Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eetbare paddenstoel
Gekweekt wild hoefdier
Gekweekte bruine champignon
Gekweekte bruine kampernoelie
Gekweekte bruine kampernoelje
Gekweekte champignon
Gekweekte kampernoelie
Gekweekte kampernoelje
Gekweekte loopvogel
Gekweekte parel
Gekweekte parels
Gekweekte witte champignon
Gekweekte witte kampernoelie
Gekweekte witte kampernoelje
Kweekchampignon kweekkampernoelje
Kweekkampernoelie
Paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten

Vertaling van "geboren en gekweekte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gekweekte bruine champignon | gekweekte bruine kampernoelie | gekweekte bruine kampernoelje

brauner Kulturchampignon


eetbare paddenstoel | gekweekte champignon | gekweekte kampernoelie | gekweekte kampernoelje | kweekchampignon kweekkampernoelje | kweekkampernoelie

Champignon | Egerling | genießbarer Pilz | Kulturchampignon


gekweekte witte champignon | gekweekte witte kampernoelie | gekweekte witte kampernoelje

weisser Kulturchampignon








paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten

Ablaichen von in Aquakulturen kultivierten Arten einleiten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) producten van de aquacultuur wanneer de vis, schelp- en weekdieren aldaar zijn geboren en gekweekt;

(g) Erzeugnisse der Aquakultur, wenn die Fische, Krebstiere und Weichtiere dort geboren und gehalten wurden,


producten van de aquacultuur wanneer de vis, schelp- en weekdieren aldaar zijn geboren of uit eieren, larven of jonge vis zijn gekweekt.

Erzeugnisse der Aquakultur, wenn die Fische, Krebstiere und Weichtiere dort geboren oder aus Eiern, Larven oder Fischbrut aufgezogen wurden,


Deze beperkingen ten aanzien van de invoer, het houden en de verkoop van in gevangenschap geboren en gekweekte vogels – zelfs als deze vogels in andere lidstaten legaal werden verkocht – druisten in tegen de EU-regels inzake het vrije verkeer van goederen (artikel 34 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie).

Mit diesen Einschränkungen, die die Einfuhren, die Haltung und den Verkauf von in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögeln – selbst wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig verkauft wurden – beeinträchtigten, wurde gegen die EU-Vorschriften über den freien Warenverkehr (Artikel 34 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union) verstoßen.


Tot voor kort beperkte de Belgische wetgeving de invoer van in gevangenschap geboren en gekweekte vogels die in andere lidstaten legaal werden verkocht.

Bisher wurden Einfuhren von in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögeln, die rechtmäßig in anderen Mitgliedstaaten verkauft wurden, durch belgische Rechtsvorschriften eingeschränkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie is tevreden dat België de wetgeving over in gevangenschap geboren en gekweekte vogels heeft gewijzigd om aan de EU-regels inzake vrij verkeer van goederen te voldoen.

Die Europäische Kommission begrüßt die Änderungen belgischer Rechtsvorschriften zu in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögeln. Dadurch entsprechen sie nun den EU-Vorschriften über den freien Warenverkehr.


De verzoekende partij voert aan dat artikel 2 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, zoals gewijzigd bij het decreet van het Waalse Gewest van 6 december 2001 betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden alsook van de wilde fauna en flora, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat het een niet verantwoord verschil in behandeling instelt tussen de categorie van personen die zich bezighouden met het kweken van vogels en de categorie van personen die andere wilde dieren kweken, nu de beschermingsmaatregelen ten aanzien van de in gevangenschap geboren en gekweekte dieren enkel gelden voor vogels.

Die klagende Partei führt an, Artikel 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in der durch das Dekret der Wallonischen Region vom 6. Dezember 2001 über die Erhaltung der Natur 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen abgeänderten Fassung verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, da er einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführe zwischen der Kategorie von Personen, die sich mit der Zucht von Vögeln beschäftigten, und der Kategorie von Personen, die andere wildlebende Tiere züchteten, da die Schutzmassnahmen bezüglich der in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Tiere nur ...[+++]


Uit het verzoekschrift blijkt dat het beroep tot vernietiging is gericht tegen artikel 2 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij het decreet van het Waalse Gewest van 6 december 2001, in zoverre voormeld artikel, aangaande het toepassingsgebied, geen onderscheid maakt naargelang de beschermde vogels afkomstig zijn uit de natuurlijke biotopen of in gevangenschap geboren en gekweekt zijn.

Aus der Klageschrift geht hervor, dass die Nichtigkeitsklage gegen Artikel 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in seiner durch das Dekret der Wallonischen Region vom 6. Dezember 2001 abgeänderten Fassung gerichtet ist, insofern der genannte Artikel bezüglich des Anwendungsgebietes keinen Unterschied mache, je nachdem, ob die geschützten Vögel aus natürlichen Lebensräumen stammten oder in Gefangenschaft geboren und gezüchtet seien.


De Waalse Regering is van oordeel dat het ingediende beroep tot vernietiging dient te worden beperkt tot artikel 2, § 2, 4, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij het decreet van het Waalse Gewest van 6 december 2001 betreffende de instandhouding van de Natura 2000-gebieden alsook van de wilde fauna en flora, in zoverre die bepaling het houden en vervoeren van in gevangenschap geboren en gekweekte vogels verbiedt, omdat de in het verzoekschrift aangevoerde middelen enkel daarop betrekking hebben.

Die Wallonische Regierung ist der Ansicht, die eingereichte Nichtigkeitsklage sei auf Artikel 2 § 2 Nr. 4 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur in seiner durch das Dekret der Wallonischen Region vom 6. Dezember 2001 über die Erhaltung der Natur 2000-Gebiete sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen abgeänderten Fassung zu beschränken, insofern diese Bestimmung das Halten und Transportieren von in Gefangenschaft geborenen und gezüchteten Vögeln verbiete, da die in der Klageschrift angeführten Klagegründe sich lediglich darauf bezögen.


Bijgevolg dient het beroep tot vernietiging te worden beperkt tot het gewijzigde artikel 2 van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, in zoverre die bepaling tevens van toepassing is op beschermde vogels die in gevangenschap geboren en gekweekt zijn.

Demzufolge ist die Nichtigkeitsklage auf den abgeänderten Artikel 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zu beschränken, insofern diese Bestimmung ebenfalls auf die geschützten Vögel, die in Gefangenschaft geboren und gezüchtet werden, Anwendung findet.


Uit het verzoekschrift blijkt dat het beroep tot vernietiging niet is gericht tegen artikel 2 van het decreet van 6 december 2001 als dusdanig, maar wel tegen de werkingssfeer ervan, namelijk de uitbreiding van het toepassingsgebied ervan tot de vogelsoorten die in gevangenschap zijn geboren en gekweekt.

Aus der Klageschrift geht hervor, dass die Nichtigkeitsklage nicht gegen Artikel 2 des Dekrets vom 6. Dezember 2001 als solcher gerichtet ist, sondern gegen dessen Anwendungsbereich, nämlich die Ausdehnung des Anwendungsbereiches auf die Vogelarten, die in Gefangenschaft geboren und gezüchtet werden.


w