Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulp
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Krediet voor gebonden hulp
Niet-gebonden land
Niet-gebondenheid
Tegenwaarde van de hulp
Volstrekt gebonden bevoegheid
Voorwaarde van hulpverlening
Voorwaardelijk visum
Wijze van hulpverlening

Vertaling van "gebonden is sinds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

abhängige Abnehmer | abhängige Kunden


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

Sichtvermerk unter Vorbehalt


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

gebundener Entwicklungshilfekredit


gebieds-gebonden politiezorg

gebietsgebundene Polizeiarbeit


volstrekt gebonden bevoegheid

absolut gebundene Befugnis




voorwaarde van hulpverlening [ gebonden hulp | tegenwaarde van de hulp | wijze van hulpverlening ]

Voraussetzung für die Beihilfegewährung [ Beteiligungssatz | gebundene Hilfe | Gegenleistung für die Hilfe ]


niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]

Blockfreiheit [ blockfreier Staat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de uitbreiding van de EU zou deze “extra” beveiliging niet meer hoeven te bestaan aangezien alle lidstaten gebonden zijn door dezelfde regels in de interne markt, waaronder de regels inzake grensoverschrijdende investeringen (met name de vrijheid van vestiging en het vrij verkeer van kapitaal).

Seit der Erweiterung dürften solche zusätzlichen Absicherungen nicht mehr notwendig sein, da im Binnenmarkt auch in Bezug auf grenzüberschreitende Investitionen für alle Mitgliedstaaten dieselben EU-Vorschriften gelten (insbesondere die Niederlassungsfreiheit und der freie Kapitalverkehr).


B. overwegende dat Maleisië een actief lid is van het Forum voor economische samenwerking Azië-Stille Oceaan (APEC), de Organisatie van Islamitische Samenwerking (OIS), de Beweging van niet-gebonden landen (NAM), de Aziatische Ontwikkelingsbank (ADB), de Economische en Sociale Commissie voor Azië en het Stille Oceaan-gebied van de VN (UNESCAP), het plan van Colombo ter bevordering van de economische en sociale ontwikkeling in regio Azië-Stille Oceaan, de Voedsel- en Landbouworganisatie van de VN (FAO), de Ontmoeting Azië-Europa (ASEM) en het Oost-Aziatische groeigebied Brunei Darussalam - Indonesië - Maleisië - Filippijnen (BIMP-EAGA); ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Malaysia aktives Mitglied folgender Zusammenschlüsse ist: des Forums für asiatisch-pazifische wirtschaftliche Zusammenarbeit (APEC), der Organisation für Islamische Zusammenarbeit (OIC), der Bewegung der Blockfreien Staaten (NAM), der Asiatischen Entwicklungsbank (ADB), der UN-Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik (UNESCAP), des Colombo-Plans zur Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung in der asiatisch-pazifischen Region, der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), des Asien-Europa-Treffens (ASEM) und des Integrationsverbundes East ASEAN Growth Area (BIMP-EAGA), dem neben Malaysia ...[+++]


De EU en Egypte onderhouden sinds 1966 diplomatieke betrekkingen. Beide partijen zijn gebonden door de Associatieovereenkomst die in 2004 in werking is getreden.

Die EU und Ägypten haben 1966 diplomatische Beziehungen aufgenommen und sind an das Assoziierungsabkommen gebunden, das 2004 in Kraft trat.


De EU en Mexico onderhouden sinds 1960 zonder onderbreking betrekkingen met elkaar en zijn gebonden door de algemene en ambitieuze overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking, die in 2000 in werking is getreden.

Die EU und Mexiko unterhalten seit 1960 kontinuierliche Beziehungen und sind durch ein im Jahr 2000 in Kraft getretenes umfassendes und hochgesteckte Ziele verfolgendes Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit verbunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Flagrante mensenrechtenschendingen in landen die door een overeenkomst aan de EEG waren gebonden, hadden reeds sinds de late jaren zeventig aanleiding gegeven tot ernstige bezorgdheid.

Offenkundige Menschenrechtsverletzungen in Ländern, die durch ein Abkommen mit der EWG verbunden waren, hatten seit den späten 1970er-Jahren ernsthafte Sorgen bereitet.


