Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deskundig onderzoek
Deskundige brandveiligheid
Deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen
Deskundige inzake arbeidsbetrekkingen
Deskundige inzake arbeidsverhoudingen
Deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging
Deskundige voedingsmiddelentechnologie
Deskundigen in levensmiddelentechnologie
Deskundigen in voedingsmiddelentechnologie
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Eigen gebrek
Enquête
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Geneesheer deskundige
Gerechtelijk onderzoek
Inspecteur conformiteit brandveiligheid
Latent gebrek
Onderzoek van waarnemers
Politieonderzoek
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Tester brandveiligheid
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Veterinair deskundige
Veterinaire deskundige
Vice propre
Werkbezoek van deskundigen

Traduction de «gebrek aan deskundig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


deskundige voedingsmiddelentechnologie | deskundigen in voedingsmiddelentechnologie | deskundige in regelgeving betreffende levensmiddelen | deskundigen in levensmiddelentechnologie

Lebensmitteltechnologe | Lebensmitteltechnologiefachmann | Berater für Lebensmittelbestimmungen/Beraterin für Lebensmittelbestimmungen | Beraterin für Lebensmittelbestimmungen


deskundige brandveiligheid | inspecteur conformiteit brandveiligheid | deskundige testtechnologie voor brandbeveiliging | tester brandveiligheid

Feuerlöscherüberprüfer | Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit | Feuerlöschtechnikerin | Werkstoffprüfer Feuerfestigkeit/Werkstoffprüferin Feuerfestigkeit


deskundige inzake arbeidsbetrekkingen | deskundige inzake arbeidsverhoudingen

Sachverständiger für die Beziehungen zwischen den Sozialpartnern


veterinair deskundige | veterinaire deskundige

Leitender Veterinärrat | Ltd. Veterinärrät | tierärztlicher Sachverständiger | Veterinärsachverständiger


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]




dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

als Bezugsperson im Tanz agieren


gerechtelijk onderzoek [ deskundig onderzoek | enquête | onderzoek van waarnemers | politieonderzoek | werkbezoek van deskundigen ]

gerichtliche Untersuchung [ polizeiliche Untersuchung ]


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. is van mening dat het negatieve effect van het uiteenvallen van de gezondheidszorgstelsels op de gezondheid van moeders - met name in plattelandsregio's - een grote bron van zorg is, gezien de afnemende beschikbaarheid van bedden, het gebrek aan deskundig personeel en het risico dat (aanstaande) moeders niet naar het ziekenhuis kunnen gaan wanneer dit nodig is, of hier later van zullen afzien; benadrukt derhalve dat dergelijke negatieve percepties er ook toe leiden dat patiënten thuisblijven, in handen van vrouwelijke verzorgers; wijst op de noodzaak te investeren in gerichte maatregelen ten behoeve van zwangere vrouwen, teneinde hu ...[+++]

4. ist der Ansicht, dass die negativen Auswirkungen von zerfallenden Gesundheitssystemen auf die Gesundheit von Müttern – zusätzlich verstärkt in ländlichen Regionen – Anlass zu größerer Sorge geben, da die Verfügbarkeit von Betten abnimmt, Fachkräfte fehlen und das Risiko besteht, dass (künftige) Mütter daran gehindert werden, bei Bedarf Krankenhäuser aufzusuchen, oder sie dies später unterlassen werden; betont daher, dass solche ...[+++]


7. betreurt de vertraging en het annuleren van een aantal aanbestedingsprocedures, in de eerste plaats vanwege het feit dat het instituut pas aan het einde van het tweede kwartaal van 2010 financieel en administratief onafhankelijk werd en in de tweede plaats vanwege een gebrek aan deskundige ondersteuning van de operationele eenheid van het instituut; merkt op dat om deze redenen het grootste gedeelte van de begrotingsvastlegging naar 2011 moest worden overgedragen, zoals aangegeven in het jaarlijks verslag over de werkzaamheden van het instituut;

7. bedauert die Verzögerungen und die Annullierung einer Reihe von Auftragsvergabeverfahren, die zum einen darauf zurückzuführen waren, dass das Institut erst am Ende des zweiten Quartals 2010 die finanzielle und administrative Unabhängigkeit erlangte, und zum anderen durch das Fehlen einer qualifizierten Unterstützung des Referats Operative Aufgaben des Instituts bedingt waren; stellt fest, dass, wie aus dem jährlichen Tätigkeitsbericht des Instituts hervorgeht, die Mittelbindungen daher größtenteils auf 2011 übertragen werden mussten;


De vrederechter zal er de datum van vaststellen in zijn beschikking; hij zal het gebrek, waarop de eis gesteund is, vermelden en onmiddellijk, naargelang van de eis van het geval, een of drie deskundigen aanstellen die hun taak binnen de kortste tijd zullen moeten aanvangen, na de eed voor deze magistraat te hebben afgelegd en zonder verdere procedureformaliteiten; hij zal per verzekerd telegram de verkoper op de hoogte brengen van de dag, het uur en ...[+++]

Der Friedensrichter stellt das Datum in seinem Beschluss fest; er vermerkt den Mangel, aufgrund dessen die Klage erhoben wird, und ernennt, je nach Erfordernis des Falls sofort einen oder drei Sachverständige, die ihre Aufgabe in bestmöglicher Frist aufnehmen müssen, nachdem sie den Eid vor diesem Magistrat geleistet haben und ohne jede weitere Verfahrensformalität; er benachrichtigt den Verkäufer durch gesichertes Telegramm von Tag, Uhrzeit und Ort der Expertise.


Indien het deskundig onderzoek slechts aangevat of beëindigd wordt na het verstrijken van de termijnen, bepaald overeenkomstig artikel 2, zal het aangegeven worden of het geconstateerd gebrek gedurende deze termijnen heeft bestaan.

