Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebrek aan bewustzijn blijft eveneens » (Néerlandais → Allemand) :

Gebrek aan bewustzijn blijft eveneens een belangrijke factor: 57 % van de Europeanen is zich er niet van bewust dat antibiotica ineffectief zijn tegen virussen, 44 % weet niet dat ze ineffectief zijn tegen verkoudheid en griep (bron: Eurobarometer, juni 2016).

Eine große Rolle spielt auch ein mangelndes Problembewusstsein: 57 % der Europäerinnen und Europäer ist nicht klar, dass Antibiotika nicht gegen Viren wirksam sind, 44 % wissen nicht, dass sich Erkältungskrankheiten und Fieber damit nicht bekämpfen lassen (Quelle: Eurobarometer, Juni 2016).


Oostenrijk is van oordeel dat een landelijk systeem niet zou volstaan om de problemen die voortvloeien uit het gebruik van internet of uit de nabijheid van buurlanden op te lossen; het gebrek aan bewustzijn, aan toezicht door de politie en aan certificering ter ondersteuning van detailhandelaars worden eveneens als problemen beschouwd.

Österreich vertritt die Ansicht, dass ein landesweites System nicht ausreicht, um den Problemen, die sich aus dem Internet oder aus der Nähe zu den Nachbarländern ergeben, entgegenzutreten. Weitere Probleme sind das geringe Problembewusstsein, die unzureichende polizeiliche Aufsicht und Mängel bei der Einstufung, die den Einzelhändlern ja eigentlich helfen soll.


Inzake het gebrek aan personeel, steunen we het voorstel van de Commissie om de aantrekkelijkheid van het beroep te vergroten, maar we zouden willen dat het niet beperkt blijft tot scholing, maar eveneens uitgebreid wordt naar de sociale en werkomstandigheden.

In der Frage des Arbeitskräftemangels unterstützen wir den Vorschlag der Kommission, diesen Beruf attraktiver zu machen, aber wir möchten, dass nicht nur über Ausbildung, sondern auch über die Verbesserung der sozialen und Arbeitsbedingungen gesprochen wird.


Inzake het gebrek aan personeel, steunen we het voorstel van de Commissie om de aantrekkelijkheid van het beroep te vergroten, maar we zouden willen dat het niet beperkt blijft tot scholing, maar eveneens uitgebreid wordt naar de sociale en werkomstandigheden.

In der Frage des Arbeitskräftemangels unterstützen wir den Vorschlag der Kommission, diesen Beruf attraktiver zu machen, aber wir möchten, dass nicht nur über Ausbildung, sondern auch über die Verbesserung der sozialen und Arbeitsbedingungen gesprochen wird.


Van deze nieuwe arbeidsvormen zijn deeltijdwerk en atypische werktijden (ploegendienst en nachtarbeid) eveneens factoren die het risico van de werknemers vergroten. Dit kan onder meer worden verklaard door het gebrek aan adequate opleiding, de psychosomatische veranderingen door ploegendienst of nachtarbeid, een tekortschietend bewustzijn bij de ondernemers of een gebrek aan motivatie bij werknemers met een onzekere arbeidsovereenk ...[+++]

Unter den neuen Arbeitsformen gehören auch die Teilzeitarbeit und die atypischen Arbeitszeiten (Schichtarbeit oder Nachtarbeit) zu denjenigen Faktoren, die das Risiko der Arbeitnehmer vergrößern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan bewustzijn blijft eveneens' ->

Date index: 2022-08-26
w