Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eigen gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Klantervaringen analyseren
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren
Problemen bij klantervaringen onderzoeken
Problemen doorgeven aan ervaren collega’s
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Stresspunten bij klantinteractie identificeren
Tekortkoming
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vice propre
Wanbetaler
Wanprestatie

Traduction de «gebrek aan ervaren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

traumatisierten Kindern zur Seite stehen


klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren

Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen


problemen doorgeven aan ervaren collega’s

ranghöheren Kollegen und Kolleginnen Probleme melden




regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals hierboven aangegeven, is een terugkomend probleem het gebrek aan geschoold en ervaren personeel en het grote verloop daarvan.

Wie bereits erwähnt, ist auch der Mangel an qualifiziertem und erfahrenem Personal sowie dessen hohe Fluktuation ein ständiges Problem.


Dit totaalbeeld verbergt echter het feit dat spaarders en investeerders als gevolg van de zwakke macro-economische situatie en vooruitzichten momenteel een hoge mate van onzekerheid, risicoaversie en gebrek aan vertrouwen ervaren.

Hinter diesem Gesamtbild verbirgt sich jedoch die Tatsache, dass aufgrund der ungünstigen makroökonomischen Lage und der schwachen Aussichten sowohl bei Sparern als auch bei Anlegern derzeit ein hoher Grad an Unsicherheit und Risikoscheu herrscht und es generell an Vertrauen mangelt.


H. overwegende dat het MKB bij internationalisering te maken heeft met specifieke problemen zoals het gebrek aan internationale ervaring, het gebrek aan ervaren personeel, een erg ingewikkeld internationaal normeringskader en de noodzaak om wijzigingen door te voeren in de organisatie en in de ondernemingscultuur,

H. in der Erwägung, dass die KMU bei der Aufnahme ihrer internationalen Tätigkeit häufig mit spezifischen Problemen konfrontiert sind, wobei es ihnen u. a. an internationaler Erfahrung oder an erfahrenen Mitarbeitern fehlt, oder der internationale Rechtsrahmen sehr komplex ist und organisatorische Änderungen bzw. eine andere Unternehmenskultur notwendig sind,


H. overwegende dat het MKB bij internationalisering te maken heeft met specifieke problemen zoals het gebrek aan internationale ervaring, het gebrek aan ervaren personeel, een erg ingewikkeld internationaal normeringskader en de noodzaak om wijzigingen door te voeren in de organisatie en in de ondernemingscultuur,

H. in der Erwägung, dass die KMU bei der Aufnahme ihrer internationalen Tätigkeit häufig mit spezifischen Problemen konfrontiert sind, wobei es ihnen u. a. an internationaler Erfahrung oder an erfahrenen Mitarbeitern fehlt, oder der internationale Rechtsrahmen sehr komplex ist und organisatorische Änderungen bzw. eine andere Unternehmenskultur notwendig sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat de KMO's bij internationalisering te maken hebben met specifieke problemen zoals het gebrek aan internationale ervaring, moeilijkheden bij de toegang tot financiering, gebrek aan ervaren personeel, een erg ingewikkeld internationaal regulerend kader en dat deze obstakels hen ervan weerhouden de noodzakelijke structurele veranderingen door te voeren om profijt te kunnen trekken uit internationale activiteiten,

I. in der Erwägung, dass KMU bei ihrer Internationalisierung mit besonderen Problemen konfrontiert sind, wie etwa fehlender internationaler Erfahrung, Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln, Mangel an erfahrenen Mitarbeitern oder ein sehr komplexer internationaler Regelungsrahmen, und diese Belastungen sie davon abhalten, die erforderlichen strukturellen Änderungen durchzuführen, mit denen sie von der Internationalisierung profitieren könnten,


I. overwegende dat de KMO's bij internationalisering te maken hebben met specifieke problemen zoals het gebrek aan internationale ervaring, moeilijkheden bij de toegang tot financiering, gebrek aan ervaren personeel, een erg ingewikkeld internationaal regulerend kader en dat deze obstakels hen ervan weerhouden de noodzakelijke structurele veranderingen door te voeren om profijt te kunnen trekken uit internationale activiteiten,

I. in der Erwägung, dass KMU bei ihrer Internationalisierung mit besonderen Problemen konfrontiert sind, wie etwa fehlender internationaler Erfahrung, Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln, Mangel an erfahrenen Mitarbeitern oder ein sehr komplexer internationaler Regelungsrahmen, und diese Belastungen sie davon abhalten, die erforderlichen strukturellen Änderungen durchzuführen, mit denen sie von der Internationalisierung profitieren könnten,


1. merkt op dat er, daar een verticale verdeling van rijkdom soms uitblijft, een steeds bredere kloof ontstaat tussen de officiële statistieken over economische prestaties en hoe de mensen hun eigen leefomstandigheden en levenskwaliteit ervaren, hetgeen kan leiden tot een gebrek aan vertrouwen in regeringen en het democratisch proces; merkt op dat het subjectieve welzijn in Europa niet alleen afhankelijk is van het inkomen, maar ook van de kwaliteit van de samenleving zoa ...[+++]

1. stellt fest, dass in dem Maße, wie es teilweise zu keiner vertikalen Verteilung des Wohlstands kommt, ein zunehmendes Missverhältnis zwischen den Aussagen der amtlichen Statistiken über die wirtschaftliche Leistungsfähigkeit und der Beurteilung der eigenen Lebensbedingungen und Lebensqualität durch die Bevölkerung besteht und dass dies auch ein mangelndes Vertrauen in den Staat und die demokratischen Prozesse zur Folge haben kann; weist darauf hin, dass das subjektive Wohlbefinden in Europa nicht nur durch das Einkommen, sondern a ...[+++]


In verscheidene landen kan de behandeling nog verder worden bemoeilijkt door het gebrek aan ervaren zorgverleners die bepaalde kwetsbare groepen, zoals intraveneuze drugsgebruikers en migranten, zouden kunnen bereiken.

In mehreren Ländern wird das Behandlungsmanagement zusätzlich dadurch erschwert, dass es selbst erfahrenen Dienstleistungserbringern nicht gelingt, bestimmte gefährdete Zielgruppen wie injizierende Drogenkonsumenten und Migranten zu erreichen.


Zoals hierboven aangegeven, is een terugkomend probleem het gebrek aan geschoold en ervaren personeel en het grote verloop daarvan.

Wie bereits erwähnt, ist auch der Mangel an qualifiziertem und erfahrenem Personal sowie dessen hohe Fluktuation ein ständiges Problem.


De meeste gehandicapten leven in ontwikkelingslanden, waar ze eveneens armoede ervaren en een gebrek aan sociale basisvoorzieningen en aan onderwijs.

Die meisten behinderten Menschen leben in Entwicklungsländern, in denen Armut und das Fehlen von sozialer Grundversorgung und Bildung auch zu den Erfahrungen von Menschen mit Behinderungen gehören.


w