Wird die Expertise erst nach Ablauf der gemäß Artikel 2 festgelegten Fristen angefangen oder beendet, so wird in der Expertise angegeben, ob der darin festgestellte Mangel während der vorerwähnten Fristen vorhanden war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUBAM Rafah en EUPOL COPPS, dat ruime erkenning geniet en algemeen aanvaard wordt als belangrijkste internationale deskundige gesprekspartner met betrekking tot beleidskwesties in de Palestijnse gebieden, hebben niet de gelegenheid gehad om grote impact op de ontwikkelingen in het conflict te hebben wegens het gebrek aan een krachtige politieke en diplomatieke strategie, waar dan ook naar gestreefd moet worden met het oog op een he ...[+++]

EUBAM Rafah und EUPOL COPPS, die als wichtige internationale sachverständige Ansprechpartner für Fragen der Polizeiarbeit in den palästinensischen Gebieten weithin anerkannt und akzeptiert sind, konnten die Entwicklung des Konflikts nicht in nennenswertem Umfang beeinflussen, da eine starke politische und diplomatische Strategie fehlt, die jedoch für einen erneuten Einsatz in den palästinensischen Gebieten konzipiert werden müsste;


- EUBAM Rafah en EUPOL COPPS, dat ruime erkenning geniet en algemeen aanvaard wordt als belangrijkste internationale deskundige gesprekspartner met betrekking tot beleidskwesties in de Palestijnse gebieden, hebben niet de gelegenheid gehad om grote impact op de ontwikkelingen in het conflict te hebben wegens het gebrek aan een krachtige politieke en diplomatieke strategie, waar dan ook naar gestreefd moet worden met het oog op een ...[+++]

– EUBAM Rafah und EUPOL COPPS, die als wichtige internationale sachverständige Ansprechpartner für Fragen der Polizeiarbeit in den palästinensischen Gebieten weithin anerkannt und akzeptiert sind, konnten die Entwicklung des Konflikts nicht in nennenswertem Umfang beeinflussen, da eine starke politische und diplomatische Strategie fehlt, die jedoch für einen erneuten Einsatz in den palästinensischen Gebieten konzipiert werden müsste;


5. Bij een geschil over de prijs van de aandelen wordt de waarde ervan bepaald door een onafhankelijke deskundige die is aangewezen door de partijen of, bij gebreke van onderlinge overeenstemming, door de bevoegde rechter of administratieve instantie.

5. Sollte über den Preis der Anteile keine Einigung erzielt werden können, wird ihr Wert von einem von den Parteien bestellten unabhängigen Sachverständigen bestimmt oder – sollte auch über den Sachverständigen keine Einigung erzielt werden können - vom zuständigen Gericht oder der zuständigen Verwaltungsbehörde festgesetzt.


Om ten volle te kunnen profiteren van deze synergie tussen onderwijs, onderzoek en innovatie, moet Europa het gebrek aan kennis en het ontbreken van deskundig personeel aanpakken door grotere nadruk te leggen op onderwijs in de natuurwetenschappen en door meer studenten voor wetenschapgerelateerde en multidisciplinaire vakken aan te trekken.

Um diese Synergie zwischen Bildung, Forschung und Innovation im vollem Umfang ausschöpfen zu können, ist es notwendig, dem Mangel an Fähigkeiten und dem Mangel an ausgebildetem Personal durch einen stärkeren Schwerpunkt auf Bildung im Bereich der Naturwissenschaften und durch das Wecken des Interesses von mehr Studenten für wissenschaftsbezogene und multidisziplinäre Fächer zu begegnen.


Met andere woorden, deze deskundige verwacht voor de jaren na 2003 een vrijwel volledige terugkeer naar het winstniveau van 2002 (0,9 miljard CZK), een periode waarin INH kampte met een zwakke bedrijfsvoering en een gebrek aan investeringen omdat het een staatsbedrijf was.

Mit anderen Worten, dieser Gutachter setzt für die auf das Jahr 2003 folgenden Jahre eine nahezu vollständige Wende zu der Gewinnhöhe im Jahr 2002 (0,9 Mrd. CZK) voraus, als das Unternehmen INH noch unter einer schlechten Leitung und mangelnden Investitionen litt, weil es dem Staat gehörte.


(10) In het belang van de rechtszekerheid voor de ondernemingen dienen sommige dealersverplichtingen te worden opgesomd, die geen vrijstelling in de weg staan en die de naleving van minimumeisen voor de afzet en de klantenservice (artikel 4, lid 1, punt 1), de regelmaat van de bestellingen (artikel 4, lid 1, punt 2) en het behalen van de door partijen overeengekomen kwantitatieve doelstellingen inzake verkoop en het aanhouden van voorraad betreffen, welke elementen bij gebrek aan overeenstemming door een deskundige ...[+++]

(10) Im Interesse der Rechtssicherheit der Unternehmen ist es angezeigt, einige Verpflichtungen des Händlers aufzuführen, die einer Freistellung nicht entgegenstehen; sie betreffen die Einhaltung von Mindestanforderungen für Vertrieb und Kundendienst (Artikel 4 Absatz 1 Nummer 1), die Regelmäßigkeit der Bestellungen (Artikel 4 Absatz 1 Nummer 2), die Erfuellung der von den Vertragspartnern vereinbarten oder bei fehlendem Einvernehmen durch einen sachverständigen Dritten festgesetzten Mengenvorgaben für Verkauf und Lagerhaltung (Artikel 4 Absatz 1 Nummern 3 bis 5) und die Einzelheiten des Kundendienstes (Artikel 4 Absatz 1 Nummern 6 bis ...[+++]


w