1. wijst erop dat Tunesië en de Europese Unie sinds 1998 gebonden zijn aan een Euro-mediterrane Associatieovereenkomst, waarin in artikel 2 een clausule betreffende de mensenrechten is opgenomen die een fundamenteel onderdeel is van deze overeenkomst;

1. erinnert daran, dass Tunesien und die Europäische Union seit 1998 durch ein Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen verbunden sind, das als wesentlichen Bestandteil in Artikel 2 eine Menschenrechtsklausel enthält;


D. overwegende dat eind 2002 slechts vier van de lidstaten die deel uitmaken van de Eurozone - samen goed voor nauwelijks 18% van het BBP van de Eurozone - en in 2004 vijf lidstaten in de Eurozone een begrotingssituatie dicht bij het evenwicht hadden bereikt; dat het aantal lidstaten in de Eurozone met een begrotingstekort van meer dan 3% van het BBP gestegen is van drie naar vier; dat sinds het bestaan van het Stabiliteits- en groeipact, 12 lidstaten de regels van dit pact of van het Verdrag hebben overtreden, waaronder vijf in de Eurozone - Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Nederland en Portugal -, plus het Verenigd Koninkrijk waar ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Mitgliedstaaten des Euro-Raums – auf die insgesamt über 18% des BIP des Euro-Raums entfielen – und 2004 fünf Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition aufwiesen; in der Erwägung, dass umgekehrt die Zahl der Mitgliedstaaten des Euro-Raums mit einem Haushaltsdefizit von über 3% des BIP von drei auf vier gestiegen ist; in der Erwägung, dass seit Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 12 Mitgliedstaaten dessen Bestimmungen bzw. die Bestimmungen des EG-Vertrags verletzt haben, darunter fünf Mitgliedstaaten, die dem Euro-Raum angehören – Portugal, Deutschland, Frankreich, die Niederlande und Griechenland – , und das Vereinigte Königreich, auf das das Verfahren ...[+++]


D. overwegende dat eind 2002 slechts vier van de lidstaten die deel uitmaken van de Eurozone - samen slechts goed voor 18% van het BBP van de Eurozone - en in 2004 vijf lidstaten in de Eurozone een evenwicht hadden bereikt; overwegende dat het aantal lidstaten in de Eurozone met een begrotingstekort van meer dan 3% van het BBP gestegen is van drie naar vier; overwegende dat sinds het bestaan van het Stabiliteits- en Groeipact, 12 lidstaten de regels van dit pact of van het Verdrag hebben overtreden, waaronder vijf in de Eurozone - Portugal, Duitsland, Frankrijk, Nederland en Griekenland -, plus het Verenigd Koninkrijk waarop de tekortp ...[+++]

D. in der Erwägung, dass Ende 2002 nur vier Mitgliedstaaten des Euro-Raums – auf die insgesamt über 18% des BIP des Euro-Raums entfielen – und 2004 fünf Mitgliedstaaten des Euro-Raums eine nahezu ausgeglichene Haushaltsposition aufwiesen; in der Erwägung, dass umgekehrt die Zahl der Mitgliedstaaten des Euro-Raums mit einem Haushaltsdefizit von über 3% des BIP von drei auf vier gestiegen ist; in der Erwägung, dass seit Einführung des Stabilitäts- und Wachstumspakts 12 Mitgliedstaaten seine Bestimmungen bzw. die Bestimmungen des Vertrags verletzt haben, darunter fünf Mitgliedstaaten, die dem Euro-Raum angehören – Portugal, Deutschland, Frankreich, die Niederlande und Griechenland – , und das Vereinigte Königreich, auf das das Verfahren bei ...[+++]


Advocaat-generaal Geelhoed wijst er op dat aan de uitoefening van de beroepsactiviteiten van Allonby sinds zij als zelfstandige voor ELS werkt, heel weinig is veranderd. Zij is de facto gebonden aan aanwijzingen van de leiding van de hogeschool als principaal.

Generalanwalt Geelhoed weist darauf hin, dass sich an der beruflichen Tätigkeit von Frau Allonby sehr wenig geändert habe, seit sie als Selbständige für ELS tätig sei. Sie sei tatsächlich an Weisungen der Leitung der Hochschule als Auftraggeberin gebunden.


De eenmalige betaling van het volledige bedrag is dus aan voorwaarden gebonden en dit beleid met randvoorwaarden is sinds 2007 uitgebreid tot de betalingen krachtens bepaalde maatregelen voor plattelandsontwikkeling.

Die Zahlung der einheitlichen Betriebsprämie in voller Höhe wurde also an Auflagen geknüpft. Diese Regelung für die Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen (Cross-Compliance-Regelung) gilt seit 2007 auch für die Zahlungen, die im Zusammenhang mit bestimmten Maßnahmen zur Entwicklung des ländlichen Raums geleistet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebonden is sinds' ->

Date index: 2023-09-21
w