Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalactie
Clausule inzake wederzijdse defensie
Eigen gebrek
Gebrek aan moedermelk
Gebrek aan overeenstemming
Gebrekkig product
Gebrekkig produkt
Gezinssolidariteit
In gebreke blijvende schuldenaar
In gebreke gebleven debiteuren
Intergenerationele solidariteit
Latent gebrek
Mechanisme van nationale solidariteit
Nationale solidariteit
Product met fabricagefout
Solidariteit binnen het gezin
Solidariteit tussen de generaties
Solidariteits- en perequatiefonds
Verborgen defect
Verborgen gebrek
Vice propre
Wanbetaler
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Vertaling van "gebrek aan solidariteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eigen gebrek | latent gebrek | verborgen defect | verborgen gebrek | vice propre

latenter Fehler | latenter Mangel | verborgener Fehler | verborgener Mangel


intergenerationele solidariteit | solidariteit tussen de generaties

Solidarität zwischen den Generationen


gebrekkig product [ gebrek aan overeenstemming | gebrekkig produkt | product met fabricagefout | verborgen gebrek ]

mangelhaftes Produkt [ nicht konformes Produkt | versteckter Defekt ]


in gebreke blijvende schuldenaar | in gebreke gebleven debiteuren | wanbetaler

in Verzug geratener Schuldner | säumiger Schuldner


Solidariteits- en perequatiefonds

Solidaritäts- und Ausgleichsfonds




mechanisme van nationale solidariteit

Mechanismus der nationalen Solidarität


gezinssolidariteit [ solidariteit binnen het gezin ]

Familiensolidarität [ Solidarität in der Familie ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]


agalactie | gebrek aan moedermelk

Agalaktie | Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Men slaagde er niet in de nodige soevereiniteitsonderdelen te bundelen en wederzijds vertrouwen tussen lidstaten te creëren en dat leidde tot een gebrek aan solidariteit.

Es wurde versäumt, die erforderlichen Souveränitätsfunktionen zu bündeln und gegenseitiges Vertrauen unter den Mitgliedstaaten zu schaffen, was einen Mangel an Solidarität verursachte.


J. overwegende dat de huidige situatie een betreurenswaardig gebrek aan solidariteit jegens asielzoekers aan het licht heeft gebracht van de zijde van regeringen, en onvoldoende gecoördineerde en coherente beleidsmaatregelen; overwegende dat dit leidt tot chaos en schendingen van de mensenrechten; overwegende dat de verschillende standpunten van de verschillende lidstaten blijven illustreren dat het migratiebeleid van de EU sterk versnipperd is; overwegende dat het ontbreken van een uniforme asielprocedure en -normen in de lidstaten leidt tot uiteenlopende beschermingsniveaus, in sommige gevallen zelfs tot inadequate waarborgen voor ...[+++]

J. in der Erwägung, dass die derzeitige Lage einen bedauerlichen Mangel an Solidarität einiger Regierungen mit den Asylsuchenden und eine unzulänglich koordinierte und kohärente Vorgehensweise aufzeigt; in der Erwägung, dass diese Situation zu Chaos und Menschenrechtsverletzungen führt; in der Erwägung, dass die verschiedenen Standpunkte der einzelnen EU-Mitgliedstaaten weiterhin verdeutlichen, dass es in der EU 28 unterschiedliche Migrationsstrategien gibt; in der Erwägung, dass der Mangel an einheitlichen Asylverfahren und -standards in den Mitgliedstaaten zu unterschiedlichen Schutzniveaus und in manchen Fällen sogar zu unangemess ...[+++]


L. overwegende dat de huidige situatie een beschamend gebrek aan solidariteit jegens asielzoekers aan het licht heeft gebracht van de zijde van regeringen, onvoldoende gecoördineerde en coherente beleidsmaatregelen; overwegende dat dit leidt tot chaos en schendingen van de mensenrechten;

L. in der Erwägung, dass die derzeitige Lage einen beschämenden Mangel an Solidarität einiger Regierungen mit den Asylsuchenden sowie unzulänglich koordinierte und kohärente Maßnahmen aufzeigt; in der Erwägung, dass diese Situation zu Chaos und Menschenrechtsverletzungen führt;


