Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebombardeerd en daarbij 22 mensen werden » (Néerlandais → Allemand) :

Tevens moet deze dag helpen herinneren aan de gebeurtenissen van die dag in 2003 toen het VN-kantoor in Irak werd gebombardeerd en daarbij 22 mensen werden gedood.

Der Gedenktag soll auch an die 22 humanitären Helfer erinnern, die 2003 bei einem Anschlag auf das UN-Hauptquartier in Irak ums Leben gekommen sind.


E. overwegende dat op 1 juli 2015 bij een raketaanval van de rebellen op een woonwijk in Aden 31 doden en meer dan 100 gewonden zijn gevallen; overwegende dat op 2 juli 2015 bij gevechten in de haven van Aden en bombardementen op stellingen van de rebellen in Sanaa 22 mensen werden gedood;

E. in der Erwägung, dass am 1. Juli 2015 ein Wohnbezirk von Aden durch Raketenbeschuss der Rebellen getroffen wurde, wobei 31 Menschen getötet und mehr als 100 verletzt wurden; in der Erwägung, dass am 2. Juli 2015 bei Kämpfen im Hafen von Aden und einer Bombardierung von Rebellen in Sanaa mindestens 22 Menschen ums Leben kamen;


Op de ministeriële conferentie van de EU en Afrika inzake migratie en ontwikkeling, die op 22 en 23 november 2006 in Libië plaatsvond , werden de prioriteiten voor samenwerking vastgesteld en werd een ambitieuze verklaring aangenomen die de weg effent voor gezamenlijke actie van Afrika en de EU op verschillende gebieden op continentaal, regionaal en nationaal vlak, gaande van de bestrijding van illegale migratie tot het vergemakkelijken van regelmatig verkeer van mensen en het aanpakken van de diepere oorzaken van migratie.

Auf der von Libyen am 22.-23. November 2006 ausgerichteten Ministerkonferenz EU-Afrika über Migration und Entwicklung wurden mit Erfolg Kooperationsprioritäten herausgearbeitet und eine ehrgeizige Erklärung verabschiedet, die den Weg für ein gemeinsames Vorgehen Afrikas und der EU auf kontinentaler, regionaler und nationaler Ebene in einer Reihe von Gebieten ebnet: von der Bekämpfung der illegalen Migration bis zur Erleichterung legaler Migrationsbewegungen und Maßnahmen zur Bekämpfung der eigentlichen Gründe für Migration.


H. overwegende dat op 4 januari 2015 een Libisch vliegtuig van aan de Tobruk-regering loyale troepen een onder Griekse vlag varende olietanker die voor de kust voor anker lag, gebombardeerd heeft en daarbij twee mensen gedood en nog eens twee verwond heeft;

H. in der Erwägung, dass ein libysches Flugzeug unter der Kontrolle von Kräften, welche die Regierung in Tobruk unterstützen, am 4. Januar 2015 einen vor der Küste liegenden Öltanker unter griechischer Flagge bombardiert hat, wobei zwei Menschen getötet und zwei weitere verletzt wurden;


We zijn samen de verbintenis aangegaan om het komende jaar ruim 22 000 mensen van buiten Europa te hervestigen en ons daarbij solidair met onze buren te tonen.

Wir haben uns gemeinsam dazu verpflichtet, im nächsten Jahr mehr als 22 000 Menschen von außerhalb Europas neu anzusiedeln und Solidarität mit unseren Nachbarn zu üben.


overwegende dat duizenden mensen zich op 6 april spontaan op de belangrijkste pleinen van Chisinau hebben verzameld in vreedzaam protest tegen de wijze waarop de verkiezingen waren gehouden en de uitslag ervan; overwegende dat op 7 april een groep demonstranten verschillende regeringsgebouwen hebben bestormd en geplunderd en daarbij materiaal en documenten hebben buitgemaakt, en het Moldavische parlement en het presidentiële paleis in brand hebben gestoken; overwegende dat dit optreden is uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen ...[+++]

I. in der Erwägung, dass am 6. April auf zentralen Plätzen in Chişinău sich Tausende spontan versammelten, um friedlich gegen die Durchführung der Wahl und das Ergebnis zu protestieren, dass am 7. April eine Gruppe von Demonstranten mehrere Regierungsgebäude stürmten und verwüsteten und Material und Dokumente daraus mitnahmen sowie im Gebäude des moldauischen Parlaments und im Präsidentenpalast Feuer legten, und dass diese Protestaktionen zu gewaltsamen Zusammenstößen zwischen der moldauischen Polizei und den Demonstranten geführt ...[+++]


De prijs wordt toegekend voor het beste project tijdens de jongst mobiliteitsweek van 16 tot 22 september 2007. In het kader van het thema “straten voor mensen” werden lokale overheden aangemoedigd meer ruimte vrij te maken voor zachte verplaatsingsvormen.

Die Auszeichnung wird für den besten Beitrag zur letztjährigen EMW verliehen, die vom 16. bis 22. September unter dem Motto „Straßen für Menschen“ stattfand und die lokalen Behörden anregte, mehr Straßenfläche für nichtmotorisierte Formen der Mobilität zur Verfügung zu stellen.


E. overwegende dat ondanks het feit dat meer dan de helft van de landen in de wereld de doodstraf wettelijk of feitelijk hebben afgeschaft, in 2005, verspreid over 22 landen 2.148 mensen werden terechtgesteld, waarvan 94% alleen al in China, Iran, Saoedi-Arabië en de VS en dat 5.186 mensen, verspreid over 53 landen ter dood werden veroordeeld;

E. in der Erwägung, dass im Jahr 2005 - obwohl in mehr als der Hälfte aller Länder weltweit die Todesstrafe gesetzlich oder in der Praxis abgeschafft wurde - in 22 Ländern 2 148 Menschen hingerichtet wurden, wovon allein 94 Prozent auf China, Iran, Saudi-Arabien und die Vereinigten Staaten entfallen, und in 53 Ländern 5 186 Menschen zum Tode verurteilt wurden,


Daarbij kwamen zevenhonderd mensen om het leven, een half miljoen mensen werden dakloos en de schade bedroeg ongeveer 25 miljard euro.

Dabei kamen 700 Menschen ums Leben, eine halbe Million Menschen haben ihr Zuhause verloren, und es sind Schäden in Höhe von zirka 25 Milliarden Euro entstanden.


650 mensen hebben daarbij de dood gevonden, 148.000 woningen werden vernield en het totale aantal slachtoffers wordt geraamd op 2,9 miljoen.

650 Menschen fanden dabei den Tod, 148.000 Wohnungen wurden zerstört, und ca. 2,9 Mio. Einwohner waren von den Folgen dieser Katastrophen betroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebombardeerd en daarbij 22 mensen werden' ->

Date index: 2023-10-13
w