Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Een kanaal verbindt twee steden
Een rivier verbindt twee steden
Elektricien gebouwen
Elektromonteur gebouwen
Gebouwen en groepen van gebouwen
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Hygiënevoorschriften voor gebouwen
Kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen
Monteur elektrische installaties gebouwen
Netwerk van steden
Onderhoudsmonteur elektrische installaties
Patroon van steden
Veiligheid van gebouwen
Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Traduction de «gebouwen in steden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

große Gebäudereparaturen melden


elektricien gebouwen | onderhoudsmonteur elektrische installaties (gebouwen) | elektromonteur gebouwen | monteur elektrische installaties gebouwen

Elektroinstallateurin | Elektroinstallationstechnikerin | Bauelektriker | Bauelektriker/Bauelektrikerin


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


kleine herstellingen uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine herstelwerkzaamheden uitvoeren aan systemen van gebouwen | kleine reparaties uitvoeren aan systemen van gebouwen

kleine Reparaturen an Gebäudeanlagen durchführen


een kanaal verbindt twee steden | een rivier verbindt twee steden

ein fluss verbindet zwei Staedte | ein Kanal verbindet zwei Staedte


netwerk van steden | patroon van steden

Städtegefüge | Städtegruppierung | Stadtnetz


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

Seismisches Ingenieurwesen


veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]

Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]


Vereniging van Belgische Steden en Gemeenten

Städte- und Gemeindeverband Belgiens


Minister van Maatschappelijke Integratie, Pensioenen en Grote Steden

Minister der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der Großstädte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige geavanceerde bouwprojecten hebben zelfs aangetoond dat commerciële en residentiële gebouwen in steden geen externe conventionele energiebron (bv. elektriciteit, gas of brandstoffen) nodig hebben, als de beste technologieën op het gebied van energie-efficiëntie en duurzame energiebronnen worden gecombineerd.

Mit einigen modernen Bauprojekten wurde der Nachweis erbracht, dass gewerblich und privat genutzte Gebäude in Städten ohne externe konventionelle Energiequellen (z.B. Strom, Gas oder Brennstoffe) auskommen, wenn optimale Technologien zur Steigerung der Energieeffizienz und zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen kombiniert werden.


De activiteiten zijn gericht op onderzoek en realistische tests van nieuwe concepten, niet-technologische oplossingen, efficiëntere, maatschappelijk verantwoorde en betaalbare technologische componenten en systemen met ingebouwde intelligentie om realtime-energiebeheer mogelijk te maken voor nieuwe en bestaande gebouwen die vrijwel geen emissies hebben, vrijwel geen energie gebruiken of energiepositief zijn, na de bouw aangepaste gebouwen, steden en gebied ...[+++]

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung und vollmaßstäbliche Tests neuer Konzepte, nichttechnologische Lösungen sowie technologische Komponenten und Systeme mit integrierter Intelligenz, die effizienter, gesellschaftlich akzeptabel und erschwinglich sind. Dies ermöglicht ein Energiemanagement in Echtzeit für neue und bereits vorhandene nahezu emissionsfreie, Niedrigstenergie- und Energieüberschussgebäude, nachgerüstete Gebäude, Städte und Bezirke, den Einsatz erneuerbarer Energien in Heizung und Kühlung, hocheffiziente Industrien und den flächendeckenden Einsatz von Energieeffizienz- und Energiesparlösungen und -dienstleistungen durch ...[+++]


Horizontale kwesties || Thematische marktplaats: innovatie voor leeftijdsvriendelijke gebouwen, steden en omgevingen || Bevordering van innovatie voor leeftijdsvriendelijke en toegankelijke gebouwen, steden en omgevingen

Querschnitts­themen || Themenmarkt: Innovation für altersfreundliche Gebäude, Städte und Umgebungen || Förderung von Innovation für altersfreundliche und barrierefreie Gebäude, Städte und Umgebungen


Het cohesiebeleid, dat over een aanzienlijke financieringsenveloppe beschikt voor investeringen ten behoeve van de overgang naar een koolstofarme economie, namelijk ongeveer 38 miljard EUR voor het tijdvak 2014-2020, zal de lidstaten, de regio's, lokale overheden en steden helpen om zeer noodzakelijke investeringen in energie-efficiëntie in gebouwen, hernieuwbare energie, slimme netwerken of duurzaam stedelijk vervoer ten uitvoer te leggen.

Denn durch die erheblichen Mittel, die für Investitionen in die Umstellung auf eine CO -arme Wirtschaft zur Verfügung stehen (ca. 38 Mrd. EUR für den Zeitraum 2014-2020) unterstützt die Kohäsionspolitik die Mitgliedstaaten, Regionen, Gemeinden und Städte bei den dringend erforderlichen Investitionen in die Energieeffizienz von Gebäuden, erneuerbare Energieträger, intelligente Netze oder nachhaltigen städtischen Verkehr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast wordt een vervolg gegeven aan het opzetten van netwerken en het delen van kennis met betrekking tot innovatie voor ouderenvriendelijke gebouwen en steden en een ouderenvriendelijke omgeving.

Darüber hinaus werden die Vernetzung und der Know-how-Transfer zum Thema Innovation für altersgerechte Gebäude, Städte und Umgebungen fortgesetzt.


