Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prijzen bij doorverkoop aan dochterondernemingen

Traduction de «gebracht geen rekening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan dochterondernemingen in rekening gebrachte verrekenprijzen | prijzen bij doorverkoop aan dochterondernemingen

Verrechnungspreise mit den Tochtergesellschaften


de heffingen of andere rechten welke door een vervoerondernemer in rekening worden gebracht

die Abgaben und Gebuehren,die ein Verkehrsunternehmer in Rechnung stellt


systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt derhalve geen rekening gehouden met back office-reorganisatie, maar dat is waar de grootste kostenbesparingen door middel van online-verstrekking tot stand worden gebracht.

Nicht berücksichtigt wird daher die Neuorganisation der internen Verwaltungsabläufe, in dem durch die Online-Bereitstellung die meisten Kosten eingespart werden können.


Het gegeven dat een ziekenhuis, wegens het gebied waarin het is gevestigd, ertoe zou worden gebracht meer patiënten met een bepaald type van pathologie op te vangen en te verzorgen, heeft overigens geen enkele invloed op de berekening van het gemiddelde, aangezien geen rekening wordt gehouden met het aantal voorkomende gevallen, maar wel met het gemiddelde bedrag dat wordt uitgegeven voor de behandeling van elk van die gevallen.

Im Übrigen hat der Umstand, dass ein Krankenhaus wegen des Gebiets, in dem es sich befindet, veranlasst wäre, mehr Patienten mit einer bestimmten Art von Erkrankung aufzunehmen und zu behandeln, keinen Einfluss auf die Berechnung des Durchschnittswertes, da nicht die Anzahl auftretender Fälle berücksichtigt wird, sondern vielmehr der durchschnittliche Betrag, der zur Behandlung jedes einzelnen dieser Fälle ausgegeben wird.


a) indien uit de adviezen van de bevoegde overheden blijkt dat de rooilijn ter plaatse van het gebouw niet voor ten minste vijf jaar, te rekenen van de afgifte van de vergunning, tot stand zal kunnen worden gebracht. In geval van onteigening na het verstrijken van die termijn, wordt bij het bepalen van de vergoeding geen rekening gehouden met de waardevermeerdering die uit de vergunde werken voortvloeit;

a) wenn aus den Stellungnahmen der zuständigen Behörden hervorgeht, dass die Baufluchtlinie an dem betreffenden Gebäude erst nach mindestens fünf Jahren ab Erteilung der Genehmigung durchgeführt werden kann; bei Enteignung nach dem Verstreichen dieser Frist wird der eventuelle Mehrwert, der aus den zugelassenen Arbeiten hervorgehen kann, nicht für die Berechnung der Entschädigung berücksichtigt;


6. Netto-inkomsten die tijdens de uitvoering van een project rechtstreeks door dat project worden gegenereerd en waarmee bij de goedkeuring van het project geen rekening is gehouden, worden ten laatste in het door de begunstigde ingediende verzoek om eindbetaling van de subsidiabele uitgaven van het project in mindering gebracht.

(6) Unmittelbar durch ein Projekt während seiner Durchführung erwirtschaftete Nettoeinnahmen, die zum Zeitpunkt der Genehmigung des Projekts nicht berücksichtigt wurden, werden von den förderfähigen Ausgaben für das Projekt spätestens im vom Begünstigten eingereichten Abschlusszahlungsantrag abgezogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds kon met deze oplossing discriminatie tussen de drie exploitanten worden voorkomen, aangezien de vergoedingen juist met elkaar in overeenstemming werden gebracht om rekening te houden met de omstandigheid dat op het moment waarop de licentie aan Bouygues Télécom werd toegekend, geen van de drie exploitanten – door omstandigheden waarop zij geen invloed hadden – reeds tot de markt was toegetreden, zodat hun situatie in feite vergelijkbaar was.

