Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschikken over
Beschikken over een belang als voonaamste leverancier
Beschikken over emotionele intelligentie
Bewijs van een medische reisverzekering
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen

Traduction de «gebouwen beschikken over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

Nachweis ausreichenden Krankenversicherungsschutzes | Nachweis einer Krankenversicherung


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

emotionale Intelligenz besitzen




beschikken over een belang als voonaamste leverancier

Hauptlieferant sein
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de recentelijk vastgestelde energie-efficiëntierichtlijn, de herschikte richtlijn betreffende de energieprestatie van gebouwen en de maatregelen in het kader van de richtlijnen inzake ecologisch ontwerp en energie-etikettering beschikken wij nu over een veelomvattend regelgevingskader voor de bevordering van de energie-efficiëntie van gebouwen.

Mit der kürzlich erlassenen Energieeffizienzrichtlinie, der Neufassung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden und den einschlägigen Maßnahmen im Rahmen der Ökodesign-Richtlinie und der Energie­verbrauchs­kennzeichnungs­richtlinie existiert jetzt ein umfassender Rechtsrahmen für die Energieeffizienz von Gebäuden.


Afgezien van hun rol bij de tenuitvoerlegging van de EU-financieringsprogramma (zie hierboven) beschikken de IFI's over eigen investeringsinstrumenten ten behoeve van energie-efficiëntie in gebouwen.

Die europäischen IFI spielen nicht nur bei der Umsetzung von EU-Finanzierungsprogrammen (siehe oben) eine Rolle, sondern sie verfügen auch über eigene Instrumente für Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden.


beschikken over wettelijke procedures om te waarborgen dat de personeelsleden toegang hebben tot de gebouwen, documenten en geautomatiseerde informatiebeheersystemen van operatoren, zodat zij hun taken naar behoren kunnen verrichten.

verfügen über die rechtlichen Verfahren, um sicherzustellen, dass ihr Personal Zugang zu den Räumlichkeiten, Dokumenten und computergestützten Informationsmanagementsystemen der Akteure hat und so seine Aufgaben ordnungsgemäß wahrnehmen kann.


53. is van mening dat er, aangezien 90 % van de gebouwde omgeving voor 2050 reeds bestaat, speciale vereisten en stimulansen voor de renovatiesector moeten worden vastgesteld, teneinde tegen 2050 voornamelijk te beschikken over energiepositieve gebouwen; verzoekt de Commissie derhalve een langetermijnstrategie voor de renovatie van bestaande gebouwen te ontwikkelen en de rol van de nationale renovatiestrategieën die zijn ingevoerd met Richtlijn 2012/27/EU betreffende energie-efficiëntie op te waarderen;

53. ist der Auffassung, dass deshalb, weil 90 % des im Jahr 2050 vorhandenen Gebäudebestands heute bereits bestehen, besondere Anforderungen an und Anreize für den Bereich Renovierung festgelegt werden sollten, damit bis 2050 die meisten Gebäude eine positive Energiebilanz haben; fordert deswegen die Kommission auf, eine langfristige Strategie für die Renovierung bestehender Gebäude auszuarbeiten und die Rolle der durch die Richtlinie 2012/27/EU zur Energieeffizienz eingeführten nationalen Renovierungsstrategien aufzuwerten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat het alleszins mogelijk is om de vertegenwoordigers van de regio's regelmatig te laten samenkomen (bijvoorbeeld eenmaal per jaar in de gebouwen van het Europees Parlement), en dat het Comité van de Regio's daarvoor niet over eigen gebouwen, eigen personeel, enz. hoeft te beschikken;

C. in der Erwägung, dass es ohne weiteres möglich ist, dass die Vertreter der Regionen regelmäßig zusammentreffen (zum Beispiel einmal jährlich in den Gebäuden des Europäischen Parlaments), ohne dass der Ausschuss der Regionen deswegen über eigene Gebäude, eigenes Personal usw. verfügen muss;


In de EU worden er steeds minder nieuwe gebouwen opgetrokken en vele oude gebouwen beschikken over het potentieel om maximale efficiëntie te bereiken, mits zij naar behoren worden gerenoveerd.

In der EU werden immer weniger neue Gebäude errichtet und das Energieeffizienzpotenzial ist bei vielen alten Gebäuden – bei ordnungsgemäßer Renovierung – besonders hoch.


Het gebruik van individuele meters of warmtekostenverdelers voor het meten van het individuele verwarmingsverbruik in gebouwen met meerdere appartementen die worden bevoorraad door het stadsverwarmingsnet of een gemeenschappelijke centrale verwarmingsbron, is nuttig indien de eindafnemers over de mogelijkheid beschikken om hun eigen individuele verbruik te controleren.

Die Verwendung individueller Messgeräte oder Heizkostenverteiler zur Messung des individuellen Wärmeverbrauchs in Gebäuden mit mehreren Wohnungen, die über ein Fernwärmenetz oder eine gemeinsame Zentralheizung versorgt werden, ist dann vorteilhaft, wenn die Endkunden die Möglichkeit haben, ihren individuellen Verbrauch zu steuern.


Het is de bedoeling dat het actieplan publiek en beleidsmakers, samen met de marktdeelnemers, mobiliseert en de interne markt voor energie zodanig omvormt dat de burgers van de Europese Unie (EU) kunnen beschikken over de meest energie-efficiënte infrastructuur (waaronder ook gebouwen), producten (onder meer apparaten en auto's), processen, transportmiddelen en energiesystemen ter wereld.

Durch diesen Aktionsplan sollen die breite Öffentlichkeit, die politischen Entscheidungsträger und die Marktakteure mobilisiert werden, damit der Energiebinnenmarkt so umgestaltet werden kann, dass die Bürger der Europäischen Union (EU) Zugang zu den weltweit energieeffizientesten Infrastrukturen (einschließlich der Gebäude), Produkten (u. a. Geräte und Verkehrsmittel), Verfahren und Energiedienstleistungen erhalten.


Met het oog op de bescherming van het slachtoffer waarborgen de lidstaten tevens dat de gerechts gebouwen beschikken over afzonderlijke wachtkamers voor slachtoffers.

Zum Schutze des Opfers stellen die Mitgliedstaaten zudem sicher, dass in Gerichtsgebäuden separate Warteräume für Opfer vorgesehen werden.


35. is verheugd over de maatregelen die het Bureau heeft goedgekeurd met het oog op de versterking en verbetering van de veiligheidsmaatregelen in de gebouwen van het Parlement, waarbij een mate van openheid wordt gehanteerd die past bij de aard van de instelling; is ook van mening dat de administratie van het Parlement over de nodige deskundigheid en middelen moet beschikken om de veiligheid van de leden, functionarissen, assiste ...[+++]

35. begrüßt die vom Präsidium beschlossenen Maßnahmen zur Verschärfung und Verbesserung der Sicherheitsvorkehrungen in den Räumlichkeiten des Parlaments, unter gleichzeitiger Bewahrung eines Maßes an Offenheit, das der Natur des Organs angemessen ist; ist auch der Ansicht, dass die Parlamentsverwaltung über das notwendige Fachwissen und die erforderlichen Mittel verfügen muss, um für die innere Sicherheit der Mitglieder, Beamten, Mitarbeiter und Besucher sorgen zu können; vertritt die Ansicht, dass mit Blick auf die Verbesserung der äußeren Sicherheit die institutionelle Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Behörden an den dre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwen beschikken over' ->

Date index: 2025-01-05
w