Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebouwen * com 2013 0225 " (Nederlands → Duits) :

VERSLAG VAN DE COMMISSIE AAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD Financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen /* COM/2013/0225 final */

BERICHT DER KOMMISSION AN DAS EUROPÄISCHE PARLAMENT UND DEN RAT Finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden /* COM/2013/0225 final */


– gezien het verslag van de Commissie van 18 april 2013 getiteld 'Financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen' (COM(2013)0225),

– in Kenntnis des Berichts der Kommission vom 18. April 2013 mit dem Titel „Finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden“ (COM(2013)0225),


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen (COM(2013) 225 final van 18.4.2013).

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden (COM(2013) 225 final vom 18.4.2013)


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Vooruitgang van de lidstaten op weg naar bijna-energieneutrale gebouwen (COM(2013) 483 final/2 van 7.10.2013).

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erhöhung der Zahl der Niedrigstenergiegebäude (COM(2013) 483 final/2 vom 28.6.2013).


Verlening van machtiging aan de lidstaten om in het belang van de Europese Unie het Wapenhandelsverdrag te ratificeren Aanbeveling: David Martin (A7-0041/2014) Aanbeveling over het ontwerp van besluit van de Raad waarbij de lidstaten worden gemachtigd, in het belang van de Europese Unie, het Wapenhandelsverdrag te ratificeren [12178/2013 - C7-0233/2013 - 2013/0225(NLE)] Commissie internationale handel

Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Interesse der Europäischen Union den Vertrag über den Waffenhandel zu ratifizieren Empfehlung: David Martin (A7-0041/2014) Empfehlung zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates zur Ermächtigung der Mitgliedstaaten, im Interesse der Europäischen Union den Vertrag über den Waffenhandel zu ratifizieren [12178/2013 - C7-0233/2013 - 2013/0225(NLE)] Ausschuss für internationalen Handel


O. overwegende dat volgens het VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire zaken (OCHA) in augustus 2015 142 gebouwen van Palestijnse eigenaren werden gesloopt in gebied C en Oost-Jeruzalem, waaronder 16 door donoren gefinancierde gebouwen; overwegende dat door deze vernielingen 201 personen, onder wie 121 kinderen, ontheemd zijn geraakt en 426 mensen, onder wie 233 kinderen, anderszins getroffen zijn; overwegende dat dit de grootste vernietiging van gebouwen was die in dit gebied werd opgetekend sinds januari 2013;

O. in der Erwägung, dass Angaben des Amtes der Vereinten Nationen für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten (OCHA) zufolge im August 2015 in Zone C und Ost-Jerusalem 142 palästinensische Strukturen zerstört wurden, unter denen sich 16 von Geldgebern finanzierte Strukturen befanden; in der Erwägung, dass durch diese Zerstörungen 201 Menschen vertrieben wurden, unter ihnen 121 Kinder, und 426 Menschen auf andere Weise betroffen waren, darunter 233 Kinder; in der Erwägung, dass dies die größte Zerstörung in diesem Gebiet seit Januar 2013 war;


1. is ingenomen met het feit dat in 2013 met de autoriteiten van de regio Piëmont, Italië overeenstemming is bereikt over de gebouwen van de Stichting, waardoor de voortzetting van de activiteiten van de Stichting in de periode 2013-2015 is gewaarborgd; verneemt van de Stichting dat met de nieuwe regering van de regio Piëmont, waar de zetel van de Stichting is gevestigd, onderhandelingen werden gestart over de hernieuwing van het dienstencontract voor de gebouwen vanaf 2015;

1. begrüßt, dass im Jahr 2013 mit den Stellen der Region Piemont (Italien) eine Vereinbarung über die Räumlichkeiten der Stiftung getroffen wurde, durch die sichergestellt ist, dass die Stiftung ihre Tätigkeiten im Zeitraum 2013–2015 weiterführen kann; entnimmt den Angaben der Stiftung, dass sie mit der neuen Regierung der Region Piemont, wo sich der Sitz der Stiftung befindet, Verhandlungen über die Verlängerung des Dienstleistungsvertrags für ihre Räumlichkeiten ab 2015 aufgenommen hat;


Op 3 februari 2013 heeft de Raad besloten om op grond van artikel 7 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie het Europees Parlement te raadplegen inzake het voorstel voor een verordening van de Raad tot vaststelling van een communautair systeem voor de registratie van vervoerders van radioactief materiaal COM(2012)561 - 2011/0225(NLE)

Am 3. Februar 2012 hat der Rat beschlossen, das Parlament gemäß Artikel 7 des Euratom-Vertrags zu dem Vorschlag für eine VERORDNUNG DES RATES zur Festlegung eines Gemeinschaftssystems zur Registrierung von Beförderern radioaktiven Materials (COM(2012)561 – 2011/0225(NLE)) zu befassen.


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Vooruitgang van de lidstaten op weg naar bijna-energieneutrale gebouwen (COM(2013) 483 final/2 van 7.10.2013).

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Fortschritte der Mitgliedstaaten bei der Erhöhung der Zahl der Niedrigstenergiegebäude (COM(2013) 483 final/2 vom 28.6.2013).


Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - Financiële steun voor energie-efficiëntie in gebouwen (COM(2013) 225 final van 18.4.2013).

Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat: Finanzielle Förderung der Energieeffizienz von Gebäuden (COM(2013) 225 final vom 18.4.2013)




Anderen hebben gezocht naar : energie-efficiëntie in gebouwen     gebouwen * com 2013     gebouwen * com 2013 0225     april     ratificeren 12178 2013     gebouwen     sinds januari     over de gebouwen     in     februari     gebouwen * com 2013 0225     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen * com 2013 0225' ->

Date index: 2023-12-03
w