Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrachte voorstel geacht » (Néerlandais → Allemand) :

3. In alle andere gevallen van staking van stemmen, onverminderd de artikelen die een gekwalificeerde meerderheid vereisen, wordt de in stemming gebrachte tekst of het in stemming gebrachte voorstel geacht te zijn verworpen.

3. In allen übrigen Fällen von Stimmengleichheit gilt unbeschadet der Anwendung der Artikel, die eine qualifizierte Mehrheit erfordern, der Text oder Vorschlag als abgelehnt.


3. In alle andere gevallen van staking van stemmen, onverminderd de artikelen die een gekwalificeerde meerderheid vereisen, wordt de in stemming gebrachte tekst of het in stemming gebrachte voorstel geacht te zijn verworpen.

3. In allen übrigen Fällen von Stimmengleichheit gilt unbeschadet der Anwendung der Artikel, die eine qualifizierte Mehrheit erfordern, der Text oder Vorschlag als abgelehnt.


3. In alle andere gevallen van staking van stemmen, onverminderd de artikelen die een gekwalificeerde meerderheid vereisen, wordt de in stemming gebrachte tekst of het in stemming gebrachte voorstel geacht te zijn verworpen.

3. In allen übrigen Fällen von Stimmengleichheit gilt unbeschadet der Anwendung der Artikel, die eine qualifizierte Mehrheit erfordern, der Text oder Vorschlag als abgelehnt.


3. In alle andere gevallen van staking van stemmen, onverminderd de artikelen die een gekwalificeerde meerderheid vereisen, wordt de in stemming gebrachte tekst of het in stemming gebrachte voorstel geacht te zijn verworpen.

3. In allen übrigen Fällen von Stimmengleichheit gilt unbeschadet der Anwendung der Artikel, die eine qualifizierte Mehrheit erfordern, der Text oder Vorschlag als abgelehnt.


3. In alle andere gevallen van staking van stemmen, onverminderd de artikelen die een gekwalificeerde meerderheid vereisen, wordt de in stemming gebrachte tekst of het in stemming gebrachte voorstel geacht te zijn verworpen.

3. In allen übrigen Fällen von Stimmengleichheit gilt unbeschadet der Anwendung der Artikel, die eine qualifizierte Mehrheit erfordern, der Text oder Vorschlag als abgelehnt.


Nu de Raad zijn goedkeuring heeft gehecht aan de amendementen van het Europees Parlement in eerste lezing op het voorstel voor een verordening inzake ontbundelde toegang tot het aansluitnet waarbij eerlijke mededinging op het gebied van de lokale toegang tot het net tot stand wordt gebracht, wordt de verordening geacht te zijn aangenomen in de door het Europees Parlement gewijzigde versie.

Nachdem der Rat die vom Europäischen Parlament in erster Lesung angenommenen Abänderungen an dem Vorschlag für eine Verordnung über den entbündelten Zugang zum Teilnehmeranschluss, mit der faire Wettbewerbsbedingungen auf der Ebene des Teilnehmeranschlusses zum Netz geschaffen werden sollen, gebilligt hat, gilt die Verordnung als in ihrer vom Parlament geänderten Fassung erlassen.


Wanneer vaststaat dat een voorstel ter kennis van alle leden is gebracht, wordt dat voorstel bij het verstrijken van de voor het indienen van opmerkingen vastgestelde termijn geacht door het College te zijn aangenomen, mits ten minste drie leden op dat tijdstip blijk hebben gegeven van hun instemming met het voorstel en er niet is verzocht om bespreking van het voorstel tijdens de eerstvolgende vergadering.

Wurde der Vorschlag nachweislich allen Mitgliedern zur Kenntnis gebracht, so gilt er nach Ablauf der Frist zur Stellungnahme als vom Kollegium angenommen, sofern bis dahin mindestens drei Mitglieder dem Vorschlag zugestimmt haben und kein Antrag auf Beratung des Vorschlags in der Sitzung gestellt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrachte voorstel geacht' ->

Date index: 2024-03-23
w