Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrachte argumenten werden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem waarbij kosten in rekening werden gebracht aan de verzendende postadministratie

System,nach dem die Absendeverwaltung bestimmte Gebühren entrichten muß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door een zorgvuldige analyse van de standpunten en argumenten die in de openbare raadpleging naar voren werden gebracht, met name van het standpunt van het Europees Parlement, en door de deskundigheid die de Commissie in de loop van eerdere activiteiten op het gebied van consumentenbescherming en mededinging heeft verworven, was het mogelijk de voornaamste kwesties vast te stellen die op een coherente wijze moeten worden geregeld in een Europees horizontaal kader voor collectief verhaal.

Um festzustellen, welches die zentralen Aspekte sind, die in einem allgemeinen europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz in kohärenter Weise geregelt werden müssen, wurden die bei der öffentlichen Konsultation vorgetragenen Auffassungen und Argumente und insbesondere die Position des Europäischen Parlaments aufmerksam geprüft. Berücksichtigt wurden dabei auch die Erkenntnisse, die die Kommission im Laufe früherer Arbeiten in den Bereichen Verbraucherschutz und Wettbewerb gewonnen hat.


Op 18 oktober 2011 hebben de Franse autoriteiten de Commissie een brief gestuurd waarin de tot dan toe naar voren gebrachte argumenten werden samengevat.

Am 18. Oktober 2011 übersandten die französischen Behörden der Kommission eine schriftliche Zusammenfassung der Argumente, die im Zuge der verschiedenen Korrespondenzen vorgebracht worden waren.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie ...[+++]

In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung, die unvollständig, fehlerhaft und nicht mehr aktuell sei, von mehreren Beschwerdeführern in Frage gestellt wird; In der Erwägung, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung die größten Herausforderungen im Zusammenhang mit dem " Bois Saint-Lambert" nicht genug hervorgehoben habe, und zwar, dass dieser der letzte Dolomit-Waldmassiv des Massives von Philippeville sei, der durch die Abbautätigkeit nicht aufgerissen ist, dass der Wald eine der seltenen Zonen sei, wo die atlantische Variante und die kontinentale Variante der neutrophilen Eichen-Buchenwälder auf der Ostfront der atlantisch ...[+++]


Er werden echter geen wezenlijke nieuwe argumenten naar voren gebracht die het oordeel van de Commissie hadden kunnen wijzigen.

Es wurden jedoch keine wesentlichen zusätzlichen Argumente vorgetragen, die die Bewertung der Kommission geändert hätten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een zorgvuldige analyse van de standpunten en argumenten die in de openbare raadpleging naar voren werden gebracht, met name van het standpunt van het Europees Parlement, en door de deskundigheid die de Commissie in de loop van eerdere activiteiten op het gebied van consumentenbescherming en mededinging heeft verworven, was het mogelijk de voornaamste kwesties vast te stellen die op een coherente wijze moeten worden geregeld in een Europees horizontaal kader voor collectief verhaal.

Um festzustellen, welches die zentralen Aspekte sind, die in einem allgemeinen europäischen Rahmen für den kollektiven Rechtsschutz in kohärenter Weise geregelt werden müssen, wurden die bei der öffentlichen Konsultation vorgetragenen Auffassungen und Argumente und insbesondere die Position des Europäischen Parlaments aufmerksam geprüft. Berücksichtigt wurden dabei auch die Erkenntnisse, die die Kommission im Laufe früherer Arbeiten in den Bereichen Verbraucherschutz und Wettbewerb gewonnen hat.


Ik dacht zelfs op een bepaald moment dat het ons niet zou lukken, aangezien er steeds meer schijnargumenten naar voren werden gebracht, argumenten die op het randje van de intellectuele eerlijkheid waren.

Irgendwann habe ich sogar an unserem Erfolg gezweifelt, so fadenscheinig und am Rande der intellektuellen Ehrenhaftigkeit waren zwischenzeitlich die Argumente geworden.


De Commissie is van mening dat de argumenten die door IBIDEN HU, de begunstigde van de steun, de belanghebbende Aerosol Particle Technology Laboratory en door de Hongaarse autoriteiten naar voren werden gebracht, de oorspronkelijke twijfels van de Commissie niet wegnemen, en dat deze twijfels werden bevestigd door de opmerkingen van Saint-Gobain en de belanghebbende wiens naam geheim is gehouden.

Die Kommission ist der Meinung, dass die Argumente des Beihilfeempfängers IBIDEN HU, des Beteiligten Aerosol Particle Technology Laboratory und der ungarischen Behörden die anfänglichen Zweifel der Kommission nicht ausräumen und die Stellungnahmen von Saint-Gobain und dem Beteiligten, der anonym bleiben wollte, die Zweifel der Kommission bestätigt haben.


Uw rapporteur is na ampele overweging van de argumenten die in de gedachtewisseling in het Bureau naar voren werden gebracht van mening dat de kosten-batenoverwegingen het inderdaad rechtvaardigen om in de toekomst te kiezen voor een via het internet bereikbare audiovisuele wijze van vastlegging teneinde de toegankelijkheid van het verslag van de plenaire vergaderingen voor alle burgers te waarborgen.

Ihr Berichterstatter ist nach Abwägung der in der Debatte im Präsidium vorgebrachten Argumente zu der Auffassung gelangt, dass es aus Kostengründen und aus Kosten-Nutzen-Überlegungen durchaus angezeigt ist, sich in Zukunft für eine über das Internet zugängliche audiovisuelle Aufzeichnung zu entscheiden, um sicherzustellen, dass die Debatten für alle Bürger zugänglich sind.


Bovendien blijven de argumenten gelden die in eerdere EFG-aanvragen met betrekking tot deze sectoren werden aangevoerd, met name die welke op 9 augustus 2012 door de Commissie naar voren zijn gebracht in de context van een andere EFG-aanvraag van Spanje voor dezelfde sector.

Darüber hinaus gelten weiterhin die in früheren EGF-Anträgen in Bezug auf diese Branchen angeführten Argumente, vor allem die Ausführungen der Kommission vom 9. August 2012 im Zusammenhang mit dem EGF-Antrag Spaniens, der denselben Sektor betraf.


De argumenten die naar voren werden gebracht in de twee vorige zaken (EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery en EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber) blijven geldig.

Die in früheren Anträgen (EGF/2010/017 DK Midtjylland Machinery und EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber)angeführten Argumente sind nach wie vor gültig.




D'autres ont cherché : gebrachte argumenten werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrachte argumenten werden' ->

Date index: 2023-01-25
w