Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Academie
Academisch onderwijs
Eigen gebrek
Gebrek
Gebrek aan scholing
Grande école
Hoger onderwijs
Hogere vakschool
Hogeschool
In gebreke blijven
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
In gebreke zijn
Instelling voor hoger onderwijs
Instelling voor technisch onderwijs
Latent gebrek
Lichamelijk gebrek
Onderwijs
Schoolopleiding
Schoolplicht
Secundair onderwijs van het type I
Tekortkoming
Tertiair onderwijs
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vernieuwd secundair onderwijs
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Vice propre
Wanbetaler
Wanprestatie

Traduction de «gebrek aan onderwijs » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]


eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


onderwijs [ schoolopleiding ]

Unterrichtswesen [ Schulwesen ]


hoger onderwijs [ academie | academisch onderwijs | grande école | hogere vakschool | hogeschool | instelling voor hoger onderwijs | instelling voor technisch onderwijs | tertiair onderwijs ]

Hochschulausbildung [ Akademie | akademische Ausbildung | Elitehochschule („grande école) | Fachhochschule | Gesamthochschule | Hochschule | Hochschulinstitut | Hochschulwesen | Technische Hochschule | Tertiärbereich ]


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


in gebreke blijven | in gebreke zijn | tekortkoming | wanprestatie

Ausfall | Eintritt des Sicherungsfalls | Leistungsverzug | Nichterbringung fälliger Leistungen | Nichterfüllung | Säumnis | Schuldnerausfall | Schuldnerverzug


Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en Wetenschappelijk Onderzoek

Minister des Hochschulunterrichts, des Weiterbildungsunterrichts und der Wissenschaftlichen Forschung


Secundair onderwijs van het type I (élément) | Vernieuwd secundair onderwijs (élément)

Renovierter Sekundarunterricht (élément) | Typ 1 (élément)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit verband moet rekening worden gehouden met het feit dat het percentage jongeren dat niet werkt en evenmin onderwijs of een opleiding volgt (NEET's) voor vrouwen hoger is dan voor mannen en dat het NEET-fenomeen in de eerste plaats wordt veroorzaakt door een stijgende jeugdwerkloosheid, maar ook door met gebrek aan onderwijs samenhangende inactiviteit.

In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass die Quote der jungen Menschen, die sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden (NEET), bei Frauen höher liegt als bei Männern, und dass das NEET-Phänomen in erster Linie auf einen Anstieg der Jugendarbeitslosigkeit zurückzuführen ist, aber auch auf eine Inaktivität, die nicht dadurch bedingt ist, dass sich die Betroffenen in einer schulischen oder beruflichen Ausbildung befinden.


In dit verband moet rekening worden gehouden met het feit dat het percentage jongeren die niet werken en evenmin onderwijs of een opleiding volgen (NEET's) voor vrouwen hoger is dan voor mannen en dat het NEET-fenomeen in de eerste plaats wordt veroorzaakt door een stijgende jeugdwerkloosheid, maar ook door met gebrek aan onderwijs samenhangende inactiviteit.

In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten berücksichtigen, dass die Quote der jungen Menschen, die sich weder in Ausbildung noch in Beschäftigung befinden (NEET), bei Frauen höher liegt als bei Männern, und dass das NEET-Phänomen in erster Linie auf einen Anstieg der Jugendarbeitslosigkeit zurückzuführen ist, aber auch auf eine Inaktivität, die nicht dadurch bedingt ist, dass sich die Betroffenen in einer schulischen oder beruflichen Ausbildung befinden.


E. overwegende dat de inspanningen gericht op het initiëren van democratische veranderingen in Noord-Afrika gerealiseerd zijn door mensen, voornamelijk van de jongere generatie, die leven in samenlevingen met een ongelijke verdeling van de welvaart, een hoge werkloosheid en een gebrek aan sociale zekerheid, een gebrek aan onderwijs en maatschappelijke vooruitzichten of die zelfs onder de armoedegrens zitten en overleven dankzij de informele economie,

E. in der Erwägung, dass die Impulse für den demokratischen Wandel in Nordafrika von zumeist der jüngeren Generation angehörenden Menschen ausgingen, die in Gesellschaften mit einer ungleichen Verteilung des Reichtums, einer hohen Arbeitslosigkeit, fehlender sozialer Sicherheit, einem Mangel an Bildung und sozialen Perspektiven oder sogar unterhalb der Armutsgrenze leben und dank der informellen Wirtschaft überleben;


Een van de doelstellingen van het Europese initiatief "Grote coalitie voor ICT-banen" is om een loopbaan in de ICT aantrekkelijker te maken. Dit brede Europese partnerschap is gericht op het bevorderen van de samenwerking tussen bedrijven, de onderwijssector, en publieke en private partijen om het gebrek aan digitale vaardigheden op de Europese arbeidsmarkt onder meer door middel van modernisering van het onderwijs aan te pakken.

Eines der Ziele der Initiative „Große Koalition für digitale Arbeitsplätze“ ist es daher, IKT-Laufbahnen attraktiver zu machen. Diese Koalition, mit der die europaweite Zusammenarbeit zwischen unterschiedlichen Partnern (beispielsweise Unternehmen, Bildungseinrichtungen sowie öffentlichen und privaten Akteuren) erleichtert werden soll, setzt sich dafür ein, dem Mangel an digitalen Fachkräften auf dem europäischen Arbeitsmarkt auch durch die Modernisierung der Ausbildung entgegenzuwirken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar de achterliggende oorzaken – armoede, gebrek aan onderwijs en het ontbreken van een fatsoenlijk inkomen voor ouders – zijn nog steeds niet aangepakt.