De activiteiten zijn gericht op onderzoek en realistische tests van nieuwe concepten, niet-technologische oplossingen, efficiëntere, maatschappelijk verantwoorde en betaalbare technologische componenten en systemen met ingebouwde intelligentie om realtime-energiebeheer mogelijk te maken voor nieuwe en bestaande gebouwen die vrijwel geen emissies hebben, vrijwel geen energie gebruiken of energiepositief zijn, na de bouw aangepaste gebouwen, steden en gebied ...[+++]

Schwerpunkt der Tätigkeiten sind Forschung und vollmaßstäbliche Tests neuer Konzepte, nichttechnologische Lösungen sowie technologische Komponenten und Systeme mit integrierter Intelligenz, die effizienter, gesellschaftlich akzeptabel und erschwinglich sind. Dies ermöglicht ein Energiemanagement in Echtzeit für neue und bereits vorhandene nahezu emissionsfreie, Niedrigstenergie- und Energieüberschussgebäude, nachgerüstete Gebäude, Städte und Bezirke, den Einsatz erneuerbarer Energien in Heizung und Kühlung, hocheffiziente Industrien und den flächendeckenden Einsatz von Energieeffizienz- und Energiesparlösungen und -dienstleistungen durch ...[+++]


Energiebeheer in real time voor nieuwe en bestaande vrijwel emissievrije, bijna energieneutrale en energiepositieve gebouwen, gerenoveerde gebouwen en actieve gebouwen, uiterst efficiënte industrieën en de brede toepassing van energie-efficiënte benaderingen door bedrijven, burgers, gemeenschappen, steden en wijken vereisen niet alleen technische vorderingen, maar ook niet-technologische oplossingen zoals nieuwe diensten op het gebied van adviesverlening, financiering en vraagbeheer alsmede bijdragen uit de gedrags- en sociale wetensc ...[+++]

Energiemanagement in Echtzeit für neue und bereits vorhandene nahezu emissionsfreie, Niedrigstenergie- und Energieüberschussgebäude, nachgerüstete Gebäude und energieaktive Gebäude, hocheffiziente Industrien und der Einsatz energieeffizienter Lösungen in großem Maßstab durch Unternehmen, Privatpersonen, Gemeinden, Städte und Bezirke erfordert nicht nur technologische Fortschritte, sondern auch nicht technologische Leistungen wie neue Beratungs-, Finanzierungs- und Nachfragemanagementdienste und Beiträge der Verhaltens- und Sozialwissenschaften, wobei zugleich Fragen der öffentlichen Akzeptanz zu berücksichtigen ...[+++]


De EU-prijs voor cultureel erfgoed/Europa Nostra Awards werden in 2002 door de Europese Commissie en Europa Nostra gezamenlijk ingesteld ter bekroning van bijzondere initiatieven binnen de Europese erfgoedsector, in categorieën variërend van de restauratie van gebouwen en de aanpassing daarvan voor nieuwe gebruiksdoeleinden tot landschapsherstel in steden en op het platteland, interpretaties van archeologische vindplaatsen en de zorg voor kunstcollecties.

Die Preise der Europäischen Union für das Kulturerbe (European Union Prize for Cultural Heritage/Europa Nostra Awards) wurden im Jahr 2002 gemeinsam von der Europäischen Kommission und Europa Nostra aus der Taufe gehoben, um vorbildliche Initiativen auszuzeichnen, die die Vielfalt des europäischen Kulturerbes veranschaulichen, das von der Restaurierung historischer Bauwerke, deren Anpassung an neue Nutzungsformen, der Wiederherstellung städtischer und ländlicher Kulturlandschaften bis zur Deutung archäologischer Stätten und der Pflege ...[+++]


De Prijzen voor Europees Erfgoed zijn in 2002 door de Europese Commissie en Europa Nostra gezamenlijk ingesteld, in het kader van het programma "Cultuur" van de Commissie, als blijk van erkenning voor bijzondere initiatieven met betrekking tot de vele facetten van het culturele erfgoed van Europa, in categorieën variërend van de restauratie van gebouwen en de aanpassing daarvan voor nieuwe gebruiksmogelijkheden tot landschapsherstel in steden en op het plattelan ...[+++]

Mit den europäischen Preisen für Kulturerbe, die 2002 von der Europäischen Kommission und Europa Nostra im Rahmen des Kulturprogramms der Kommission ins Leben gerufen wurden, werden herausragende Initiativen auf dem facettenreichen Gebiet europäischen Kulturerbes gewürdigt; zu den Preiskategorien gehören die Restaurierung von Bauwerken und ihre Anpassung an neue Nutzungsformen, die Wiederherstellung städtischer und ländlicher Kulturlandschaften, die Bewahrung archäologischer Stätten und die Pflege von Kunstsammlungen.


In de steden Matera en Montescaglioso zal de nestgelegenheid voor deze dieren op de daken van oude gebouwen worden hersteld en uitgebreid.

In den Städten Matera und Montescaglioso sollen die Nistplätze, die sich auf den Dächern alter Gebäude befinden, wieder hergestellt und ihre Anzahl vergrößert werden.


w