Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaarheid van klanten beoordelen
Eigen gebrek
Gebrek
Gebrek aan overeenstemming
Gebrek aan regionaal evenwicht
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Geloofwaardigheid van klanten beoordelen
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Koopvernietigend gebrek
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Product met fabricagefout
Regionale verschillen
Tekortkoming
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vice propre
Wanbetaler
Wanprestatie

Traduction de «gebrek aan geloofwaardigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen

Glaubwürdigkeit des Kunden oder der Kundin beurteilen








regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
29. benadrukt dat de beschuldigingen van corruptie jegens de FIFA en het gebrek aan geloofwaardigheid van de FIFA een verwoestend effect zullen hebben op de gehele voetbalpiramide, van de top van het betaald voetbal tot de laagste afdelingen van de amateurclubs;

29. betont, dass sich die Korruptionsvorwürfe gegen die FIFA und deren Mangel an Glaubwürdigkeit verheerend auf die gesamte Fußball-Pyramide auswirken werden, und zwar von den höchsten Klassen des Profifußballs bis hin zu Amateurvereinen an der Basis;


2. benadrukt dat de beschuldigingen van corruptie jegens de FIFA en het gebrek aan geloofwaardigheid van de FIFA een verwoestend effect zullen hebben op de gehele voetbalpiramide, van de top van het betaald voetbal tot de laagste afdelingen van de amateurclubs;

2. betont, dass sich die Korruptionsvorwürfe gegen die FIFA und deren Mangel an Glaubwürdigkeit auf die gesamte Pyramide des Fußballs von den höchsten Klassen des Berufsfußballs bis hin zu Amateurvereinen an der Basis verheerend auswirken werden;


3. benadrukt dat de aantijgingen van corruptie jegens de FIFA en het gebrek aan geloofwaardigheid van de FIFA een verwoestend effect zullen hebben op de gehele voetbalpiramide, van de top van het betaald voetbal tot de laagste afdelingen van amateurclubs;

3. betont, dass sich die Korruptionsvorwürfe gegen die FIFA und deren Mangel an Glaubwürdigkeit auf die gesamte Pyramide des Fußballs von den höchsten Klassen des Berufsfußballs bis hin zu Amateurvereinen an der Basis verheerend auswirken werden;


1° een sociaal-economisch en cultureel luik dat de uit te voeren doelstellingen alsmede de voorstellen van strategieën en acties bevat om het gebrek aan activiteiten en uitrustingen vastgesteld door het onderzoek te verhelpen en om bij te dragen tot de plaatselijke ontwikkeling van de wijk, alsmede alle elementen die de geloofwaardigheid van het luik kunnen steunen en die de haalbaarheid van hetzelfde luik kunnen waarborgen;

1° ein sozialwirtschaftlicher und kultureller Abschnitt, der die zu erreichenden Ziele sowie die Strategien- und Aktionenvorschläge, um dem durch die Untersuchung herausgestellten Mangel an Aktivitäten und Ausrüstungen abzuhelfen, und um zum lokalen Entwicklung des Viertels beizutragen, sowie die Elemente zur Bekräftigung der Glaubwürdigkeit und zur Garantierung der Machbarkeit des besagten Abschnitts enthält;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
benadrukt dat onderzoeken naar vermeende plannen voor een staatsgreep, zoals de zaken Ergenekon en Sledgehammer, de kracht en de goede, onafhankelijke en transparante werking van de Turkse democratische instellingen en rechterlijke macht moeten aantonen; maakt zich zorgen over de buitensporig lange perioden van voorarrest, en benadrukt dat alle verdachten moeten kunnen rekenen op doeltreffende juridische waarborgen; is bezorgd over het gebrek aan vooruitgang bij deze onderzoeken en merkt op dat het recente voorarrest van bekende jou ...[+++]

betont, dass die Untersuchungen im Zusammenhang mit angeblichen Plänen für einen Staatsstreich wie in den Fällen Ergenekon und Sledgehammer die Stärke und das ordnungsgemäße, unabhängige und transparente Funktionieren der türkischen demokratischen Institutionen und des Justizwesens unter Beweis stellen müssen; ist besorgt über die übermäßig lange Dauer der Untersuchungshaft und betont, dass wirksame Rechtsgarantien für alle Beschuldigten gewährleistet sein müssen; ist besorgt über die fehlenden Fortschritte bei diesen Untersuchungen und stellt fest, dass die kürzliche Inhaftierung gut bekannter Journalisten, wie beispielsweise Nedim Șe ...[+++]


27. verzoekt de Raad "Vervoer" nadrukkelijk zich snel te buigen over het "derde pakket wetgeving ten behoeve van de maritieme veiligheid" en samen met het Europees Parlement een besluit te nemen om te voorkomen dat er een gebrek aan geloofwaardigheid ontstaat;

27. fordert den Rat "Verkehr" nachdrücklich auf, das Dritte Maßnahmenpaket zur Seeverkehrssicherheit zügig zu beraten und gemeinsam mit dem Europäischen Parlament zu entscheiden, um eine Glaubwürdigkeitslücke gar nicht erst entstehen zu lassen;


29. verzoekt de Raad "Vervoer" nadrukkelijk zich snel te buigen over het "Derde pakket wetgeving ten behoeve van de maritieme veiligheid" en samen met het Europees Parlement een besluit te nemen om te voorkomen dat er een gebrek aan geloofwaardigheid ontstaat;

29. fordert den Rat „Verkehr“ nachdrücklich auf, das „Dritte Maßnahmenpaket zur Seeverkehrssicherheit“ zügig zu beraten und gemeinsam mit dem Europäischen Parlament zu entscheiden, um eine Glaubwürdigkeitslücke gar nicht erst entstehen zu lassen;


Het zou de Gemeenschap beletten het Verdrag van Århus te ratificeren, met een resulterend gebrek aan geloofwaardigheid op internationaal niveau.

Sie würde daran gehindert, das Übereinkommen von Århus zu ratifizieren, was ihre Glaubwürdigkeit auf internationaler Ebene untergraben würde.


Dit kan echter in geen geval een gebrekkige naleving van geratificeerde internationale verdragen of instrumenten betreffende de "essentiële elementen" rechtvaardigen, noch een gebrek aan ambitie of geloofwaardigheid bij de tenuitvoerlegging van de verwachte hervormingen.

Dies rechtfertigt jedoch weder eine mangelnde Einhaltung der ratifizierten internationalen Übereinkommen oder anderer Instrumente, die die „wesentlichen Elemente“ betreffen, noch einen Mangel an Ambitionen oder Glaubwürdigkeit bei der Umsetzung der erwarteten Reformen.


Te grote verschillen of een gebrek aan overeenstemming tussen de bevoegdheden van de nationale leden kunnen de doeltreffendheid en de geloofwaardigheid van Eurojust ongunstig beïnvloeden en de samenwerking met de nationale autoriteiten belemmeren.

Zu große Abweichungen oder Inkohärenzen zwischen den nationalen Mitgliedern können die Effizienz und Glaubwürdigkeit von Eurojust unterminieren und seine Zusammenarbeit mit den nationalen Behörden behindern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan geloofwaardigheid' ->

Date index: 2022-04-29
w