Allerdings müssen die Ursachen – Armut, mangelnde Bildung und niedriges Einkommen der Eltern – erst noch beseitigt werden.


In het algemeen denken EU-respondenten dat vrouwen vaker dan mannen worden getroffen door fysiek geweld (83%), moeilijke toegang tot onderwijs (63%), schending van de grondrechten en gebrek aan werk of inkomen (beide 61%).

Insgesamt vertraten die befragten EU-Bürger die Meinung, dass Frauen stärker als Männer von Problemen wie körperliche Gewalt (83%), eingeschränkter Zugang zu Bildung (63%), Missachtung grundlegender Menschenrechte sowie mangelnde Einkommens- und Beschäftigungsmöglichkeiten (jeweils 61%) betroffen sind.


Een aantal van de werkloosheidoorzaken waarmee de Roma te kampen hebben is te wijten aan analfabetisme, een gebrek aan onderwijs en opleiding, evenals aan een gebrek aan toegang tot informatie.

Die Arbeitslosigkeit der Roma geht teilweise auf Analphabetismus, mangelnde Bildung und mangelnde berufliche Qualifikationen zurück – vom mangelnden Zugang zu Informationen einmal ganz zu schweigen.


47. is verontrust door de mededeling van de Commissie dat vrouwen nog altijd kwetsbaar zijn voor discriminatoire praktijken, grotendeels als gevolg van gebrek aan onderwijs en een hoge graad van analfabetisme in het land, en vraagt de Turkse regering te zorgen voor gelijke toegang voor mannen en vrouwen tot het onderwijs en de arbeidsmarkt, vooral in het zuidoosten van het land; vraagt in dit verband maatregelen in de onderwijssector om docenten de beschikking te geven over kennis van genderzaken en een systeem in stand te houden met stimulansen om meisjes op school te houden; dringt er ook op aan dat schoolkinderen bewust worden gemaa ...[+++]

47. ist besorgt angesichts der Feststellung der Kommission, dass Frauen immer noch Opfer von Diskriminierungen werden, unter anderem auf Grund mangelnder Bildung und einer hohen Analphabetenrate im Land, und fordert die türkische Regierung auf, insbesondere in den südöstlichen Regionen die Gleichstellung von Männern und Frauen beim Zugang zur Bildung und zum Arbeitsmarkt sicherzustellen; fordert in dem Zusammenhang Maßnahmen im Bildungssektor, um das Lehrpersonal mit Kompetenz in Geschlechterfragen auszustatten und weiterhin ein Anreizsystem anzubieten, um Mädchen in den Schulen zu halten; fordert ferner die Sensibilisierung von Schüle ...[+++]


7. Het memorandum van de Commissie over levenslang leren, dat de aanzet heeft gegeven tot een brede discussie op Europees niveau en in de lidstaten over de vraag hoe brede, samenhangende strategieën voor levenslang leren moeten worden uitgevoerd, alsmede het e-Learning-actieplan voor de periode 2001-2004, dat erop gericht is de actoren in de sectoren onderwijs en opleiding, alsmede de betrokken sociale, industriële en economische actoren, te mobiliseren, teneinde het gebrek ...[+++]

des Memorandums der Kommission über lebenslanges Lernen, mit dem auf europäischer Ebene und in den Mitgliedstaaten eine breit angelegte Diskussion darüber in Gang gesetzt worden ist, wie umfassende und kohärente Strategien für das lebensbegleitende Lernen durchgeführt werden können, und eingedenk des Aktionsplans eLearning für den Zeitraum 2001-2004, mit dem die Akteure im Bereich allgemeine und berufliche Bildung sowie die einschlägigen Akteure in Gesellschaft, Industrie und Wirtschaft mobilisiert werden sollen, um das Qualifikationsdefizit bei den neuen Technologien zu verringern und die soziale Eingliederung zu fördern;


Het niveau van het onderwijs is in het algemeen laag. - de gezondheidszorg is onvoldoende, discriminerend, en voornamelijk van "curatieve" aard; het merendeel van de gezondheidsproblemen kan worden toegeschreven aan sociaal-economische oorzaken, zoals gebrek aan sanitaire voorzieningen of water; - de stedelijke omgeving wordt gekenmerkt door slechte huisvesting, sanitaire voorzieningen en electriciteitsvoorziening, veel geweld en onbevredigend plaatselijk bestuur; - het ...[+++]

- Die Gesundheitsversorgung ist unangemessen und diskriminierend, weitgehend "heilend"; der Großteil der Gesundheitsprobleme ist sozioökonomischen Ursachen, beispielsweise dem Mangel an sanitären Einrichtungen und keiner angemessenen Wasserversorgung, zuzuschreiben. - Die städtische Umwelt ist gekennzeichnet durch dürftige Unterkünfte, sanitäre Einrichtungen und Stromversorgung, große Gewalttätigkeit, unbefriedigende Kommunalverwaltung. - In den ländlichen Gebieten koexistieren dichtbevölkerte ehemalige "Homelands" weit entfernt von städtischen Zentren mit Gebieten mit geringer landwirtschaftlicher und wirtschaftlicher Tätigkeit, die vo ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebrek aan onderwijs' ->

Date index: 2022-07-09
w