Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebouwenbeleid en-beheer
Inrichting om de film voort te bewegen
Katalyseren
Snel voort doen gaan

Traduction de «gebouwenbeleid is voorts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inrichting om de film voort te bewegen

Transportvorrichtung fuer den Film


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


Gebouwenbeleid en-beheer

Gebäudepolitik und-verwaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. is ervan op de hoogte dat de Rekenkamer in de nabije toekomst een speciaal verslag zal publiceren over het gebouwenbeleid van de instellingen; verzoekt zijn bevoegde commissie op basis van dit speciaal verslag een initiatiefverslag op te stellen; is voorts van mening dat deze commissie, als zij daartoe besluit, het recht moet hebben zonder voorafgaande toestemming en buiten het voor zulke verslagen vastgestelde quotum om initiatiefverslagen over elk speciaal verslag van de Rekenkamer op te stellen;

8. ist sich dessen bewusst, dass der Rechnungshof in naher Zukunft einen Sonderbericht über die Gebäudepolitik der Organe veröffentlichen wird; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, einen Initiativbericht auf der Grundlage dieses Sonderberichts auszuarbeiten; ist weiter der Auffassung, dass dieser Ausschuss das Recht haben sollte, ohne vorherige Genehmigung und ungeachtet der für derartige Berichte festgesetzten Quoten über alle Sonderberichte des Rechnungshofs Initiativberichte auszuarbeiten, falls er einen diesbezüglichen Beschluss fasst;


8. is ervan op de hoogte dat de Rekenkamer in de nabije toekomst een speciaal verslag zal publiceren over het gebouwenbeleid van de instellingen; verzoekt zijn bevoegde commissie op basis van dit speciaal verslag een initiatiefverslag op te stellen; is voorts van mening dat deze commissie, als zij daartoe besluit, het recht moet hebben zonder voorafgaande toestemming en buiten het voor zulke verslagen vastgestelde quotum om initiatiefverslagen over elk speciaal verslag van de Rekenkamer op te stellen;

8. ist sich dessen bewusst, dass der Rechnungshof in naher Zukunft einen Sonderbericht über die Gebäudepolitik der Organe veröffentlichen wird; fordert seinen zuständigen Ausschuss auf, einen Initiativbericht auf der Grundlage dieses Sonderberichts auszuarbeiten; ist weiter der Auffassung, dass dieser Ausschuss das Recht haben sollte, ohne vorherige Genehmigung und ungeachtet der für derartige Berichte festgesetzten Quoten über alle Sonderberichte des Rechnungshofs Initiativberichte auszuarbeiten, falls er einen diesbezüglichen Beschluss fasst;


29. herinnert eraan dat het beleid van het Parlement om zijn belangrijkste gebouwen aan te kopen aanzienlijke besparingen heeft opgeleverd; verzoekt om een geactualiseerd beleidsplan voor het aankopen van gebouwen op de korte en middellange termijn, met inbegrip van opties voor het aankopen van locaties voor externe bureaus en Huizen van Europa; besluit 10 000 000 euro op te nemen op post 2009 "Voorziening met het oog op investeringen in onroerende goederen door de instelling" als weerspiegeling van zijn voornemen om het tot dusver gevolgde gebouwenbeleid voort te zetten; wijst erop dat er spr ...[+++]

29. verweist darauf, dass die Politik des Parlaments, seine wichtigsten Gebäude anzukaufen, zu erheblichen Einsparungen geführt hat; fordert einen aktualisierten Plan zur Gebäudepolitik mit Blick auf den kurz- und mittelfristigen Erwerb von Immobilieneigentum, einschließlich von Optionen für den Erwerb der Gebäude für die Außenbüros und die Europahäuser; beschließt, 10.000.000 EUR unter Posten 2009 „Vorläufig eingesetzte Mittel für die Immobilieninvestitionen des Organs“ einzusetzen, um die Absicht des Parlaments zum Ausdruck zu bringen, an der bisher verfolgten Immobilienpolitik festzuhalten; weist drauf hin, dass im Zusammenhang mit ...[+++]


6. steunt het in het kader van de herziening van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen ingediende Commissievoorstel (COM(2000) 461 ) om gesplitste kredieten ook te gebruiken voor de administratieve uitgaven, als een belangrijke stap in de richting van beter financieel beheer op het gebied van het communautaire gebouwenbeleid; is voorts van mening dat rechtstreekse financiering voor de instellingen en de belastingbetaler de efficiëntste, en wat de administratieve procedures betreft ook de doorzichtigste manier is om in de behoeften qua gebouwen te voorzien, met name met het oog op ...[+++]

6. unterstützt den Vorschlag der Kommission im Rahmen der Neuregelung der Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (KOM(2000) 461 ), wonach auch bei den Verwaltungsausgaben getrennte Mittel eingesetzt werden sollten, da dies ein wichtiger Schritt in Richtung einer besseren Finanzverwaltung für die Gebäudepolitik der Gemeinschaft wäre; vertritt ferner die Auffassung, dass eine Direktfinanzierung die rentabelste und im Hinblick auf die Verwaltungsverfahren transparenteste Art für die Institutionen und die Steuerzahler wäre, um die Erfordernisse in Bezug auf die Gebäude zu erfüllen, insbesondere im Hinbl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. benadrukt opnieuw de noodzaak om verdere logistieke belemmeringen in verband met de toekomstige uit de aanstaande uitbreiding voortvloeiende behoefte aan gebouwen van het Parlement zo vergaand mogelijk uit te sluiten; benadrukt ook opnieuw dat toekomstige besluiten op het gebied van het gebouwenbeleid moeten worden geleid door het beginsel van functionaliteit en optimaal gebruik van de financiële middelen; benadrukt voorts dat het beginsel van de functionaliteit niet alleen geldt voor het concentreren van de diensten van het Par ...[+++]

20. betont erneut die Notwendigkeit, weitere logistische Behinderungen im Zusammenhang mit dem sich künftig im Zuge der bevorstehenden Erweiterung ergebenden Gebäudebedarf des Parlaments weitestgehend auszuschließen; betont auch erneut, dass künftige Beschlüsse im Bereich der Gebäudepolitik vom Grundsatz der Funktionalität und der optimalen Verwendung der Finanzmittel geleitet sein müssen; betont ferner, dass der Grundsatz der Funktionalität nicht nur für die Zusammenlegung der Dienststellen des Parlaments an den einzelnen Arbeitsorten gilt, sondern auch für die Zusammenlegung der verschiedenen Gebäude an den jeweiligen Arbeitsorten;




D'autres ont cherché : gebouwenbeleid en-beheer     katalyseren     snel voort doen gaan     gebouwenbeleid is voorts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouwenbeleid is voorts' ->

Date index: 2024-09-04
w