1. betuigt zijn diepe teleurstelling en leedwezen over de huidige vluchtelingensituatie en het gebrek aan solidariteit en verantwoordelijkheid onder de EU-lidstaten; is van mening dat het restrictieve asiel- en migratiebeleid van de EU en haar lidstaten leidt tot de dood van mensen; dringt derhalve aan op een onmiddellijke koerswijziging in het asiel- en migratiebeleid om het verlies van nog meer levens te voorkomen;

1. bekundet tiefe Trauer und Bedauern angesichts der gegenwärtigen Lage der Flüchtlinge und der fehlenden Solidarität und Wahrnehmung von Verantwortung durch die Mitgliedstaaten; ist der Ansicht, dass die restriktive Migrations- und Asylpolitik der EU und ihrer Mitgliedstaaten zum Tod von Menschen führt; fordert daher einen sofortigen Wandel in der Migrations- und Asylpolitik, um weitere Todesfälle zu vermeiden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beheer van de stromen in de regio bracht een gebrek aan capaciteit, samenwerking en solidariteit alsook aan basiscommunicatie tussen de landen langs de route aan het licht: een specifiek probleem dat een specifieke operationele en politieke oplossing op Europees niveau vereiste.

Die Steuerung dieser Ströme in der Region offenbarte einen Mangel an Kompetenz, Zusammenarbeit und Solidarität sowie an einem Mindestmaß an Kommunikation zwischen den Ländern entlang der Route. Hierbei handelte es sich um ein spezifisches Problem, das eine spezifische operative und politische Lösung auf europäischer Ebene verlangte.


De bescherming van deposito’s vormt een wezenlijk onderdeel van de voltooiing van de interne markt, alsmede een onmisbare aanvulling op het stelsel van toezicht op kredietinstellingen, wegens de solidariteit die daardoor tussen alle kredietinstellingen op een gegeven financiële markt ontstaat in het geval dat een van die instellingen in gebreke blijft.

Die Einlagensicherung ist ein wichtiger Aspekt der Vollendung des Binnenmarkts und aufgrund der Solidarität, die sie unter allen Kreditinstituten eines bestimmten Finanzmarktes bei Ausfall eines dieser Institute schafft, eine unentbehrliche Ergänzung des Systems der Bankenaufsicht.


Wijziging van het artikel zou een fundamenteel beginsel van de werking van de EU, solidariteit, wel eens op de tocht kunnen zetten en aldus kunnen leiden tot gebrek aan solidariteit.

Eine Abänderung dieses Artikels widerspricht u. U. einem wesentlichen Grundsatz der EU, in anderen Worten der Solidarität, und das könnte zu einem Solidaritätsverlust führen.


Zij zijn het die gebrek aan actie vertonen, zij zijn degenen die gebrek aan coördinatie vertonen, zij zijn degenen die gebrek aan solidariteit vertonen.

Genau diese schaffen es nicht, zu handeln, sie zeigen mangelnde Koordination und mangelnde Solidarität.


De communautaire maatregelen worden gekenmerkt door een gebrek aan solidariteit tussen de lidstaten - een gebrek dat niet te rijmen valt met de doelstellingen van de interne markt - terwijl de energiecrisissen gevolgen hebben voor alle landen van de Europese Unie.

Die Maßnahmen der Gemeinschaft zeichnen sich durch fehlende Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten aus, was mit den Zielen eines Binnenmarktes nicht vereinbar ist, treffen doch die Energiekrisen alle Länder der Europäischen Union.


De communautaire maatregelen worden gekenmerkt door een gebrek aan solidariteit tussen de lidstaten - een gebrek dat niet te rijmen valt met de doelstellingen van de interne markt - terwijl de energiecrisissen gevolgen hebben voor alle landen van de Europese Unie.

Die Maßnahmen der Gemeinschaft zeichnen sich durch fehlende Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten aus, was mit den Zielen eines Binnenmarktes nicht vereinbar ist, treffen doch die Energiekrisen alle Länder der Europäischen Union.


w