Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht dan wel eveneens elders » (Néerlandais → Allemand) :

Volgens de verzoekende partijen zou in de eerste plaats een onverantwoord verschil in behandeling bestaan tussen de aan de terugnameplicht onderworpen personen naargelang zij afval inzamelen, recycleren of valoriseren van producten die uitsluitend in het Waalse Gewest op de markt zijn gebracht dan wel eveneens elders op de markt worden gebracht, waarbij de laatstgenoemden in grotere mate dan de eerstgenoemden kunnen worden vrijgesteld.

Nach Auffassung der klagenden Parteien bestehe zunächst ein ungerechtfertigter Behandlungsunterschied zwischen den Personen, die der Rücknahmepflicht unterlägen, je nachdem, ob sie Abfälle von Produkten, die ausschliesslich in der Wallonischen Region auf den Markt gebracht würden, einsammelten, recycelten oder verwerteten, oder von ebenfalls anderswo auf den Markt gebrachten Produkten, da die Letzteren in grösserem Masse befreit werden könnten als die Ersteren.


113. benadrukt dat de fiscale beginselen in overeenstemming moeten worden gebracht met de OESO-aanbevelingen in het rapport met als titel „Addressing base erosion and profit shifting” – dat handelt over de uitholling van de heffingsgrondslag en het naar elders overbrengen van de winsten – en wel zo dat als algemeen fiscaal beginsel dient te gelden dat belastingheffing daar moet plaatsvinden waar de economische activiteiten die inko ...[+++]

113. betont, dass die Besteuerungsgrundsätze an die im Bericht der OECD „Addressing base erosion and profit shifting“ (Aushöhlung von Steuerbemessungsgrundlagen und Gewinnverlagerungen) ausgesprochenen Empfehlungen angepasst werden sollten, damit als allgemeiner Grundsatz der Besteuerung gilt, dass diese dort erfolgen soll, wo die einkommenschaffenden wirtschaftlichen Tätigkeiten stattfinden (Grundsatz der Einkommensherkunft);


111. benadrukt dat de fiscale beginselen in overeenstemming moeten worden gebracht met de OESO-aanbevelingen in het rapport met als titel "Addressing base erosion and profit shifting" – dat handelt over de uitholling van de heffingsgrondslag en het naar elders overbrengen van de winsten – en wel zo dat als algemeen fiscaal beginsel dient te gelden dat belastingheffing daar moet plaatsvinden waar de economische activiteiten die inko ...[+++]

111. betont, dass die Besteuerungsgrundsätze an die im Bericht der OECD „Addressing base erosion and profit shifting“ (Aushöhlung von Steuerbemessungsgrundlagen und Gewinnverlagerungen) ausgesprochenen Empfehlungen angepasst werden sollten, damit als allgemeiner Grundsatz der Besteuerung gilt, dass diese dort erfolgen soll, wo die einkommenschaffenden wirtschaftlichen Tätigkeiten stattfinden (Grundsatz der Einkommensherkunft);


Met het bestreden artikel 26 van de wet van 28 april 2010 heeft de wetgever de voorafgaande machtiging eveneens van toepassing willen maken op overdrachten van materialen, uitrustingen en technologische gegevens die niet « in de nucleaire exportlijsten staan maar die wel in verband kunnen gebracht worden met een kernwapenprogramma in het land van bestemming », omdat « sommige goederen die niet in de nucleaire controlelijsten voorko ...[+++]

Durch den angefochtenen Artikel 26 des Gesetzes vom 28. April 2010 wollte der Gesetzgeber die vorherige Erlaubnis ebenfalls auf Ubertragungen von Materialien, Anlagen und technologischen Informationen zur Anwendung bringen, die nicht « auf den nuklearen Ausfuhrlisten stehen, die jedoch mit einem Kernwaffenprogramm im Bestimmungsland in Verbindung gebracht werden können », weil « gewisse Güter, die nicht auf den nuklearen Kontrolllisten stehen, auch in einem Nuklearprogramm verwendet werden können » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2423/001 und 52-2424/001, S. 12).