Zum anderen erlaube sie es, auszuschließen, dass die drei Bewerber diskriminiert würden, da mit der Angleichung der Abgaben gerade bezweckt gewesen sei, dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sich zum Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz an Bouygues Télécom aus von deren Willen unabhängigen Gründen noch keiner der Betreiber auf dem Markt betätigt habe, so dass ihre Situation daher vergleichbar gewesen sei.


Het bedrag van de in rekening gebrachte kosten kan ook nihil zijn, aangezien deze richtlijn geen afbreuk doet aan de praktijk waarbij de betalingsdienstaanbieder consumenten geen kosten aanrekent voor de creditering van hun rekeningen.

Es können auch gar keine Entgelte erhoben werden, denn diese Richtlinie berührt nicht die Praxis, dass Zahlungsdienstleister Kontogutschriften für Verbraucher kostenlos ausführen.


Sommige mobiele belbedrijven bieden geen toegang tot 00800-nummers of brengen verbindingen met deze nummers in rekening; ook worden deze gesprekken soms in rekening gebracht als vanuit een telefooncel of hotel wordt gebeld.

Einige Mobilfunkbetreiber gewähren keinen Zugang zu 00800-Nummern oder können diese Anrufe in Rechnung stellen. In bestimmten Fällen können diese Anrufe kostenpflichtig sein, wenn sie von Telefonzellen oder Hotels aus getätigt werden.


Tevens is de Commissie van mening dat het steunvoornemen het karakter draagt van ontwikkelingshulp aangezien het tot de economische ontwikkeling van Ghana zal bijdragen in die zin dat het de kosten van de Ghanese import zal helpen drukken en de inkomsten uit de export kan doen toenemen doordat geen ligkosten door exploitanten van schepen in rekening worden gebracht.

Somit kann das Vorhaben als Entwicklungshilfe eingestuft werden, da es in sofern zur wirtschaftlichen Entwicklung Ghanas beiträgt, als die Einfuhrkosten niedrig gehalten und die Exporterlöse gesteigert werden können, indem von den Schiffsbetreibern keine Liegegebühren erhoben werden müssen.


De resultaten van deze studie zijn in juli 1993 aan de pers gepresenteerd(1) : de situatie werd onbevredigend bevonden, zowel op het stuk van de doorzichtigheid (2/3 van de onderzochte banken verschafte hun cliënten geen enkele schriftelijke informatie), als op dat van de kosten (bij vrijwel de helft van de transacties werden tweemaal kosten in rekening gebracht).

Die Ergebnisse dieser Untersuchung wurden der Presse im Juli 1993(1) bekannt gegeben; sowohl auf der Ebene der Transparenz (2/3 der untersuchten Banken stellt ihren Kunden keinerlei schriftliche Informationen zur Verfügung) als auch der der Kosten (bei fast der Hälfte der Überweisungen wurde eine doppelte Gebührenbelastung festgestellt) wurde der aktuelle Stand als unbefriedigend bezeichnet.


Het was geen gemakkelijke opdracht en het stond niet van tevoren vast dat de werkzaamheden binnen de vastgestelde termijn, namelijk einde 1994, beëindigd zouden kunnen worden", heeft hij verklaard, waarbij hij erop wees dat het de eerste maal was dat de Lid-Staten een dergelijke programmering voor de visserijsector opstelden en dat daarbij bovendien rekening gehouden moest worden met de in het gemeenschappelijk visserijbeleid opgelegde beperkingen, en met name dat de visserij-inspanning in overeenstemming met de beschikbare bestanden mo ...[+++]

Er erklärte, daß die Aufgabe nicht leicht gewesen sei und ihre Bewältigung vor Ende 1994 eine große Herausforderung, da die Mitgliedstaaten zum ersten Mal mit einer derartigen Programmplanung für den Fischereisektor befaßt gewesen wären und diese Planung unmöglich durchzuführen war, ohne die Sachzwänge zu berücksichtigen, die sich aus der GFP ergeben, insbesondere die Anpassung des Fischereiaufwands an die Bestandslage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebracht geen rekening' ->

Date index: 2024-04-23
w