Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebracht en waarin mijn voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Een deel van de verklaring daarvoor ligt denk ik bij een schriftelijk advies dat in omloop is gebracht en waarin mijn voorstellen werden ontkracht door de bewering dat het beleid van de Europese Volkspartij was doorgedrukt.

Das war, wie mir scheint, u. a. auf eine schriftliche Empfehlung zurückzuführen, die im Vorfeld meiner Vorschläge die Runde gemacht hat und derzufolge die Politik der PPE feststehe.


Een deel van de verklaring daarvoor ligt denk ik bij een schriftelijk advies dat in omloop is gebracht en waarin mijn voorstellen werden ontkracht door de bewering dat het beleid van de Europese Volkspartij was doorgedrukt.

Das war, wie mir scheint, u. a. auf eine schriftliche Empfehlung zurückzuführen, die im Vorfeld meiner Vorschläge die Runde gemacht hat und derzufolge die Politik der PPE feststehe.


Mijn dank gaat uit naar het Parlement en de Raad voor hun engagement en visie en voor hun brede ondersteuning van de voorstellen van de Commissie. Al die inspanningen samen hebben ons op een punt gebracht waar wij op korte termijn weer duurzaam kunnen vissen en een eind kunnen maken aan de verspilling die met bepaalde praktijken gepaard gaat.

Ich danke sowohl dem Parlament als auch dem Rat für ihr Engagement, ihre Zukunftsvision und ihre generelle Unterstützung der Kommissionsvorschläge, so dass wir bald zu einer nachhaltigen Fischerei zurückkehren und den verschwenderischen Praktiken ein Ende setzen können.


In paragraaf 37 heeft Bastiaan Belder een goed compromis gevonden waarin mijn voorstellen zijn verwerkt.

Mit Ziffer 37 hat Bastiaan Belder einen guten Kompromiss gefunden und meine Anträge integriert.


·in een ambitieus Europees programma op het gebied van spectrumbeleid voorstellen waarover het Europees Parlement en de Raad een besluit moeten nemen en waarin een gecoördineerd en strategisch spectrumbeleid op EUniveau tot stand zal worden gebracht teneinde het beheer van het radiospectrum efficiënter te maken en de voordelen voor de consument en het bedrijfsleven te optimaliseren.

·2010 dem Europäischen Parlament und dem Rat ein ehrgeiziges Europäisches Programm für die Frequenzpolitik zur Entscheidung vorzuschlagen, mit dem eine koordinierte, strategisch ausgerichtete Frequenzpolitik auf EU-Ebene gestaltet wird, um die Effizienz der Funkfrequenzverwaltung zu steigern und den Nutzen für die Verbraucher und die Branche zu maximieren.


Ik moet mijn korte interventie beginnen met twee opmerkingen waarin mijn visie afwijkt van de ideeën die in het verslag van de heer Rosati naar voren gebracht worden, waarschijnlijk omdat de tijd is voortgeschreden, met positieve resultaten tot gevolg.

Ich muss meinen kurzen Redebeitrag mit zwei Bemerkungen beginnen, die meinen Standpunkt von den Aussagen im Bericht von Herrn Rosati unterscheiden, wahrscheinlich weil etwas Zeit vergangen ist, die einige positive Ergebnisse hervorgebracht hat.


In het jaarverslag staan veel voorbeelden van gevallen waarin de instellingen onmiddellijk maatregelen troffen om zaken die onder hun aandacht waren gebracht in orde te brengen en waarin ze positief reageerden op mijn voorstellen en aanbevelingen.

Der Jahresbericht enthält viele Beispiele dafür, dass die Institutionen umgehend gehandelt haben, um an sie herangetragene Fälle zu klären, und dass sie auf meine Vorschläge und Empfehlungen positiv reagierten.


Uiterlijk op 15 januari 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de energie-efficiëntie van de in de Europese Gemeenschap op de markt gebrachte kantoorapparatuur, waarin de doeltreffendheid van het Energy Star-programma wordt geëvalueerd en zo nodig voorstellen ter aanvulling van het programma gedaan worden.

Bis zum 15. Januar 2001 erstellt die Kommission einen Bericht, in dessen Rahmen die Energieeffizienz auf dem Bürogerätemarkt in der Gemeinschaft überwacht, eine Bewertung der Wirksamkeit des Energy-Star-Programms durchgeführt und gegebenenfalls ergänzende Maßnahmen für das Programm vorgeschlagen werden, und legt diesen Bericht dem Europäischen Parlament und dem Rat vor.


* * * * In het licht van de vandaag op gang gebrachte discussie en de bepalingen waarin de bevoegdheden van de Gemeenschap op het gebied van onderwijs en opleiding in het Verdrag van Maastricht (de artikelen 126 en 127) zijn omschreven zal de Commissie voor het einde van dit jaar officiële voorstellen indienen waarin de noodzakelijke voortzetting van de communautaire pr ...[+++]

* * * * Vor dem Hintergrund der heute eingeleiteten Debatte und der Bestimmungen im Vertrag von Maastricht (Artikel 126 und 127) über die Zuständigkeit der Gemeinschaft auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung wird die Kommission vor Jahresende förmliche Vorschläge unterbreiten, mit denen die erforderliche Weiterführung der Gemeinschaftsprogramme in diesen Bereichen nach 1995 sichergestellt wird.


(1) De Commissie heeft heden een mededeling goedgekeurd over de herstructurering in de ijzer- en staalindustrie, waarin zij een tussenbalans opmaakt van de tot dusverre door de ondernemingen tot stand gebrachte capaciteitsverminderingen en van de maatregelen ter begeleiding van de herstructurering die in de loop van 1993 zijn uitgevoerd, evenals van de voorstellen inzake de voortzett ...[+++]

1 Die Kommission hat heute eine Mitteilung über die Umstrukturierung der Stahlindustrie vorgelegt, in der sie eine Bestandsaufnahme des bisher erreichten Kapazitätsabbaus der Unternehmen und der im Laufe des Jahres 1993 begonnenen Begleitmassnahmen zur Unterstützung dieses Prozesses vornimmt sowie Vorschläge für das weitere Vorgehen unterbreitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht en waarin mijn voorstellen' ->

Date index: 2022-03-25
w