, 80 % von ihnen über einen schnellen Internetanschluss (gegenüber nur einem Drittel im Jahr 2004).


23. verwelkomt de erkenning van de noodzaak van universele toegang tot betaalbare sociale voorzieningen van hoge kwaliteit als een fundamenteel recht en een essentieel element van het Europees sociaal model en als een middel om mensen aan het werk te houden, evenals de erkenning van de beginselen zoals die zijn neergelegd in Aanbeveling 2008/867/EG; is van mening dat tot dergelijke sociale voorzieningen moeten worden gerekend een stabiele, betaalbare huisvesting, toegankelijk openbaar vervoer, een basisniveau van beroepsopleiding, gezondheidszorg alsmede toegang tot betaalbare energie- en andere netwerkdiensten; merkt op dat wat betref ...[+++]

23. begrüßt, dass die Notwendigkeit des allgemeinen Zugangs zu erschwinglichen und qualitativ hochwertigen Sozialleistungen als Grundrecht und als ein wesentliches Element des Europäischen Sozialmodells sowie als Beitrag zur Unterstützung während des Beschäftigungsverhältnisses anerkannt wird, und begrüßt auch die in der Empfehlung 2008/867/EG enthaltenen Grundsätze; ist der Auffassung, dass solche Sozialleistungen unter anderem eine feste, erschwingliche Unterkunft, zugängliche öffentliche Verkehrsmittel, Grundausbildung und Gesundheitsdienstleistungen sowie Zugang zu erschwinglichen Energie- und sonstigen vernetzten Diensten beinhalten; verweist darauf, ...[+++]


Tijdig voor de Europese Raad van Barcelona in maart, die de met de economische en sociale hervormingen geboekte vooruitgang zal evalueren, hebben de Raad en het Europees Parlement vandaag in het kader van het Bemiddelingscomité een akkoord bereikt over een besluit inzake communautaire stimuleringsmaatregelen op het gebied van de werkgelegenheid.

Rechtzeitig vor der Tagung des Europäischen Rates im März in Barcelona, auf der die Fortschritte bei den wirtschaftlichen und sozialen Reformen beurteilt werden, haben der Rat und das Europäische Parlament heute im Vermittlungsausschuss eine Einigung über gemeinschaftliche Anreizmaßnahmen zur Beschäftigungsförderung erzielt.


specifieke communautaire maatregelen in stand te houden die betrekking hebben op zowel toegang als interconnectie, voorbouwend op de in de Interconnectierichtlijn en de richtlijn inzake televisienormen uiteengezette beginselen.

spezifische Gemeinschaftsmaßnahmen beizubehalten, die sowohl den Zugang als auch die Zusammenschaltung regeln und auf neuen Grundsätzen basieren, die in der Zusammenschaltungsrichtlinie und in der Richtlinie über Fernsehnormen niedergelegt sind.


De door de Commissie vandaag vastgestelde doelstellingen en aanbevelingen kunnen tenslotte als volgt kort worden samengevat: * de hoofdbestanddelen van het door de Commissie op 19 oktober 1994 vastgestelde indicatief bedrag van 5,5 miljard ecu, die in deze mededeling worden gespecificeerd; * de sectoriële prioriteiten, die in de bijlage worden aangegeven; * een verslag van de Commissie en de EIB aan de Raad waarin de mogelijkheden moeten worden aangegeven om de derde mediterrane landen uit de eigen middelen van de Bank een bedrag toe te kennen dat overeenkomt met het bedrag dat door de Commissie voor de periode 1995-1999 wordt voorgest ...[+++]

Zusammenfassend sind die praktischen Ausrichtungen und Empfehlungen, die heute von der Kommission erlassen wurden, folgende: * ein Richtbetrag von 5,5 Milliarden ECU, der am 19. Oktober 1994 von der Kommission genehmigt und in seinen wichtigsten Bestandteilen in dieser Mitteilung erläutert wird; * die im Anhang aufgeführten sektoralen Prioritäten; * Aufforderung an die Kommission und die EIB, dem Rat über die Möglichkeiten zu berichten, den Mittelmeerdrittländern aus Eigenmitteln der Bank einen Betrag zu gewähren, der dem für den Zeitraum 1995 bis 1999 von der Kommission vorgeschlagenen entspricht, mit angemessenen Haushaltsgarantien ...[+++]


w