Het behoeft geen betoog dat het onlangs door president Kabila ingevoerde zerotolerancebeleid eveneens een warm onthaal verdient. Dit moet alleen nog wel worden geëerbiedigd en in de praktijk gebracht.

Die kürzlich von Präsident Kabila eingeführte Nulltoleranz-Politik ist ganz klar zu begrüßen, aber ob sie eingehalten und umgesetzt wird oder nicht, ist eine andere Frage.


"hijs- of hefgereedschap": niet vast met de hijs- of hefmachine verbonden onderdeel of uitrustingsstuk voor het hijsen of heffen van een last, dat of tussen de machine en de last wordt geplaatst, of op de last zelf, dan wel dat bestemd is om een integrerend deel van de last uit te maken en dat separaat in de handel wordt gebracht; stroppen en de componenten ervan worden eveneens als hijs- of hefgereedschappen beschouwd;

"Lastaufnahmeeinrichtung" ein nicht mit dem Hebezeug verbundenes Bauteil, das das Ergreifen der Last ermöglicht und das zwischen Maschine und Last oder an der Last selbst angebracht wird oder das vorgesehen ist, ein integraler Bestandteil der Last zu werden und separat in Verkehr gebracht wird . Als Lastaufnahmeeinrichtungen gelten auch Anschlagmittel und ihre Bestandteile;


Als gewalste platte producten worden eveneens aangemerkt, gewalste platte producten voorzien van rechtstreeks bij het walsen verkregen motieven in reliëf (bijvoorbeeld groeven, ribbels, wafels, ruiten, druppels), dan wel geperforeerd, gegolfd of gepolijst, voorzover de producten door deze bewerkingen niet het karakter hebben gekregen van elders bedoelde artikelen of werken.

Als"flachgewalzte Erzeugnisse" gelten auch solche Erzeugnisse, die unmittelbar vom Walzen herrührende Oberflächenmuster (z. B. Rillen, Riefen, Waffelungen, Tränen, Warzen, Rauten) aufweisen oder die gelocht, gewellt oder poliert sind, sofern sie durch diese Bearbeitungen nicht den Charakter anderweit genannter Waren erhalten haben.


"Eveneens wordt als "machine" beschouwd een verwisselbaar uitrustingsstuk waardoor de functie van de machine wordt gewijzigd en dat op de markt is gebracht om door de bediener zelf aan een machine of een aantal verschillende machines, dan wel aan een trekker te worden gekoppeld, voor zover dit uitrustingsstuk geen vervangingsonderdeel of werktuig is".

"Ferner gelten als ,Maschine' auswechselbare Ausrüstungen zur Änderung der Funktion einer Maschine, die nach dem Inverkehrbringen vom Bedienungspersonal selbst an einer Maschine oder einer Reihe verschiedener Maschinen bzw. an einer Zugmaschine anzubringen sind, sofern diese Ausrüstungen keine Ersatzteile oder Werkzeuge sind".


2 . a ) Het voorgaande lid is eveneens van toepassing wanneer tijdens het onderzoek naar de feiten de exporteurs vrijwillig de verbintenis aangaan om hun prijzen zodanig te herzien dat de marge van dumping wordt opgeheven , dan wel om de uitvoer van de betrokken produkten naar de Gemeenschap te staken , mits de Commissie , na kennisneming van de in het Comité naar voren gebrachte standpunten , deze oplossing aanvaardbaar acht .

( 2 ) A ) DER VORSTEHENDE ABSATZ FINDET AUCH ANWENDUNG, WENN SICH DIE AUSFÜHRER WÄHREND DER SACHAUFKLÄRUNG FREIWILLIG VERPFLICHTEN, IHRE PREISE SO ZU ÄNDERN, DASS DIE DUMPINGSPANNE ENTFÄLLT, ODER DIE AUSFUHR DER BETREFFENDEN WARE NACH DER GEMEINSCHAFT ZU UNTERLASSEN, SOFERN DIE KOMMISSION NACH KENNTNISNAHME DER IM AUSSCHUSS ABGEGEBENEN STELLUNGNAHMEN DIESE LÖSUNG FÜR ANNEHMBAR HÄLT .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht dan wel eveneens elders' ->

Date index: 2024-06-14
w