Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gebracht en nog nooit eerder werd beoordeeld " (Nederlands → Duits) :

Groepsdiscussie is vooral nuttig wanneer een product nieuw op de markt wordt gebracht en nog nooit eerder werd beoordeeld.

Diskussionen in der Gruppe sind insbesondere dann von Nutzen, wenn ein Produkt neu auf dem Markt ist und noch nie bewertet wurde.


Naast de bestaande voorwaarde voor certificering, namelijk dat moet worden bewezen dat de ruwe diamant legaal in de Unie werd ingevoerd, moet voor diamant gewonnen in Groenland die nooit eerder is uitgevoerd, bovendien de voorwaarde worden toegevoegd dat hier bewijzen voor nodig zijn.

Neben der für die Zertifizierung bisher geltenden Voraussetzung, dass ein Nachweis über die rechtmäßige Einfuhr der Rohdiamanten in die Union erbracht werden muss, sollte für in Grönland geschürfte und abgebaute Diamanten, die bisher noch nicht ausgeführt wurden, eine alternative Voraussetzung eingeführt werden, insbesondere zu Beweiszwecken in diesem Zusammenhang.


Overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening werd beoordeeld of er sprake is van ontwijking door achtereenvolgens te onderzoeken of zich een verandering in de structuur van het handelsverkeer tussen de VRC, India, Indonesië en de Unie heeft voorgedaan, of die verandering het gevolg was van praktijken, processen of werkzaamheden waarvoor, afgezien van de instelling van het recht, onvoldoende reden of economische rechtvaardiging bestond, of werd bewezen dat er sprake was van schade of dat de corrigerende werking van het rec ...[+++]

Nach Artikel 13 Absatz 1 der Grundverordnung wurde geprüft, ob ein Umgehungstatbestand vorliegt, indem nacheinander untersucht wurde, ob sich das Handelsgefüge zwischen der VR China, Indien, Indonesien und der Union geändert hat, ob sich diese Veränderung aus einer Praxis, einem Fertigungsprozess oder einer Arbeit ergab, für die es außer der Einführung des Zolls keine hinreichende Begründung oder wirtschaftliche Rechtfertigung gab, ob Beweise für eine ...[+++]


Na de mededeling van feiten en overwegingen voerde de Maleisische onderneming aan dat de Commissie haar besluit op veronderstellingen, beweringen en valse beschuldigingen had gebaseerd, en dat zij nooit op de hoogte was gebracht van de feiten waarop de Commissie zich baseerde, zodat haar recht van verdediging werd ondermijnd.

Nach der Unterrichtung behauptete das malaysische Unternehmen, die Kommission würde ihre Entscheidung auf Annahmen, Behauptungen und falsche Anschuldigungen stützen, wobei ihm die Grundlagen und Beweise dafür, sollten diese verfügbar sein, niemals offengelegt worden seien und somit sein Recht auf Verteidigung untergraben worden sei.


Een intensief openbaar debat en regelgevende maatregelen hebben bijgedragen tot een beter evenwicht tussen mannen en vrouwen op besluitvormingsniveaus. Voorts werd er nog nooit eerder een grotere jaarlijkse toename van het aantal vrouwen in raden van bestuur geregistreerd (IP/13/51).

Die intensive öffentliche Debatte und ordnungspolitische Maßnahmen trugen zu einem ausgewogeneren Verhältnis von Frauen und Männern in Entscheidungsprozessen bei, und die Zahlen für 2012 in Bezug auf Frauen in Leitungsorganen weisen den höchsten jemals verzeichneten jährlichen Zuwachs auf (IP/13/51).


Aangezien deze ondernemingen zich [.], concentreren, kunnen zij, zoals hierboven eerder werd aangestipt, inderdaad niet met subprimeactiviteiten in verband worden gebracht.

Da sich diese Gesellschaften [.], konzentrieren, können sie, wie weiter oben angedeutet, in der Tat nicht mit Subprime-Aktivitäten in Verbindung gebracht werden.


De CE-markering duidt niet aan dat een product in de EER is gemaakt maar geeft aan dat het product is beoordeeld vóór het op de markt werd gebracht en dus voldoet aan de wettelijke eisen (zoals een geharmoniseerd veiligheidsniveau).

Die CE‑Kennzeichnung ist kein Hinweis darauf, dass ein Produkt im EWR hergestellt wurde, sondern zeigt lediglich, dass es vor der Markteinführung getestet wurde und damit den gesetzlichen Auflagen (z. B. einheitlichen Sicherheitsstandards) entspricht.


ontwerp-maatregelen betreffende een markt waarvan de analyse reeds ter kennis werd gebracht met betrekking tot andere ondernemingen, en waarvoor de nationale regelgevende instanties soortgelijke verplichtingen opleggen aan andere ondernemingen zonder de in de eerdere kennisgeving toegepaste principes wezenlijk te wijzigen.

Maßnahmenentwürfe, die einen relevanten Markt betreffen, der bereits analysiert wurde und für den in Bezug auf andere Unternehmen schon eine Notifizierung erfolgt ist, wenn die nationale Regulierungsbehörde damit anderen Unternehmen ähnliche Verpflichtungen auferlegt, ohne die bei der vorherigen Notifizierung angewandten Grundsätze inhaltlich zu verändern.


Aangezien Duitsland in de verdere loop van de procedure niet op dit punt is teruggekomen en in deze beschikking bovendien eerder werd uiteengezet dat in de banksector geen sprake is van markten met structurele overcapaciteit, moeten de punten 53 en 54 van de richtsnoeren in het onderhavige geval als niet toepasbaar worden beoordeeld.

Da Deutschland auf diesen Punkt auch im weiteren Verfahrensablauf nicht zurückgekommen ist und ferner weiter oben dargelegt wurde, dass es sich im Bankensektor nicht um Märkte mit strukturellen Überkapazitäten handelt, sind die Nummern 53 und 54 der Leitlinien im vorliegenden Fall als nicht anwendbar zu beurteilen.


Tijdens de discussie werd duidelijk dat het Duitse voorzitterschap zich geconfronteerd ziet met een enorme hoeveelheid taken, zoals nooit eerder in de geschiedenis van de Unie is voorgekomen: Agenda 2000, de onderhandelingen over het belangrijkste financieringspakket dat ooit tot stand is gekomen, de uitbreiding van de Unie, de crisis binnen de Europese instellingen en het aftreden van de Commissie, de deelname van Europa aan de oorlog samen met de NAVO, en het ernstige handelsconflict met de Verenigde Staten.

Wie die Aussprache zeigte, sah sich der deutsche Vorsitz einem bislang in der Geschichte der Union ungekannten Druck ausgesetzt: Zu nennen sind hier die Agenda 2000, die Einigung über das umfangreichste Finanzpaket, das jemals in der Union ausgehandelt wurde, die Erweiterung der Union, die Krise der europäischen Institutionen und der Rücktritt der Kommission, der Kriegseintritt Europas an der Seite der NATO und schließlich ein schwerwiegender Handelskonflikt mit den Vereinigten Staaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht en nog nooit eerder werd beoordeeld' ->

Date index: 2024-01-25
w